Co znamená tendenza v Italština?
Jaký je význam slova tendenza v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tendenza v Italština.
Slovo tendenza v Italština znamená trend, proud, sklon, sklon, sklon, sklon, charakter, orientace, styl, asymetrie, sklon, sklon, predispozice, názor, tendence, podstata, influencer, módní, mít tendenci k, proud, inklinovat k, náchylný k, žhavý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tendenza
trend(vývoj) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Qui c'è la tendenza ad una migliore gestione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Očekáváme, že se po letních prázdninách sestupný trend prodejů zastaví. |
proud(např. mořský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'ufficiale di rotta capì che la nave non era andata diritta, ma aveva avuto una continua tendenza verso tribordo. |
sklon
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha una tendenza a balbettare quando è stanca. |
sklonsostantivo femminile (k něčemu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A causa della propensione di David alle reazioni allergiche, ha evitato molti cibi. |
sklonsostantivo femminile (inklinace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non era propensione di Kevin aiutare la gente bisognosa. Kevin nemá sklony pomáhat lidem v nouzi. |
sklon
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha l'inclinazione a discutere quando è stanca. |
charakter(obvyklý) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
orientace(sessuale) (sexuální) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Gli annunci di lavoro non possono chiedere informazioni sull'orientamento sessuale. |
styl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il suo stile nel vestire ha spesso un tocco bohémien. |
asymetrie
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La tecnica di campionamento ha introdotto una distorsione nei dati. |
sklonsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha una tendenza a piangere quando è ubriaco. |
sklonsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mia sorella ha la tendenza ad essere autoritaria. |
predispozicesostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
názor
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La mia opinione al riguardo è che dovremmo continuare a tentare finché avremo esaurito tutte le possibilità. |
tendence(peggiorativo) (názorová) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il pregiudizio della gente è spesso prodotto dell'ignoranza. |
podstata(schieramento politico) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Dopo aver conosciuto Johnny, ho capito da che parte stava. |
influencer(figurato) (osoba ovlivňující druhé) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
módní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La stampa con tema animale è molto di moda di questi tempi. |
mít tendenci kverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
proud(přeneseně: názorový) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La tendenza delle emozioni del pubblico cambiava man mano che emergevano più dettagli della storia. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ve straně vznikl nový názorový proud. |
inklinovat kverbo transitivo o transitivo pronominale Non credere a tutto ciò che ti dice mia sorella; ha la tendenza a esagerare. |
náchylný kaggettivo (mající sklon k něčemu) Stai attento! Quel cane ha tendenza a mordere la gente quando si eccita. |
žhavý(alla moda) (přeneseně: módní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'articolo più richiesto quest'anno è la camicia stampata. Letošní žhavou novinkou jsou vzorkované halenky. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu tendenza v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova tendenza
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.