Co znamená strato v Italština?

Jaký je význam slova strato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat strato v Italština.

Slovo strato v Italština znamená vrstva, vrstva, potah, vrstva, poleva, vrstva, vrstva, vrstva, patro, plát, pozlátko, průsvitný obrázek, vrstva, vrstva, vrstva, lazura, vrstva, spodní vrstva, vrstva, vrstva, povlak, řada, vrstva, plátek, rouška, , troška, kapka, podložení, vyztužení, vrstva, vrstva, tence, podšívka, vložka, spodní vrstva, ozonová vrstva, tlustou vrstvu, podložit, zabalení do těsta, podložit pod, ložní žíla, odstranit nátěr, vajíčko na potírání, glazura, tlustě, pokrývka, přikrývka, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova strato

vrstva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Per trovare l'acqua abbiamo perforato molti strati di roccia.
Abychom našli vodu, museli jsem provrtat mnoho vrstev skály.

vrstva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le carte da gioco sono fatte di carta con uno strato di plastica per proteggerle.
Karty jsou vyrobené z papíru s vrstvou plastu, která je chrání.

potah

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pilulka má lahodný potah, takže není těžké ji spolknout.

vrstva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La squadra di geologi ha scoperto dei fossili nello strato.

poleva

(cucina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Per il picnic, ho fatto una cheesecake con sopra uno strato di fragole.

vrstva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'erano diversi strati di carta stesi sul fondo della gabbia del coniglio.

vrstva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'era uno strato di olio a coprire l'acqua del lago.
Na jezeře byla vrstvička oleje.

vrstva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La carta è fatta di quattro strati.

patro

(u dortu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La loro torta di matrimonio era a cinque strati.
Jejich svatební dort měl pět pater.

plát

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Adagia uno strato di foglio di alluminio sul pannello.
Na pekáč položte hliníkovou fólii.

pozlátko

sostantivo maschile (figurato)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Aggiunge un sottile velo di umorismo a un dialogo altrimenti banale.

průsvitný obrázek

vrstva

sostantivo maschile (geologie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Prima di perforare bisogna analizzare attentamente lo strato geologico della zona.

vrstva

(figurato) (sněhu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un manto di neve nascose l'erba secca e la spazzatura sparpagliata.

vrstva

(stradale) (při stavbě silnice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La strada era fatta di asfalto e pietre su un fondo di ghiaia.
Silnici tvořil asfalt a kamení na vrstvě štěrku.

lazura

(di vernice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mano di vernice dava un riflesso lucido al quadro.

vrstva

(cibi, figurato: base) (na chlebu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'insalata era servita su un letto di lattuga.

spodní vrstva

La casa è stata costruita su un basamento di roccia dura.

vrstva

(geologia) (geologická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In milioni di anni un filone di roccia si è spostato sull'altro.

vrstva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

povlak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

řada

(di mattoni) (cihel ve zdi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nella costruzione delle case i mattoni sono disposti in file.

vrstva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il teatro Minack in Cornovaglia ha livelli di sedute scolpite nella roccia.

plátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rouška

sostantivo maschile (figurato) (přeneseně: tajemství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'era un velo di segretezza che circondava le circostanze delle dimissioni del ministro.
Okolnosti rezignace ministra byly obklopeny rouškou tajemství.

troška, kapka

(figurato: quantità) (malé množství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Per favore dammi solo un pizzico di quella lozione.

podložení, vyztužení

sostantivo maschile (podpůrná vrstva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo strato della trapunta è fatto di cotone biologico.

vrstva

sostantivo maschile (obyvatel)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I ceti più bassi della società sono sempre i più danneggiati dalla guerra.

vrstva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sulle fragole c'era un rivestimento di cioccolata.

tence

sostantivo maschile

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mark ha spalmato uno strato sottile di burro sul toast.

podšívka, vložka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

spodní vrstva

Prima di tutto, l'operaio stende lo strato iniziale; poi ci mette sopra la moquette.

ozonová vrstva

sostantivo maschile

I CFC sono delle sostanze chimiche che notoriamente distruggono lo strato di ozono.

tlustou vrstvu

sostantivo maschile

Gina ha spalmato uno strato spesso di burro sul suo toast.

podložit

(něco něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zabalení do těsta

sostantivo maschile (cucina)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

podložit pod

ložní žíla

sostantivo maschile (geologie)

odstranit nátěr

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualche volta tolgo il rivestimento ai vecchi mobili e poi li vernicio.
Občas odstraním nátěr ze starého nábytku a znovu jej natřu.

vajíčko na potírání

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Jim ha spennellato i panini con uno strato d'uovo.

glazura

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I bambini hanno dipinto le ceramiche con uno strato di smalto dal colore brillante.

tlustě

(silnou vrstvou)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Spalma la marmellata in uno strato spesso.
Namaž mi to tlustě marmeládou.

pokrývka, přikrývka

(přeneseně: sněhu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

sostantivo maschile (di bosco)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu strato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.