Co znamená sospendere v Italština?

Jaký je význam slova sospendere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sospendere v Italština.

Slovo sospendere v Italština znamená odložit, pozastavit, pozdržet, odložit, vyloučit, postavit mimo službu, pověsit, zavěsit, pozastavit, ukončit, zastavit, přerušit, , dát k ledu, udělat přestávku, zrušit, nepřipustit, ukončit, zmrazit, stáhnout z vysílání, přerušit, přerušit, odročit, zabalit, vyloučit, postavit mimo službu, omilostnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sospendere

odložit, pozastavit, pozdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La partita è stata sospesa per pioggia.

odložit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore sospendete il giudizio finché tutti i fatti non saranno noti.

vyloučit

verbo transitivo o transitivo pronominale (da scuola) (studenta ze školy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È stato sospeso per aver fumato nel bagno.

postavit mimo službu

verbo transitivo o transitivo pronominale (da lavoro) (dočasně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

pověsit, zavěsit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'è un gancio sulla lanterna che può essere usato per appenderla.

pozastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La costruzione del nuovo centro commerciale fu sospesa durante la crisi del credito.

ukončit, zastavit, přerušit

(výrobu)

Penso che abbiano sospeso quel modello anni fa.

(temporaneamente)

dát k ledu

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: pozastavit projekt apod.)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

udělat přestávku

verbo intransitivo (u soudu)

La corte ha deciso di sospendere per pranzo.

zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (zápas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La partita è stata sospesa a causa della pioggia.

nepřipustit

verbo transitivo o transitivo pronominale (právně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La vittima ha aspettato troppo a lungo e ora la sua richiesta è stata sospesa secondo le norme sulla prescrizione vigenti.

ukončit

(zápas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La squadra ha chiuso la partita con un goal all'ultimo minuto e ha vinto 3-1.

zmrazit

(figurato: sospendere) (ceny, výdaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stáhnout z vysílání

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

přerušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (činnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il maltempo ha interrotto la partita durante il secondo tempo.

přerušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dočasně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Petra ha sospeso la riunione per permettere a tutti di leggere le nuove informazioni appena ricevute.

odročit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale.

zabalit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně, hovorový výraz: skončit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sospenderemo lo spettacolo alla fine della stagione.

vyloučit

verbo transitivo o transitivo pronominale (da scuola) (studenta ze školy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

postavit mimo službu

verbo transitivo o transitivo pronominale (da lavoro) (dočasně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

omilostnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era stato condannato a morte, ma all'ultimo momento la pena gli fu sospesa e commutata in una pena più lieve.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sospendere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.