Co znamená soffio v Italština?

Jaký je význam slova soffio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soffio v Italština.

Slovo soffio v Italština znamená vanout, vát, vyfouknout, odfouknout, odvát, vrčet, prskat, vyfouknout, přebrat, vdechnout, vykecat, závan, , o chlup, foukat, sfouknout, vysmrkat se, foukat, vát, vanout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova soffio

vanout, vát

verbo intransitivo

Il vento invernale soffia da ovest.
Zimní vítr vane ze západu.

vyfouknout

verbo transitivo o transitivo pronominale (il vetro) (sklo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nella fabbrica abbiamo osservato un uomo che soffiava il vetro all'interno di uno stampo a forma di vaso.

odfouknout, odvát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.

vrčet

(zvíře)

Il gatto sibilava e soffiava.

prskat

verbo intransitivo (kočka)

Il gatto mi ha soffiato quando ho cercato di accarezzarlo.

vyfouknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přebrat

(zákazníky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vdechnout

(přeneseně: novou energii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il suo stile di scrittura ha instillato nuova vita in un argomento vecchio e trito.

vykecat

(tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

závan

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

o chlup

sostantivo maschile (figurato) (hovorový výraz: velmi těsně)

La pallottola mancò Roger per un soffio, perciò è molto fortunato ad essere ancora vivo.

foukat

verbo intransitivo (člověk)

Ha soffiato sulle candeline della sua torta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sfoukla svíčky na svém narozeninovém dortu.

sfouknout

(fiamma, soffiando) (svíčky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno.
Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu.

vysmrkat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore soffiati il naso invece di tirare su.

foukat

verbo intransitivo (vento)

Josh è rientrato quando il vento ha iniziato a soffiare troppo forte.

vát, vanout

verbo intransitivo

Un venticello fresco soffiava dolcemente attraverso la finestra.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu soffio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.