Co znamená sensibile v Italština?

Jaký je význam slova sensibile v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sensibile v Italština.

Slovo sensibile v Italština znamená citlivý, citlivý, citlivý, citlivý, důvěrný, citlivý, choulostivý, citlivý, jemný, dojemný, citlivý, citlivý, vztahovačný, vnímavý, cítit, pociťovat, empatický, chápavý, ovlivnitelný, výrazný, zřetelný, dramatický, citlivý, významný, značný, hmotný, hmatatelný, vědomý si, náchylný k, lechtivý, citlivý, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sensibile

citlivý

(pleť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il mio collo è sensibile e si irrita facilmente.
Můj krk je citlivý a hned se podráždí.

citlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non essere troppo cattivo con lei; è sensibile.
Nebuď na ni zlý. Je citlivá.

citlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È asmatico da tutta la vita, è sensibile al fumo.
Jako celoživotní astmatik je citlivý na kouř.

citlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli strumenti sensibili registrano le piccole variazioni della temperatura.
Citlivé přístroje zaznamenají malé změny teploty.

důvěrný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa è un'informazione delicata, attento a chi la racconti.
Jedná se o důvěrné informace, takže buďte opatrní, komu je říkáte.

citlivý, choulostivý

aggettivo (argomento)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il suo divorzio è ancora un argomento delicato, quindi cerca di fare attenzione a quello che dici.
Její rozvod je stále citlivé téma, takže buďte opatrní, co říkáte.

citlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non dovresti raccontare delle storie che fanno tanta paura a dei bambini sensibili.

jemný

aggettivo (o pokožce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il braccio di Rachel era sensibile dove si era fatta male il giorno prima.
Rachelina paže byla citlivá tam, kde si ji den předtím pohmoždila.

dojemný

aggettivo (film)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa è una pellicola sensibile, dunque non la esporre troppo a lungo.

citlivý

aggettivo (přístroj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si tratta di uno strumento molto sensibile che può rilevare anche la minima vibrazione.

citlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo reportage contiene immagini che potrebbero turbare le menti più sensibili.

vztahovačný

aggettivo (o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vnímavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È una persona così sensibile. Sa sempre qual è la cosa giusta da dire.

cítit, pociťovat

aggettivo

È un uomo molto sensibile.

empatický, chápavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il pianto del bambino evocò una reazione empatica alle persone vicine.

ovlivnitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

výrazný, zřetelný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I medici hanno notato un aumento pronunciato dei casi di influenza.

dramatický

aggettivo (změna)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I marcati cambiamenti della città la rendevano quasi irriconoscibile.
Město je po dramatických změnách skoro k nerozeznání.

citlivý

aggettivo (persona) (emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Polly è un'anima sensibile, attento a quello che le dici.
Polly je citlivá duše. Buďte opatrní, co jí říkáte.

významný, značný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo notato un notevole aumento dei profitti in questo trimestre.

hmotný, hmatatelný

aggettivo (lze se dotknout)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
In questo pannello c'è un'ammaccatura appena sensibile al tatto.

vědomý si

(essere sensibile a [qlcs]) (něčeho)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli organi di senso del cane percepiscono cose di cui noi uomini nemmeno ci accorgiamo.

náchylný k

aggettivo

Nelle sue condizioni è molto suscettibile alle infezioni.

lechtivý

locuzione aggettivale (o části těla)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

citlivý

aggettivo (zdraví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James è sensibile al suo ambiente.

sostantivo maschile

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sensibile v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.