Co znamená semplice v Italština?

Jaký je význam slova semplice v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat semplice v Italština.

Slovo semplice v Italština znamená lehký, snadný, jednoduchý, jednoduchý, prostý, jednoduchý, bobule, nezdobený, jednoduchý, realistický, jednoduchý, čistý, jednoduchý, snadný, prostý, domácký, domácký, jasný, jednoduchý, snadný, nesofistikovaný, prostý, jednoduchý, lehký, snadný, pouhý, šetrný, spořivý, hospodárný, neomalený, drzý, snadný, lehký, nenucený, řečený bez přemýšlení, nenáročný, skromný, nenápadný, prostý, lehké jak facka, jednoduchý předmět, bez vzoru, snadný, lehký, nestrojený, přirozený, nekultivovaný, jasný, prostý, zemitý, jadrný, jednosměrný, prostý, zaostalý, nerozvinutý, lehký, nenáročný, jednoduchý, drsný, primitivní, , vystřízlivět, triviální, banální, jednoduše, prostě, naprostý, jednodušší, snazší, lehčí, jen náhoda, mouka, minulý čas prostý, , příliš zjednodušovat, prostý občan, vojín, pěšák. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova semplice

lehký, snadný

aggettivo (facile)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il puzzle era semplice da risolvere per lui.
Ta hádanka pro něj byla lehká.

jednoduchý

aggettivo (non complicato)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo è un gioco semplice che tutti possono imparare.
Je to jednoduchá hra, kterou se může naučit každý.

jednoduchý

aggettivo (matematica) (v matematice)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa è un'equazione semplice perché ha solo una variabile.
Je to jednoduchá rovnice, protože má jen jednu proměnnou.

prostý

aggettivo (modesto) (způsob života)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I monaci erano conosciuti per i loro modi semplici.

jednoduchý

aggettivo (botanica: non diviso) (v botanice, list)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo albero ha foglie semplici, senza dicotomie.
Tento strom má jednoduché, nedělené listy.

bobule

aggettivo (dužnatý plod)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo è un frutto semplice, nato da un unico ovario.

nezdobený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il vestito era semplice, senza fronzoli.
Šaty byly prosté, nezdobené.

jednoduchý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

realistický

(persona)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo.

jednoduchý

aggettivo (květ, květenství, s jednou řadou lístků)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa è una petunia semplice, ma io preferisco quelle doppie.

čistý

(nesmíchaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Una torta di mele semplice è fatta solo con mele.

jednoduchý, snadný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I primi capitoli sono facili e hanno l'intenzione di incoraggiare i principianti.

prostý, domácký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'esterno dell'edificio era piuttosto semplice, ma l'interno era pieno di arte bellissima.

domácký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jasný

(bez nejasností)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Beh, il lavoro sembra semplice, non credo che avrò dei problemi.
Ten úkol se zdá být jasný. Nemyslím, že budu mít problémy.

jednoduchý, snadný

aggettivo (úkol)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo dato al nuovo impiegato un lavoro facile come primo incarico.

nesofistikovaný, prostý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jednoduchý, lehký, snadný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Correggere la pronuncia è stato un compito facile.
Opravit pravopis bylo jednoduché (or: snadné, or: lehké).

pouhý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il contadino ha raccolto appena 200 libbre di patate in tutto il suo campo.

šetrný, spořivý, hospodárný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È parsimonioso con i suoi soldi ma penso che ne abbia in abbondanza.

neomalený, drzý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cuthbert era un giovane rozzo che usava spesso un linguaggio scurrile.

snadný, lehký, nenucený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Preparare una torta con un mix preconfezionato è facile.

řečený bez přemýšlení

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nenáročný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kevin ha un lavoro poco impegnativo: rifornisce gli scaffali del supermercato.

skromný, nenápadný, prostý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo scrittore senza pretese viveva in una piccola casa nonostante fosse ricco.

lehké jak facka

(neformální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jednoduchý předmět

Jim era impegnato con lo sport,quindi ha deciso di seguire dei corsi facili questo semestre.

bez vzoru

Quale maglia preferisci, quella tinta unita o quella disegnata?
Jaké košili dáváš přednost – bez vzoru nebo se vzorem?

snadný, lehký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nestrojený, přirozený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I suoi modi spontanei hanno reso Smith un politico molto bevoluto.

nekultivovaný

(persona)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jasný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È sempre meglio dire la sincera verità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jana dostala od Tomáše jasnou odpověď.

prostý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jim ha venduto l'attività e si è ritirato in modesto cottage fuori città.
Jim prodal svůj podnik a uchýlil se do prosté chatky na okraji města.

zemitý, jadrný

(figurato) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La personalità con i piedi per terra di Janice si adatta perfettamente a un lavoro gestionale.

jednosměrný

(letenka, jízdenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha comprato un biglietto di sola andata per Parigi e pensa di tornare a casa in auto.
Koupil si jednosměrnou jízdenku do Paříže a plánoval, že domů pojede autem.

prostý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kelsey si è preparata una cena semplice.

zaostalý, nerozvinutý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lidé se tady možná zdají zaostalí, ale jsou velmi přátelští.

lehký, nenáročný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fai un esercizio leggero, niente che richieda troppo sforzo.
Potřebuješ trochu lehkého cvičení - nic příliš náročného.

jednoduchý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha uno stile pulito, senza eccessivi ornamenti verbali.

drsný, primitivní

aggettivo (bez přepychu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Molti amano la vita spartana che si fa in campeggio.

aggettivo

L'uomo ha dato al cane una pacca distratta.

vystřízlivět

aggettivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William era contento del vestito semplice della nuova segretaria.

triviální, banální

aggettivo (velmi jednoduchý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jednoduše, prostě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

naprostý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quell'idea è genio assoluto!
Tato myšlenka je naprostá genialita!

jednodušší, snazší, lehčí

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sarebbe più facile risolvere quel problema di matematica se usassi la calcolatrice.

jen náhoda

Non vinse per una mera coincidenza; era il più allenato e il più forte tra i corridori.

mouka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

minulý čas prostý

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

(cucina)

Il piatto tradizionale del ristorante era come quello che cucina la mamma a casa.

příliš zjednodušovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo è un problema complesso, ma tu lo stai semplificando eccessivamente.

prostý občan

sostantivo maschile (bez šlechtického titulu)

Se un semplice cittadino sposasse la figlia di un nobile, lei perderebbe il suo titolo.

vojín

sostantivo maschile (rango militare) (hodnost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Era appena un soldato semplice, il rango più basso nell'esercito.

pěšák

sostantivo maschile (voják pěchoty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Durante la guerra Don era un soldato semplice nell'esercito.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu semplice v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.