Co znamená seguente v Italština?

Jaký je význam slova seguente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat seguente v Italština.

Slovo seguente v Italština znamená následující, další, další, další, příští, následující, takto, vyplývající, následující, další, následný, následující, po sobě jdoucí, následující, pozdější, další, následující, po, jít za, popohánět, následovat po, držet se, pokračovat po, sledovat, špehovat, dávat pozor, jít za, řídit se, sledovat, jít podle, řídit se, sledovat, stopovat, stopovat, následovat, následovat, přihlásit se na, následovat, sledovat, sledovat, chápat, psát o, dodržovat, , dohlížet, reportáž, nastat, sledovat, následovat, stopovat, sledovat, , pronásledovat, dodržovat, přidat se, podřídit se, osvojit si, přijmout, převzít, být po, nasměrovat, běžet, plynout, následovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova seguente

následující

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

další

(v pozici za)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Pomohu dalšímu čekajícímu.

další

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cosa successiva da fare dopo aver raccolto la legna per il fuoco è metterla tutta in un luogo asciutto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Doporučil mi ještě několik dalších knih, které bych si k tématu měla přečíst.

další, příští

(nel futuro)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prenderemo il prossimo aereo.
Poletíme dalším (or: příštím) letadlem.

následující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il prossimo programma è offerto dal nostro sponsor.
Následující program vám přináší náš sponzor.

takto

aggettivo

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Le istruzioni sono le seguenti: "Rimuovere il coperchio, bere il caffè".
Postupujte takto (or: následovně): odstraňte víčko, pijte nápoj.

vyplývající

aggettivo (z něčeho)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La chiamata di Edward aveva scombussolato Mary, che non riuscì a pensare ad altro nei giorni seguenti.

následující, další

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dopo le violente piogge e le successive inondazioni era bello tornare finalmente alla normalità.

následný, následující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le performance successive saranno caratterizzate ognuna dalle opere di un singolo compositore, il primo dei quali sarà Beethoven.

po sobě jdoucí

aggettivo (v posloupnosti)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Per diventare un investigatore devi prima fare una serie di esami consecutivi.

následující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La presentazione successiva si focalizzerà sugli nuovi sviluppi della medicina.

pozdější, další

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un aggiornamento successivo riportava che c'erano altre vittime.
V pozdější zprávě se psalo, že zemřelo více lidí.

následující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

po

aggettivo (časově: později)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Era ribelle in gioventù, ma si è calmato negli anni successivi.

jít za

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare dietro)

Ha seguito la moglie dentro casa.
Následoval svou ženu do domu.

popohánět

(urychlovat postup)

následovat po

La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese.

držet se

(cesty apod.)

Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

pokračovat po

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare lungo)

Segui la strada fino ad arrivare all'ufficio postale.
Pokračujte po této ulici až k poště.

sledovat, špehovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il gatto seguì il topo.

dávat pozor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha detto agli studenti di seguire attentamente le sue istruzioni mentre conduceva l'esperimento.

jít za

verbo intransitivo (camminare dietro a [qlcn]) (někým)

řídit se

(figurativo)

Segue il suo cuore ovunque lo porti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vojáci následují svého velitele.

sledovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (informaci)

La polizia sta seguendo alcuni indizi nella caccia al sospetto.
Policie sleduje několik vodítek v jejím pátrání po podezřelém.

jít podle

verbo transitivo o transitivo pronominale (guida, istruzioni) (průvodce, mapy apod.)

Seguendo la cartina, l'albergo dovrebbe essere all'angolo della prossima traversa a destra.

řídit se

Dovresti seguire questo consiglio.
Měl by ses řídit jeho radou.

sledovat, stopovat

I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.
Lovci už několik hodin stopovali kance.

stopovat

(zvěř)

Gli indigeni possono seguire un animale per miglia.

následovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (po někom)

Vado per primo, tu seguimi.

následovat

verbo intransitivo (venire dopo in successione) (po něčem)

Quello che segue è un esempio di come non si deve procedere.

přihlásit se na

verbo transitivo o transitivo pronominale (corso)

Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.
Rozhodl jsem se, že se příští rok přihlásím na francouzštinu.

následovat

Nell'alfabeto cirillico la B viene dopo la A.

sledovat

(sorvegliare, pedinare)

L'hanno seguita passo passo.

sledovat

(interessarsi)

Segui lai politica?

chápat

(un ragionamento)

Riesci a seguire cosa sto dicendo?

psát o

(giornalismo) (v novinách)

Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.

dodržovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (postup, cestu ap.)

Alina ha seguito attentamente il modello nel lavorare a maglia il pullover.

(figurato)

Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?

dohlížet

Ha monitorato le elezioni in Argentina.

reportáž

(giornalismo) (televize, rádio apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.
Tato stanice poskytuje nejlepší naučné reportáže.

nastat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.

sledovat

(fyzicky)

L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.
Na ulici policista sleduje zloděje.

následovat

verbo intransitivo

La discussione che seguì dopo la riunione durò per più di un'ora.
Hádka, která následovala po ukončení schůze, trvala ještě hodinu.

stopovat, sledovat

La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.
Policie se pokouší vystopovat svědky nehody.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ogni cosa nell'universo rispetta le leggi della fisica.

pronásledovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo hanno seguito fino a casa.

dodržovat

Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente.

přidat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (k někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il mio fratellino voleva sempre seguirmi.

podřídit se

(pravidlům)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pokud nebudeš dodržovat pravidla, budeš mít problém.

osvojit si, přijmout, převzít

(myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.
Rada okamžitě přijala návrh.

být po

Nell'alfabeto, la B viene dopo la A.

nasměrovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.
Nadřízený nasměroval nováčka ke stroji.

běžet, plynout

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

následovat

Dopo la lettera S, la T è la seguente nell'alfabeto inglese.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu seguente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.