Co znamená riserva v Italština?
Jaký je význam slova riserva v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat riserva v Italština.
Slovo riserva v Italština znamená výhrada, námitka, rezervace, rezervace, záloha, náhradník, náhradnice, zásoba, rezerva, arzenál, náhradník, náhradnice, záloha, rezerva, zásoba, rezerva, pokladna, upřesnění, zásoba, pochyby, varování, upozornění, zásoba, zásoba, zásoba, vyhradit, zdržet se, zamluvit, přidělit, zarezervovat si, zamluvit si, nechat, vyčlenit, vyhradit, vyhradit, nouzový, park, rezervní, náhradní, v zásobě, záložní vojsko, záložní, náhradní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova riserva
výhrada, námitka(důvod proti) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Jack aveva qualche riserva sul piano di Peter, non era sicuro che Peter l'avesse davvero studiato bene. |
rezervacesostantivo femminile (přírodní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Questa è una riserva dei nativi americani. |
rezervacesostantivo femminile (přírodní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I nativi americani vivono in una riserva. |
zálohasostantivo femminile (vojenství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Janet non è nella zona dei combattimenti al momento, è tra le riserve. |
náhradník, náhradnicesostantivo femminile C'erano quindici giocatori in campo e due riserve. |
zásoba, rezervasostantivo femminile (něco uloženého) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Patrick ha dovuto intaccare le sue scorte d'emergenza di cioccolato. |
arzenál(figurato) (přeneseně: argumenty apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
náhradník, náhradnicesostantivo femminile (sport) Ned non è nella prima squadra, è una delle riserve. |
záloha, rezerva(něco uloženého) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Když si policista uvědomil, že situaci sám nezvládne, zavolal si zálohu. |
zásoba, rezervasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La polizia ha scoperto una riserva di DVD pirata nella casa. |
pokladna
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I dati sulle riserve dell'azienda non vengono resi pubblici. |
upřesněnísostantivo femminile (výroku) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sono d'accordo con te ma con una riserva. |
zásoba
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'addetto al servizio clienti aveva un repertorio di risposte pronte per qualsiasi lamentela. Specialista zákaznického servisu disponuje zásobou pohotových odpovědí při jednání s náročnými zákazníky. |
pochyby
(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) La sua onestà ha cancellato tutti i miei dubbi riguardo la sua affidabilità. |
varování, upozornění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Udělil povolení, ale s několika upozorněními. |
zásobasostantivo femminile (tajná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Stai mettendo da parte una scorta di denaro per il nostro viaggio? |
zásobasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) In cantina c'è la nostra scorta di batterie. Zásobu baterek máme schovanou ve sklepě. |
zásobasostantivo femminile (provvista) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Abbiamo una buona fornitura di attrezzi agricoli e semi. Máme velkou zásobu zemědělského nářadí i semen. |
vyhraditverbo transitivo o transitivo pronominale (místo k něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tina ha riservato un posto a sedere per la sua amica. |
zdržet severbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gerald non era sicuro del cantante, ma decise di riservare il giudizio finché non avesse sentito tutta la canzone. |
zamluvitverbo transitivo o transitivo pronominale (hotel, restaurace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Malcolm ha prenotato una stanza con vista sul mare per il suo soggiorno. |
přidělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Allocheremo 30 ore per questo progetto. |
zarezervovat si, zamluvit si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prenoteremo dei posti sul primo volo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vždycky si zamlouvá místo u okna. |
nechat(riservare) (vyhradit pro něco, někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra. Ty stoly na jedné straně nech pro ředitele a jeho tým. |
vyčlenit, vyhradit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale. |
vyhraditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La famiglia riservò una camera da letto per gli ospiti. Vyhradili jsme doma jednu ložnici pro hosty. |
nouzový(ultima risorsa) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
park(národní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il Gran Canyon è uno dei nostri parchi nazionali più grandi. |
rezervní, náhradní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi serve una ruota di scorta per il trattore. Potřebuji rezervní (OR: náhradní) pneumatiku pro traktor. |
v zásobě
Le banche devono soltanto tenere una frazione dei depositi in riserva. |
záložní vojsko(Velká Británie) |
záložní, náhradnílocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se si rompe il manico, usa la pala di riserva. Pokud se rozbije násada, použijte náhradní lopatu. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu riserva v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova riserva
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.