Co znamená promuovere v Italština?

Jaký je význam slova promuovere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat promuovere v Italština.

Slovo promuovere v Italština znamená povýšit, postoupit, proměnit, propagovat, propagovat, povýšit, posunout, snažit se prodat, nechat projít, podporovat, podporovat, nabízet, prosazovat, podporovat, propagovat, vypěstovat, vyprovokovat, vyvolat, inzerovat, propagovat, medializovat, podpořit, vychvalovat, inzerovat, oživit, povýšit, podpořit, povzbudit, podpořit, povýšit, proměnit na královnu, být uváděný jako. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova promuovere

povýšit

verbo transitivo o transitivo pronominale (zaměstnance)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il direttore vuole promuovermi al management.
Ředitel mě chce povýšit do manažerské funkce.

postoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (do vyššího ročníku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli studenti della classe quarta sono stati promossi in quinta.

proměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (scacchi) (v šachách, pěšce na dámu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pedone è stato promosso a regina.

propagovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le autorità cercano di incentivare l'utilizzo delle cinture di sicurezza.
Úřady se snaží propagovat používání bezpečnostních pásů.

propagovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli spot radiofonici pubblicizzano vari prodotti.
Reklamy v rádiu propagují různé výrobky.

povýšit

verbo transitivo o transitivo pronominale (v práci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il consiglio decise di promuovere Elizabeth a manager.
Rada se rozhodla povýšit Elizabeth na manažerku.

posunout

verbo transitivo o transitivo pronominale (na vyšší pozici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La vittoria ha promosso la squadra al terzo posto nel campionato.

snažit se prodat

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotto, libro, ecc.)

È a New York per promuovere il suo ultimo romanzo.

nechat projít

verbo transitivo o transitivo pronominale (ve škole)

I voti dello studente erano migliorati quest'anno, così l'insegnante era contenta di promuoverlo.

podporovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (sponzorský dar)

La città ha promosso il suo sistema di istruzione e adesso vanta i migliori studenti dello stato.
Město podporovalo vzdělávací systém a teď má ty nejlepší studenty v zemi.

podporovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si dedica a promuovere la causa dei senzatetto.
Obětavě pomáhá bezdomovcům.

nabízet

verbo transitivo o transitivo pronominale (pokus prodat)

I produttori di solito promuovono i loro prodotti su mercati specifici.
Výrobci své produkty obvykle nabízejí na specializovaných trzích.

prosazovat, podporovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (legge, referendum, ecc.) (návrh zákona)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il senatore sostiene il disegno di legge.

propagovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (např. výrobek)

Il manager era occupato a promuovere il suo gruppo musicale.

vypěstovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'idea aveva lo scopo di favorire un miglior rapporto tra di loro.
Myšlenkou bylo, aby si vypěstovali lepší vztah.

vyprovokovat, vyvolat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

inzerovat

Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio.

propagovat, medializovat

podpořit

verbo transitivo o transitivo pronominale (chování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È importante promuovere l'indipendenza dei propri figli.
Je důležité podpořit (or: pěstovat) ve svých dětech nezávislost.

vychvalovat

inzerovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Spesso le aziende chiamano le celebrità per pubblicizzare i propri prodotti.

oživit

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governo spera che i tagli alle tasse proposti rilancino l'economia.
Vláda doufá, že navrhované snížení daní oživí (or: nastartuje) ekonomiku.

povýšit

verbo transitivo o transitivo pronominale (v práci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci rimase davvero male quando scoprì che il suo capo aveva promosso John al posto suo.

podpořit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il personaggio famoso ha promosso il prodotto in cambio di una lauta somma.
Celebrita za velký honorář podpořila produkt.

povzbudit, podpořit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tifo della folla sosteneva il morale della squadra.
Fandění davu povzbudilo náladu týmu.

povýšit

(na vyšší hodnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo il coraggio dimostrato in battaglia è stato promosso al grado di maggiore.

proměnit na královnu

verbo transitivo o transitivo pronominale (scacchi) (v šachách)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il giocatore di scacchi promosse il pedone dell'avversario a regina.

být uváděný jako

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Il gruppo è stato promosso come i nuovi Beatles.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu promuovere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.