Co znamená promettere v Italština?

Jaký je význam slova promettere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat promettere v Italština.

Slovo promettere v Italština znamená slíbit, slíbit, slíbit, zaručovat, být příslibem, slíbit, přislíbit, přísahat, , slibovat, přísahat, slibovat, přislíbit, slíbit, že, zasnoubit, zavázat se, zavázat se k, přislíbit, učinit slib, přísahat, garantovat, zaručit, složit manželský slib. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova promettere

slíbit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Taglierò il prato. Prometto.
Slibuji, že pokosím trávník.

slíbit

(di fare qualcosa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho promesso a mia madre che avrei comprato dei francobolli oggi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zavázal jsem se, že mu ty akcie po třech letech nabídnu ke zpětnému odkupu.

slíbit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I miei genitori mi hanno promesso una bicicletta per Natale.
Mí rodiče mi slíbili na Vánoce kolo.

zaručovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli spot pubblicitari promettono molte cose mirabolanti.
Televizní reklamy zaručují spoustu neuvěřitelných věcí.

být příslibem

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: vypadat jako)

Il cielo grigio prometteva neve.
Šedá obloha byla příslibem sněhové nadílky.

slíbit, přislíbit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Glenn ha promesso il suo cuore a Emma.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Radek slíbil přijít na zítřejší večírek.

přísahat

verbo transitivo o transitivo pronominale (slavnostně)

Prometto di fare del mio meglio per stare fuori dai guai.
Přísahám, že dělám vše pro to, abych se vyhnul problémům.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il filantropo ha promesso di dare in beneficenza 2 milioni di euro.

slibovat, přísahat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato.
Wendy slíbila, že ho nikdy neopustí.

slibovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non lo farò più, prometto!
Už to nikdy neudělám. Přísahám!

přislíbit

(někomu peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'azienda si è impegnata a donare 30.000 euro a un'associazione animalista.

slíbit, že

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prometto di terminare il lavoro entro la fine della settimana.
Slíbil jsem, že ten úkol dokončím do konce týdne.

zasnoubit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zavázat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zavazuji se, že tě zajistím a udělám tě co nejvíce šťastnou.

zavázat se k

Dovete essere pronti a impegnarvi con il programma almeno per tre mesi.
Musíš se k programu plně zavázat alespoň na tři měsíce.

přislíbit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

učinit slib

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando si svegliò con i postumi di una sbornia, Brian giurò che non avrebbe bevuto mai più.

přísahat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patricia giurò di rendere il mondo un posto migliore.

garantovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto.

zaručit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ti garantisco che il contratto sarà pronto entro venerdì.

složit manželský slib

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La coppia felice promise di amarsi e di onorarsi finché la morte non li avesse separati.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu promettere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.