Co znamená profondo v Italština?

Jaký je význam slova profondo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat profondo v Italština.

Slovo profondo v Italština znamená hýřit, plýtvat, hluboký, hluboký, pronikavý, vžitý, zakořeněný, hluboký, temný, vysoký, hluboký, hluboko, do morku kostí, hluboký, hluboký, hluboký, tajemný, důvěrný, hlubina, instinktivní, důkladný, pronikavý, intenzivní, rezervoár, důvěrný, silný, tvrdý, živoucí, pronikavý, radikální, zásadní, stálý, trvalý, přetrvávající, citlivý, oduševnělý, pronikavý, vřelý, závažný, hluboký, bystrý, vnímavý, pronikavý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova profondo

hýřit, plýtvat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nonna di Karen l'ha sempre profusa di doni ogni volta che andava a trovarla.

hluboký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il lago è molto profondo vicino al centro.
To jezero je uprostřed velmi hluboké.

hluboký, pronikavý

aggettivo (myšlenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A me i suoi libri non sembrano per niente profondi, e a te?

vžitý, zakořeněný

aggettivo (sentimento, emozione) (cit, emoce apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini hanno un bisogno profondo di sentire affetto.

hluboký, temný

aggettivo (suono) (zvuk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dall'organo veniva un suono profondo.
Z dud se ozval hluboký zvuk.

vysoký

aggettivo (o nádobě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La scatola è larga venti centimetri e profonda trenta centimetri.
Krabice je dvacet centimetrů široká a třicet centimetrů vysoká.

hluboký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Serviranno cambiamenti profondi per arginare la violenza crescente.

hluboko

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il sottomarino era profondo sotto la superficie dell'acqua.
Ponorka byla hluboko pod hladinou.

do morku kostí

(přeneseně: naprosto)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
È un conservatore nel profondo.
Je konzervativní až do morku kostí.

hluboký

aggettivo (přeneseně: silný, spánek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era in un sonno profondo e non si riusciva a svegliare.
Byl v hlubokém spánku a nemohli ho probrat.

hluboký

aggettivo (o myšlenkách)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non ho mai capito che profondo pensatore fosse finché non ho parlato con lui oggi.
Nikdy jsem si neuvědomil, jak hluboké má myšlenky, dokud jsem s ním dnes nemluvil.

hluboký

aggettivo (emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha davvero espresso le sue profonde emozioni per me oggi.
Dnes se mi svěřil se svými hlubokými pocity.

tajemný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È un mistero profondo ed oscuro che non vedo l'ora di risolvere.

důvěrný

aggettivo (podrobný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dan aveva una profonda conoscenza dell'argomento.
Dan měl důvěrné znalosti daného tématu.

hlubina

(lesa apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

instinktivní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le persone hanno una reazione viscerale agli attacchi terroristici contro cittadini innocenti.

důkladný

(informale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.

pronikavý, intenzivní

aggettivo (pocit)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre.

rezervoár

(conoscenza, ecc.) (přeneseně: např. moudrosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questa biologa ha una conoscenza approfondita dell'anatomia degli insetti.

důvěrný

aggettivo (znalost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita.

silný

aggettivo (psychicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lily possiede una profonda intelligenza.
Lily je psychicky silná.

tvrdý

aggettivo (spánek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È caduta in un sonno profondo.

živoucí

aggettivo (přeneseně: intenzivní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hanno una fede profonda, non come quella solo di nome di molti altri.

pronikavý

aggettivo (komentář, myšlenka apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti

radikální, zásadní

aggettivo (změna)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

stálý, trvalý, přetrvávající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

citlivý, oduševnělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pronikavý

(figurato) (bolest)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il freddo penetrante era insopportabile.

vřelý

aggettivo (dialogo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Io e il mio vecchio amico abbiamo trovato il tempo per una chiacchierata intima.
S mým dávným přítelem jsme měli čas na vřelý rozhovor.

závažný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

hluboký

aggettivo (silný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha un forte interesse per la politica.

bystrý, vnímavý

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli.

pronikavý

aggettivo (oči, pohled apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aiden era alto e scuro con occhi intensi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu profondo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.