Co znamená profilo v Italština?

Jaký je význam slova profilo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat profilo v Italština.

Slovo profilo v Italština znamená profil, portrét, profil, profil, , panorama, linie, profil, silueta, linie, obrys, obrys, přiblížit, nakreslit z profilu, spodní čelist, exponovanost, být nenápadný, neokázalý, ostře sledovaný, hrubé okraje, zobrazit obrysy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova profilo

profil

sostantivo maschile (lineamenti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hannah pensava che il profilo di John fosse più interessante dell'aspetto frontale del suo volto.

portrét, profil

sostantivo maschile (curriculum) (informace o někom)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La polizia ha tracciato un profilo dell'omicida con l'aiuto di uno psicologo.

profil

sostantivo maschile (lineamenti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Agatha ha guardato il profilo del palazzo.

sostantivo maschile

Questo profilo della popolazione è stato studiato molto dettagliatamente.

panorama

sostantivo maschile (města)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il profilo dei palazzi della città era impressionante di notte.

linie

sostantivo maschile (při udávání směru)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Segui il profilo delle montagne e arriverai alla città.
Sleduj linii hor a ta tě dovede až do města.

profil

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'artista ha fatto uno schizzo del profilo della modella.

silueta

(di una persona)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vedevo le sagome di due persone dietro la tenda.

linie

(contorni, tratti) (tvar)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La nuova auto è stata ammirata per le sue belle linee curve.

obrys

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

obrys

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'edificio ha la forma di un cetriolo.

přiblížit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho pomocí informací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia sta tracciando un profilo dell'omicida.

nakreslit z profilu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il libro traccia un profilo di alcune star dell'epoca d'oro di Hollywood.

spodní čelist

sostantivo maschile

L'uomo attraente aveva un profilo del mento molto pronunciato.

exponovanost

sostantivo maschile (veřejná viditelnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Riesce a mantenere il suo alto profilo grazie al molto lavoro in televisione.

být nenápadný

Dopo il litigio tenni un profilo basso per qualche giorno. // Le spie tendono ad avere un profilo basso per non dare nell'occhio.

neokázalý

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La festa fu semplicemente una riunione di basso profilo con pochi amici.

ostře sledovaný

locuzione aggettivale (veřejností)

Questo avvocato ha difeso una sfilza di clienti di alto profilo.

hrubé okraje

sostantivo maschile (letterale)

Invece di usare le forbici ha strappato la carta per ottenere un bordo irregolare.

zobrazit obrysy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu profilo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.