Co znamená passaggio v Italština?
Jaký je význam slova passaggio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat passaggio v Italština.
Slovo passaggio v Italština znamená svezení, přihrávka, nahrávka, průchod, průjezd, průchod, úryvek, úryvek, cesty, přihrávka, přesun, přesun, průchod, , , cesta, svezení, vstup, vystoupení, průjezd, předání, předání, průjezdní místo, projíždění, změna, průchod, průchod, pruh, pás, přeskočení, chodník, přenos, odtok, přenos, pěšina, stezka, štreka, ušlapaný, sešlapaný, dlouhý nákop, projíždějící, nadjezd, přechod, průchod s klenbou, nudná pasáž, přechod pro chodce, rituální obřad, přechod, stopnout si, nestálý, , významná životní změna, , průjezdná cesta, hladký přechod, předsazený, dokončení, dočasný, lepší model, hodit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova passaggio
svezení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Grazie del passaggio, non sarei mai arrivato in tempo senza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Děkuji za svezení domů. |
přihrávka, nahrávkasostantivo maschile (sport) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il passaggio è stato intercettato dall'avversario. Soupeř zachytil přihrávku. |
průchodsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Greta è seduta fuori dal bar e osserva la gente che passa per la strada. |
průjezd, průchodsostantivo maschile (cesta) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'è un passaggio che conduce dal parcheggio alla strada principale dei negozi. |
úryveksostantivo maschile (hudby) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Alcuni di questi passaggi sono molto difficili da suonare. |
úryveksostantivo maschile (textu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Leggi questo brano e dimmi cosa ne pensi. |
cesty(dýchací apod.) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Il principe usò la spada per aprire un dotto attraverso il groviglio di rovi. |
přihrávkasostantivo maschile (sport: palla) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
přesun
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il passaggio del convoglio è durato tre giorni. |
přesunsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il passaggio provocò un ridimensionamento della nostra impresa. |
průchod(mezi místnostmi) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
sostantivo maschile (fondi) |
sostantivo maschile (con la palla in mano) Il running back faceva in media venti iarde a passaggio. |
cesta(figurato) (přen.: proces dosažení cíle) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il suo passaggio a una vita agiata è stato rapido. Její cesta k bohatství byla velmi rychlá. |
svezenísostantivo maschile (vozidlem) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Grazie per il passaggio! Non sarei mai arrivato in tempo alla stazione senza di te. |
vstup
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Pete si è infilato nello stretto passaggio per entrare nella tenda. |
vystoupenísostantivo maschile (jednotlivá) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il truccatore si affrettò a preparare la cantante per il passaggio. |
průjezdsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
předánísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nessuno vide l'effettivo trasferimento dei documenti. |
předání(di progetto, compiti) (z ruky do ruky) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
průjezdní místosostantivo maschile (percorso) |
projížděnísostantivo maschile (azione) (nějakým místem) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
změna
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ci vogliono tre settimane per fare la conversione della linea di montaggio per un nuovo modello. |
průchod(mezi ulicemi) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non percorrere vicoli scuri di notte, ma resta in zone ben illuminate. |
průchod(vevnitř) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Cammina per il lungo corridoio e troverai l'ufficio alla tua destra. |
pruh, pás(země) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dietro la casa c'era un varco di terreno arido. |
přeskočení(figurativo) (přeneseně: rychlý přechod) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario. |
chodník(pedonale) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'è un passaggio che collega il parcheggio al centro commerciale. |
přenos
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il passaggio della conoscenza sta alla base dell'educazione. |
odtok(liquidi) (tekutiny) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
přenos
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Gli scienziati hanno potuto osservare il trasferimento del DNA nel campione di sangue. |
pěšina, stezka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Segui il percorso attraverso il bosco. |
štreka(hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
ušlapaný, sešlapaný(letteralmente) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il tappeto era vecchio e calpestato dopo anni di camminate. |
dlouhý nákop(football) (v americkém fotbale) |
projíždějící(okolo) (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Il rumore del traffico di passaggio teneva sveglio Joe. |
nadjezd
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
přechod(pro pěší) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il comune ha intenzione di ridipingere tutte le strisce pedonali per renderle più visibili. |
průchod s klenbou
|
nudná pasážsostantivo maschile (in film o libri) (ve filmu apod.) |
přechod pro chodce
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ai bambini si dice di attraversare la strada sulle strisce pedonali. |
rituální obřadsostantivo maschile (např. při přechodu do dospělosti) Per un giovane ebreo di 13 anni circa, il Bar Mitzvah è uno dei tanti riti di passaggio. |
přechod(na vozovce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Avresti dovuto attraversare sulle strisce pedonali invece che qui. |
stopnout siverbo riflessivo o intransitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Forse riuscirò a farmi dare un passaggio per l'aeroporto. |
nestálý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
|
významná životní změnasostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Prendere la patente è spesso considerato un rito di passaggio. |
verbo transitivo o transitivo pronominale |
průjezdná cestasostantivo maschile |
hladký přechod
La transizione armoniosa dalla prima alla seconda parte si sentiva appena. |
předsazenýsostantivo maschile (football americano) (fotbal: přihrávka před hráče) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il primo passaggio è arrivato a centrocampo proprio insieme al ricevitore. |
dokončenísostantivo maschile (football americano) (americký fotbal) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'arbitro ha definito il lancio come un passaggio completo. |
dočasný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I braccianti erano tutti persone di passaggio, alla fine della stagione se ne sarebbero andati. |
lepší modelsostantivo maschile (mobilního telefonu) Alcuni contratti di telefonia mobile comprendono il passaggio gratuito ad un nuovo modello ogni anno. |
hoditverbo transitivo o transitivo pronominale (hovor.: někoho dovézt někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore, accompagnami in città quando vai a far spesa. Prosím tě, hoď mě do města, až pojedeš nakoupit. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu passaggio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova passaggio
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.