Co znamená passaggio v Italština?

Jaký je význam slova passaggio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat passaggio v Italština.

Slovo passaggio v Italština znamená svezení, přihrávka, nahrávka, průchod, průjezd, průchod, úryvek, úryvek, cesty, přihrávka, přesun, přesun, průchod, , , cesta, svezení, vstup, vystoupení, průjezd, předání, předání, průjezdní místo, projíždění, změna, průchod, průchod, pruh, pás, přeskočení, chodník, přenos, odtok, přenos, pěšina, stezka, štreka, ušlapaný, sešlapaný, dlouhý nákop, projíždějící, nadjezd, přechod, průchod s klenbou, nudná pasáž, přechod pro chodce, rituální obřad, přechod, stopnout si, nestálý, , významná životní změna, , průjezdná cesta, hladký přechod, předsazený, dokončení, dočasný, lepší model, hodit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova passaggio

svezení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Grazie del passaggio, non sarei mai arrivato in tempo senza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Děkuji za svezení domů.

přihrávka, nahrávka

sostantivo maschile (sport)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il passaggio è stato intercettato dall'avversario.
Soupeř zachytil přihrávku.

průchod

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Greta è seduta fuori dal bar e osserva la gente che passa per la strada.

průjezd, průchod

sostantivo maschile (cesta)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è un passaggio che conduce dal parcheggio alla strada principale dei negozi.

úryvek

sostantivo maschile (hudby)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alcuni di questi passaggi sono molto difficili da suonare.

úryvek

sostantivo maschile (textu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Leggi questo brano e dimmi cosa ne pensi.

cesty

(dýchací apod.)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Il principe usò la spada per aprire un dotto attraverso il groviglio di rovi.

přihrávka

sostantivo maschile (sport: palla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přesun

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il passaggio del convoglio è durato tre giorni.

přesun

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il passaggio provocò un ridimensionamento della nostra impresa.

průchod

(mezi místnostmi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sostantivo maschile (fondi)

sostantivo maschile (con la palla in mano)

Il running back faceva in media venti iarde a passaggio.

cesta

(figurato) (přen.: proces dosažení cíle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo passaggio a una vita agiata è stato rapido.
Její cesta k bohatství byla velmi rychlá.

svezení

sostantivo maschile (vozidlem)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Grazie per il passaggio! Non sarei mai arrivato in tempo alla stazione senza di te.

vstup

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pete si è infilato nello stretto passaggio per entrare nella tenda.

vystoupení

sostantivo maschile (jednotlivá)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il truccatore si affrettò a preparare la cantante per il passaggio.

průjezd

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

předání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nessuno vide l'effettivo trasferimento dei documenti.

předání

(di progetto, compiti) (z ruky do ruky)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

průjezdní místo

sostantivo maschile (percorso)

projíždění

sostantivo maschile (azione) (nějakým místem)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ci vogliono tre settimane per fare la conversione della linea di montaggio per un nuovo modello.

průchod

(mezi ulicemi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non percorrere vicoli scuri di notte, ma resta in zone ben illuminate.

průchod

(vevnitř)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cammina per il lungo corridoio e troverai l'ufficio alla tua destra.

pruh, pás

(země)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dietro la casa c'era un varco di terreno arido.

přeskočení

(figurativo) (přeneseně: rychlý přechod)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario.

chodník

(pedonale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è un passaggio che collega il parcheggio al centro commerciale.

přenos

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il passaggio della conoscenza sta alla base dell'educazione.

odtok

(liquidi) (tekutiny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přenos

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gli scienziati hanno potuto osservare il trasferimento del DNA nel campione di sangue.

pěšina, stezka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Segui il percorso attraverso il bosco.

štreka

(hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ušlapaný, sešlapaný

(letteralmente)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tappeto era vecchio e calpestato dopo anni di camminate.

dlouhý nákop

(football) (v americkém fotbale)

projíždějící

(okolo)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Il rumore del traffico di passaggio teneva sveglio Joe.

nadjezd

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přechod

(pro pěší)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il comune ha intenzione di ridipingere tutte le strisce pedonali per renderle più visibili.

průchod s klenbou

nudná pasáž

sostantivo maschile (in film o libri) (ve filmu apod.)

přechod pro chodce

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ai bambini si dice di attraversare la strada sulle strisce pedonali.

rituální obřad

sostantivo maschile (např. při přechodu do dospělosti)

Per un giovane ebreo di 13 anni circa, il Bar Mitzvah è uno dei tanti riti di passaggio.

přechod

(na vozovce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Avresti dovuto attraversare sulle strisce pedonali invece che qui.

stopnout si

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Forse riuscirò a farmi dare un passaggio per l'aeroporto.

nestálý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

významná životní změna

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Prendere la patente è spesso considerato un rito di passaggio.

verbo transitivo o transitivo pronominale

průjezdná cesta

sostantivo maschile

hladký přechod

La transizione armoniosa dalla prima alla seconda parte si sentiva appena.

předsazený

sostantivo maschile (football americano) (fotbal: přihrávka před hráče)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il primo passaggio è arrivato a centrocampo proprio insieme al ricevitore.

dokončení

sostantivo maschile (football americano) (americký fotbal)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'arbitro ha definito il lancio come un passaggio completo.

dočasný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I braccianti erano tutti persone di passaggio, alla fine della stagione se ne sarebbero andati.

lepší model

sostantivo maschile (mobilního telefonu)

Alcuni contratti di telefonia mobile comprendono il passaggio gratuito ad un nuovo modello ogni anno.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovor.: někoho dovézt někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore, accompagnami in città quando vai a far spesa.
Prosím tě, hoď mě do města, až pojedeš nakoupit.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu passaggio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.