Co znamená osservare v Italština?

Jaký je význam slova osservare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat osservare v Italština.

Slovo osservare v Italština znamená pozorovat, sledovat, sledovat, pozorovat, povšimnout si, dodržovat, podotknout, poznamenat, podívat se na, pozorovat, sledovat, spatřit, splnit, přejet očima, řídit se, dodržet, dodržovat, dívat se na, sledovat, pozorovat, prostudovat, dodržovat, vyhovět, podřídit se, dívat se, pozorovat, civět na, zírat na, koukat se, dívat se, prohlížet, poznamenat, připomenout, podotknout, dodržovat, všimnout si, podívat se, zkoumat, pozorovat, pozorovat, všimnout si, šotoušství, házet očima po, truchlit, povšimnout si, pozorovat ptáky, zašilhat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova osservare

pozorovat, sledovat

Ho osservato un uomo che camminava in strada.

sledovat, pozorovat

(in maniera continuata)

Ha osservato lo stato del paziente durante la notte.
Sledovala stav pacienta celou noc.

povšimnout si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John osservò: "È stato molto coraggioso."

dodržovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (plán)

La gente spesso osserva un minuto di silenzio il giorno dell'Armistizio.

podotknout, poznamenat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary è qui solo per guardare.

podívat se na

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'investigatore ha cercato di esaminare tutti i fatti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Podíval se na tu květinu.

pozorovat, sledovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La osservava attraverso la stanza rendendola nervosa.
Pozoroval ji přes celý pokoj a tím ji znervózňoval.

spatřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La prima volta che abbiamo visto le Montagne Rocciose siamo rimasti stupefatti.
Užasli jsme, když jsme poprvé spatřili Rocky Mountains.

splnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přejet očima

(prostor)

Alison scrutò l'auditorium cercando di vedere se il suo amico era lì. Paul scrutò il volto di Daniel, cercando di capire se era serio o meno.

řídit se

Dovresti seguire questo consiglio.
Měl by ses řídit jeho radou.

dodržet

(promesse) (slib)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.

dodržovat

(pravidla, předpisy apod.)

Pokud odmítneš dodržovat (or: řídit se) předpisy, riskuješ pokutu.

dívat se na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia madre guardava dalla riva mentre mio padre mi insegnava a nuotare.

sledovat, pozorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stato a guardare la zuffa nel parco.
Sledoval (or: pozoroval) boj v parku.

prostudovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame.
Studenti musí ke zkouškám prostudovat pasáž ze Shakespeara.

dodržovat

(pravidla)

Tutti dovrebbero rispettare la legge.

vyhovět

(požadavkům)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli avvocati devono rispettare severamente le regole della condotta professionale.
Právníci musí dodržovat pravidla profesního jednání.

podřídit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cerca di attenersi ai precetti della chiesa, ma non è facile.

dívat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (na někoho)

Guardami quando ti parlo!
Dívej se na mě, když s tebou mluvím.

pozorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Guardava i suoi movimenti con interesse.
Pozoroval se zájmem její pohyby.

civět na, zírat na

La madre di Judy scrutò la sua gonna e si accigliò.

koukat se, dívat se

verbo intransitivo

Frank preferisce stare a guardare invece che partecipare.
Frank se radši jen kouká a sám se neúčastní.

prohlížet

I politici hanno visionato l'area del disastro.
Politici si prohlédli místo pohromy.

poznamenat, připomenout, podotknout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Andrew commentò che lui aveva solo cercato di aiutare.

dodržovat

(legge, regolamento) (zákony)

Tutti dovrebbero rispettare la legge.

všimnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Policista zahlédl (or: si všiml) zločince a rozběhl se za ním.

podívat se

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se scruti attentamente, puoi vedere il vento che soffia sull'erba intorno.

zkoumat

Questo articolo guarda alle somiglianze nel lavoro di questi due filosofi.

pozorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Janet è seduta nel parco e osserva le nuvole.

pozorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha osservato la sua faccia a lungo, e poi ha sorriso.

všimnout si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande.

šotoušství

sostantivo maschile (neformální: záliba v pozorování vlaků)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

házet očima po

verbo transitivo o transitivo pronominale (neformální)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Gli adolescenti osservavano con desiderio le donne sulla rivista.

truchlit

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'intera nazione osservò il lutto quando il presidente venne assassinato.

povšimnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pozorovat ptáky

Ogni estate Allison va a fare birding in Canada.

zašilhat

verbo transitivo o transitivo pronominale (podívat se stranou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jerome guardò di sbieco l'orologio sperando che la riunione fosse quasi finita.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu osservare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.