Co znamená natura v Italština?
Jaký je význam slova natura v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat natura v Italština.
Slovo natura v Italština znamená příroda, přirozenost, příroda, krajina, povaha, přirozenost, vrozenost, postoj, povaha, podstata, divoká příroda, nepřirozený, dualita, dvojakost, nezmar, vrozeně, platba v naturáliích, zátiší, šílenost, lidská povaha, Matka příroda, , síla přírody, nepřirozený, božství, zátiší, zátiší, monstrum, o divoké přírodě, divočina, pustina. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova natura
přírodasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ama la natura così tanto che sta pensando di diventare guardaparco. Miluje přírodu tak moc, že uvažuje stát se strážcem národního parku. |
přirozenost(indole, carattere) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I leoni sono selvaggi per natura e non si può fare molto per addomesticarli. Lvi jsou přirozeně divocí a nejde je moc ochočit. |
přírodasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non ci si può opporre alle forze della natura. Gli uragani sono invincibili. |
krajina(paesaggio) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Guarda la natura intorno! È così bella! |
povaha(personalità) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) È rude all'apparenza, ma una volta che lo conosci meglio ti rendi conto che ha una natura essenzialmente buona. |
přirozenostsostantivo femminile (istinto) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non dovresti stupirti della sua reazione. Fa parte della natura umana. |
vrozenost(patrimonio genetico) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'intelligenza di un bambino deriva dalla sua natura o dalla sua educazione? |
postoj
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
povaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non fa parte del suo carattere raccontare bugie. |
podstatasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'essenza di un comportamento civile è la cortesia. |
divoká příroda
Lo zoologo aveva passato anni a studiare la fauna selvatica. Zoolog strávil roky studiem divoké přírody. |
nepřirozený(vymykající se přírodě) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
dualita, dvojakost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il filosofo discusse a lungo sul dualismo della natura umana. |
nezmar(figurato: di persona) (o neúnavném člověku) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vrozeně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le persone sanno in modo innato che uccidere è sbagliato. |
platba v naturáliíchsostantivo maschile Mi devi venti dollari per averti riparato la lavatrice, ma se mi tagli l'erba nel prato lo accetto come pagamento in natura. |
zátišísostantivo femminile (arte) (obraz) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Questo artista si è specializzato nelle nature morte ma occasionalmente fa anche dei ritratti. |
šílenostsostantivo plurale maschile (figurato) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Hai visto quel talent show in TV ieri sera? Che branco di fenomeni da baraccone! Díval jsi se včera na talentovou soutěž v televizi? To byla dobrá šílenost! |
lidská povahasostantivo femminile La natura umana è assai complessa. |
Matka přírodasostantivo femminile (figurato) (přeneseně) "Madre Natura chiama" significa che devo andare al bagno. |
sostantivo femminile (arte) L'artista è specializzato in natura morta. |
síla přírodysostantivo plurale femminile Progettare edifici adatti a resistere alle forze della natura, specialmente ai terremoti, è un compito difficile. |
nepřirozený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il partito socialista ha stretto un'alleanza innaturale con un partito nazionalista per creare un governo di coalizione. Socialisté uzavřeli nepřirozenou koalici s nacionalisty a vytvořili koaliční vládu. |
božstvísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le popolazioni indigene iniziarono a dubitare della natura divina del loro leader dopo che questi si ammalò. |
zátišísostantivo femminile (arte: quadro) (obraz) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Van Gogh dipinse molte nature morte di fiori. |
zátišísostantivo femminile (arte) (označení díla) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ho appeso una stampa di Cezanne alla parete: una natura morta con una cesta di mele. |
monstrumsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il botanico ha spiegato come a volte si possano verificare degli scherzi della natura, come le margherite con due teste. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Petr si rád prohlíží obrázky monster, jako jsou dvouhlaví psi. |
o divoké přírodě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ieri sera ho visto un interessante documentario sulla fauna selvatica. Včera jsem viděl zajímavý dokument o divoké přírodě. |
divočina, pustina(neobydlené území) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non c'era niente per chilometri lì intorno, era una landa selvaggia. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu natura v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova natura
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.