Co znamená intero v Italština?

Jaký je význam slova intero v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat intero v Italština.

Slovo intero v Italština znamená celý, nedotčený, nerozbitý, celý, celý, celistvý, kompletní, všichni, celý, celý, celý, celý, úplný, kompletní, , celý, veškerý, celé číslo, naprostý, celo, celý, kompletní, zcela, úplně, kompletně, balík věcí, plnotučné mléko, celé číslo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova intero

celý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ho mangiato tutto l'hamburger.
Snědl jsem celý hamburger.

nedotčený, nerozbitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il vaso era integro anche se Sophie l'aveva fatto cadere per sbaglio.

celý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo pagato l'importo totale.
Zaplatili jsme celou částku.

celý, celistvý, kompletní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mia madre ha dato a me l'intero servizio di terrecotte invece di dividerlo tra me e mia sorella.
Matka mi dala kompletní sadu porcelánového servisu, místo aby ji rozdělila mezi mě a mou sestru.

všichni

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Alla cerimonia ci sarà l'intera azienda.
Na obřadu budou všichni z firmy.

celý

aggettivo (nepoškozený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Anche se questa scatola cade per terra, le uova che ci sono dentro resteranno tutte intere, senza una singola crepa.
I když upustíte karton vajec na betonový povrch, vejce stále budou celé, nebudou mít ani škrábanec.

celý

aggettivo (tutto, completo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha aspettato un'intera settimana prima di dire no.
Čekala celý týden, než řekla ne.

celý

aggettivo (matematica: numero) (číslo bez zlomků)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
3,14 non è un numero intero, 3 invece lo è.

celý

aggettivo (aritmetica) (celé číslo, ne zlomek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il solo suggerimento per il problema di matematica era che la risposta era un numero intero.

úplný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non si trattava solo di qualche libro, si trattava di un'intera biblioteca.

kompletní

(completo di tutte le parti) (všechny díly)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo lo scheletro integro di quel dinosauro.

aggettivo

La giornalista ha fatto bene le sue ricerche e l'articolo è basato su fatti documentabili.

celý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha mangiato tutta la mela.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tři minuty po vyhlášení poplachu byla na místě kompletní zásahová jednotka.

veškerý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire.

celé číslo

sostantivo maschile (matematica)

I numeri interi non includono decimali o frazioni.

naprostý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'era un caos totale a causa dello sciopero dei mezzi di trasporto.

celo

aggettivo (celoměstský apod.)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.
V celém městě je zákaz zalévání trávníků, musí se šetřit vodou.

celý, kompletní

zcela, úplně, kompletně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ho letto le istruzioni per intero ma non ho ancora capito come spegnere il flash della fotocamera.

balík věcí

sostantivo maschile (di merce)

Hanno comprato un intero lotto a un prezzo molto buono.

plnotučné mléko

sostantivo maschile

Il latte intero fa ingrassare molto di più di quello scremato.

celé číslo

sostantivo maschile (matematika)

L'insieme dei numeri pari e di quelli dispari dà l'insieme di tutti i numeri interi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu intero v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.