Co znamená intenzione v Italština?
Jaký je význam slova intenzione v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat intenzione v Italština.
Slovo intenzione v Italština znamená , záměr, úmysl, plán, úmysl, úmysl, záměr, záměr, úmysl, chuť, touha, připravenost, úmysl, chtít, -, za účelem, kvůli, stanovený cíl, hodlat, zamýšlet, mít v úmyslu, mající zájem o, jevící zájem o, chtít, zamýšlet, chtít, hodlat, zamýšlet, chystat se, zamýšlet, plánovat, mít v úmyslu, mít v úmyslu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova intenzione
sostantivo femminile (medicina) Il taglio è guarito velocemente alla prima intenzione. |
záměr, úmysl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
plán, úmysl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non ho alcuna intenzione di cambiare lavoro. Nemám v plánu (or: úmyslu) měnit práci. |
úmysl, záměr
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La sua intenzione era di aiutare. Jeho úmyslem (or: záměrem) bylo pomáhat. |
záměr, úmysl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Partì con l'intenzione di tornare a breve. |
chuť, touha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non aveva nessun desiderio di visitare il Messico. Neměl vůbec chuť navštívit Mexiko. Nepociťoval žádnou touhu navštívit Mexiko. |
připravenost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sarah mostrò la propria disponibilità ad andarsene subito. Sarah naznačila svou připravenost okamžitě odejít. |
úmysl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'intento non conta molto quando il risultato è disastroso. |
chtít
Non voleva far esplodere il serbatoio di gas quando ha acceso la sigaretta. Nikdy nechtěla, aby plynová lahev po zapálení cigarety vybuchla. |
-verbo intransitivo |
za účelem
Ho lavorato duramente nella prospettiva di iscrivermi in una buona università. |
kvůli
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Indossò i suoi abiti migliori nella speranza di farsi notare da lui. |
stanovený cílsostantivo femminile Tutte le lezioni che pianifichi di tenere devono avere un'intenzione ben precisa. Ci incontreremo oggi senza un'intenzione ben precisa: vedremo che cosa accadrà. |
hodlat, zamýšlet
Ho intenzione di smettere di fumare a partire da domani. Hodlám (or: zamýšlím) na tomto pozemku postavit svůj nový dům. |
mít v úmyslu
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Sto pensando di raccontare ai tuoi genitori quello che hai fatto. |
mající zájem o, jevící zájem o
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Sono interessato ad aprire un'attività in proprio. Mám zájem o rozjetí vlastního podniku. |
chtít
Scusa, non volevo farti male. Promiň, nechtěl jsem ti ublížit. |
zamýšletverbo transitivo o transitivo pronominale Non prevedo di comprare un'enciclopedia in questo momento. |
chtítverbo transitivo o transitivo pronominale Ti ho calpestato il piede? Non avevo intenzione di farlo. Šlápla jsem ti na nohu? Promiň, nechtěla jsem. |
hodlat, zamýšlet, chystat se
Hai davvero intenzione di attraversare la Manica a nuoto senza particolare preparazione? |
zamýšletverbo transitivo o transitivo pronominale Continuo a fare questo lavoro, ma ho l'intenzione di tornare all'università. |
plánovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Příští rok máme v úmyslu koupit nový dům. |
mít v úmysluverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Intendo vincere quella gara, anche se dovessi morire! |
mít v úmyslu
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Tony ha intenzione di finire il suo drink in un sorso. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu intenzione v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova intenzione
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.