Co znamená insistente v Italština?

Jaký je význam slova insistente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat insistente v Italština.

Slovo insistente v Italština znamená vytrvalý, tvrdohlavý, paličatý, neústupný, neodbytný, důrazný, průbojný, naléhavý, důrazný, hlasitý, hlasitý, neustálý, nepřestálý, hlučný, neutachující, neochabující, nepolevující, neustálý, trvat, naléhat, vytrvat, vydržet, trvat, pokračovat, naléhat na, nabádat, tlačit, žádost, žádání, prosení, dryáčník. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova insistente

vytrvalý

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non mi piacciono i venditori troppo insistenti.

tvrdohlavý, paličatý, neústupný, neodbytný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

důrazný

aggettivo invariabile

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I dirigenti dell'azienda ignorarono le insistenti richieste di cambiamento dei dipendenti.
Vedení firmy ignorovalo hlasité volání po změně ze strany dělníků.

průbojný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gemma vuole sempre fare a modo suo e non ascolta nessuno: è così insistente.

naléhavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il suono insistente dell'allarme svegliò gli abitanti della via.

důrazný, hlasitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Odio comprare le macchine perché i discorsi insistenti dei venditori mi infastidiscono.

hlasitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era insistente nella sua richiesta di parlare con il direttore del negozio.

neustálý, nepřestálý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hlučný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La folla urlante diventava sempre più facinorosa con il passare dei minuti.

neutachující, neochabující, nepolevující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neustálý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sophie non voleva proprio uscire a cena con Mark e ha ignorato i suoi inviti insistenti.

trvat

verbo intransitivo

Non voglio andare alla festa, ma lei continua a insistere.

naléhat

verbo intransitivo (mluvit naléhavě)

"Devo venire con te", insistette lei.

vytrvat, vydržet

verbo intransitivo (nevzdat se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se insisto con lui quanto basta, alla fine riesco a ottenere ciò che voglio.

trvat

verbo intransitivo (asserire) (na čem)

Sembra molto pallida ma continua a insistere di stare bene.

pokračovat

verbo intransitivo

naléhat na, nabádat

L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università.
Helenina učitelka ji nabádala, aby požádala o místo na univerzitě.

tlačit

(přen.: někoho do něčeho přemlouvat)

Non sono d'accordo! Smettila di fare pressioni.
Nesouhlasím! A přestaň na mne prosím tlačit.

žádost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il comitato di beneficenza si è dovuto mettere in regola con il fisco prima di iniziare i solleciti per le donazioni.

žádání, prosení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dryáčník

(dotěrný prodavač)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il promotore stava facendo pressione su Peter per comprare da lui.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu insistente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.