Co znamená importo v Italština?

Jaký je význam slova importo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat importo v Italština.

Slovo importo v Italština znamená dovézt, importovat, mít oblíbence, částka, suma, suma, částka, částka, částka, suma, mít u prdele, nevadit, ztratit zájem o, nezáležet, záležet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova importo

dovézt

verbo transitivo o transitivo pronominale (ze zahraničí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli Stati Uniti importano molto gas da altri paesi.

importovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (data)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer.

mít oblíbence

verbo intransitivo

Ti interessa quale cereale scelgo?
Preferuješ nějaké cereálie, které mám koupit?

částka, suma

(corrispettivo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'importo del conto era più di quanto si aspettasse.
Částka na složence byla větší, než čekal.

suma, částka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non so quanto far pagare, ma ho in mente una cifra.
Nejsem si jist, kolik si mám účtovat, ale představu o té sumě mám.

částka

(cifra di denaro) (ke splacení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La somma da rimborsare era più di quanto si aspettasse.

částka, suma

(somma)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il totale è di cinquantaquattro dollari.
Celková částka je 45 dolarů.

mít u prdele

verbo intransitivo (idiomatico) (hovor., vulg.: nestarat se o něco)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

nevadit

(non prendersela)

Credevo che Dave si sarebbe arrabbiato per non essere stato invitato, ma non gli è importato.

ztratit zájem o

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Timmy ha perso l'interesse per quel giocattolo dopo averlo portato via alla sua sorellina.

nezáležet

verbo intransitivo

Sei sconvolto, e allora? Non mi interessa.
No a co že seš smutná? Mně na tom nezáleží.

záležet

verbo intransitivo

Amo Paul e la sua felicità mi interessa. // Non mi importa se c'è il sole o no. Voglio andare in spiaggia lo stesso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nezáleží, jestli je hezky, chci jít na pláž.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu importo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.