Co znamená garantito v Italština?

Jaký je význam slova garantito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat garantito v Italština.

Slovo garantito v Italština znamená garantovat, slib, garantovat, , ručit, ujišťovat, ubezpečovat, zajistit si, zaručit se, potvrdit, osvědčit, dát ujištění o, ověřit, potvrdit, slibovat, přísahat, říkat, zaručit, v záruce, pod zárukou, příjemce záruky, zaručený, garantovaný, v zástavě, jistota, ověřený, potvrzený, garantovat, garantovat, zaručit, zaručit se za, ujistit, že, zaručit se za, ujistit o, ubezpečit o, dát ujištění o, zaručit, zajistit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova garantito

garantovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il negozio ha garantito il telefono per un anno.

slib

(promettere)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi auguro che Max sia sicuro di garantire la consegna del pacco entro venerdì.

garantovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'acconto ti garantisce un posto nel corso.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il contratto garantisce la cancellazione del debito in caso di morte.

ručit

verbo transitivo o transitivo pronominale (finanziario)

Hanno garantito il mutuo con un'ipoteca sulla casa.

ujišťovat, ubezpečovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (sebejistě tvrdit)

La guida ha garantito al gruppo che avrebbero potuto vedere le balene dalla barca.
Průvodce skupinu ujišťoval, že z lodě uvidí velryby.

zajistit si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per garantirti un buon riposo notturno, dovresti evitare di bere il caffè la sera.

zaručit se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il venditore garantì che l'articolo sarebbe durato almeno dieci anni.

potvrdit, osvědčit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il perito certificò l'autenticità del libro raro.

dát ujištění o

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

ověřit, potvrdit

verbo transitivo o transitivo pronominale (un assegno)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non garantire l'assegno finché non avrai parlato con la banca del nostro conto.

slibovat, přísahat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato.
Wendy slíbila, že ho nikdy neopustí.

říkat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho fatto tutto il lavoro, te lo assicuro.
Říkám ti, že jsem všechnu práci dodělal.

zaručit

verbo transitivo o transitivo pronominale (causare, far ottenere) (něco pozitivního)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'improvvisa moda per il cucito garantì successo alla fabbrica di fili.

v záruce, pod zárukou

aggettivo (prodotto) (výrobek)

Non comprerei mai una TV che non sia garantita.

příjemce záruky

sostantivo maschile

zaručený, garantovaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se segui questa regola, il successo è assicurato!

v zástavě

aggettivo

jistota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È certo che Bob vincerà la corsa.

ověřený, potvrzený

aggettivo (dokument apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se paghi con assegno, questo deve essere garantito.

garantovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nuova legge assicura pasti scolastici gratis a tutti i bambini sotto i cinque anni.

garantovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto.

zaručit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ti garantisco che il contratto sarà pronto entro venerdì.

zaručit se za

verbo intransitivo

Harry ha garantito per Dan prestandogli del denaro quando era gravemente indebitato.

ujistit, že

verbo transitivo o transitivo pronominale

zaručit se za

verbo intransitivo

Garantisco io per la sua onestà; mi fido di lui al punto di lasciargli le chiavi di casa mia.

ujistit o, ubezpečit o

verbo transitivo o transitivo pronominale

Marcus ha provato a garantire a Liz l'affidabilità dell'auto, ma lei non gli ha creduto.
Marcus se snažil ujistit Liz o spolehlivosti auta, ale nevěřila mu.

dát ujištění o

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zaručit, zajistit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il suo atteggiamento allegro le assicurò un caldo benvenuto a casa nostra.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu garantito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.