Co znamená garantire v Italština?
Jaký je význam slova garantire v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat garantire v Italština.
Slovo garantire v Italština znamená garantovat, slib, garantovat, , ručit, ujišťovat, ubezpečovat, zajistit si, zaručit se, potvrdit, osvědčit, dát ujištění o, ověřit, potvrdit, slibovat, přísahat, říkat, zaručit, garantovat, garantovat, zaručit, zaručit se za, ujistit, že, zaručit se za, ujistit o, ubezpečit o, dát ujištění o, zaručit, zajistit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova garantire
garantovatverbo transitivo o transitivo pronominale Il negozio ha garantito il telefono per un anno. |
slib(promettere) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mi auguro che Max sia sicuro di garantire la consegna del pacco entro venerdì. |
garantovatverbo transitivo o transitivo pronominale L'acconto ti garantisce un posto nel corso. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Il contratto garantisce la cancellazione del debito in caso di morte. |
ručitverbo transitivo o transitivo pronominale (finanziario) Hanno garantito il mutuo con un'ipoteca sulla casa. |
ujišťovat, ubezpečovatverbo transitivo o transitivo pronominale (sebejistě tvrdit) La guida ha garantito al gruppo che avrebbero potuto vedere le balene dalla barca. Průvodce skupinu ujišťoval, že z lodě uvidí velryby. |
zajistit siverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per garantirti un buon riposo notturno, dovresti evitare di bere il caffè la sera. |
zaručit severbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il venditore garantì che l'articolo sarebbe durato almeno dieci anni. |
potvrdit, osvědčitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il perito certificò l'autenticità del libro raro. |
dát ujištění overbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
ověřit, potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (un assegno) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non garantire l'assegno finché non avrai parlato con la banca del nostro conto. |
slibovat, přísahatverbo transitivo o transitivo pronominale Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato. Wendy slíbila, že ho nikdy neopustí. |
říkatverbo transitivo o transitivo pronominale Ho fatto tutto il lavoro, te lo assicuro. Říkám ti, že jsem všechnu práci dodělal. |
zaručitverbo transitivo o transitivo pronominale (causare, far ottenere) (něco pozitivního) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'improvvisa moda per il cucito garantì successo alla fabbrica di fili. |
garantovatverbo transitivo o transitivo pronominale La nuova legge assicura pasti scolastici gratis a tutti i bambini sotto i cinque anni. |
garantovatverbo transitivo o transitivo pronominale Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto. |
zaručit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ti garantisco che il contratto sarà pronto entro venerdì. |
zaručit se zaverbo intransitivo Harry ha garantito per Dan prestandogli del denaro quando era gravemente indebitato. |
ujistit, ževerbo transitivo o transitivo pronominale |
zaručit se zaverbo intransitivo Garantisco io per la sua onestà; mi fido di lui al punto di lasciargli le chiavi di casa mia. |
ujistit o, ubezpečit overbo transitivo o transitivo pronominale Marcus ha provato a garantire a Liz l'affidabilità dell'auto, ma lei non gli ha creduto. Marcus se snažil ujistit Liz o spolehlivosti auta, ale nevěřila mu. |
dát ujištění overbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zaručit, zajistitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il suo atteggiamento allegro le assicurò un caldo benvenuto a casa nostra. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu garantire v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova garantire
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.