Co znamená etichetta v Italština?

Jaký je význam slova etichetta v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat etichetta v Italština.

Slovo etichetta v Italština znamená etiketa, cedulka, štítek, nálepka, nahrávací společnost, lísteček, nálepka, samolepka, cedulka, etiketa, dobré mravy, vydavatel, nakladatel, panel, cedulka, visačka, protokol, obtisk, cenovka, průvodka, označit, označit, oštítkovat, zaškatulkovat, zaškatulkovat jako, ocejchovat, prohlásit za, určit, rozpoznat, cenovka, jmenovka, nezávislé nakladatelství. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova etichetta

etiketa

sostantivo femminile (na balení jídla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Secondo l'etichetta quell'alimento contiene noccioline.
Na etiketě je napsáno, že toto jídlo obsahuje buráky.

cedulka

sostantivo femminile (na oblečení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'etichetta dice di lavare la maglia in acqua fredda.
Na cedulce je napsáno, že se má svetr prát ve studené vodě.

štítek

sostantivo femminile

Non rimuovere l'etichetta dal materasso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nesundávej to jmenovku z kufru.

nálepka

sostantivo femminile (dané označení něčeho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Avanguardia è un'etichetta che viene usata per molte tendenze.

nahrávací společnost

(industria discografica)

Il nostro gruppo ha firmato un contratto con una nuova etichetta.

lísteček

sostantivo femminile (nálepka s nápisem)

Metto delle etichette adesive col mio nome sulle mie cose.
Na svůj majetek dám lístečky se svým jménem.

nálepka, samolepka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ellen ha messo delle etichette sui suoi barattoli di marmellata che indicavano che tipo di marmellata contenevano e in che anno era stata fatta.

cedulka

(na oblečení)

Tim tagliò l'etichetta sulla camicia perché gli dava fastidio.

etiketa

(pravidla chování: společnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È importante seguire l'etichetta dei paesi che visiti.

dobré mravy

vydavatel, nakladatel

sostantivo femminile (casa discografica) (označení na nahrávce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

panel

(prohlížeče)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

cedulka, visačka

sostantivo femminile

Peter mise un'etichetta sulla valigia per essere sicuro di prendere quella giusta dal nastro trasportatore.

protokol

(chování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Secondo il protocollo dovete essere alla reception per salutare l'ambasciatore.

obtisk

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

cenovka

(del prezzo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Su questa valigia non c'è il cartellino del prezzo.

průvodka

(ke zboží)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alla consegna dei prodotti ho controllato accuratamente la distinta.

označit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il dipendente del supermercato deve etichettare le lattine di zuppa pronta.
Pracovník v obchodě musí polévkové konzervy opatřit štítkem.

označit

verbo transitivo o transitivo pronominale (marcare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dovresti etichettare ciascun articolo che vorresti mettere in vendita.

oštítkovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaškatulkovat

(lidi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'allenatore di baseball classificava i suoi lanciatori e non li faceva giocare in altri ruoli.

zaškatulkovat jako

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici".

ocejchovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně: stigmatizovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati.

prohlásit za

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe.

určit, rozpoznat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dorothy ha etichettato Alan come un ficcanaso.

cenovka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ho tolto l'etichetta del prezzo prima di incartare il maglione.

jmenovka

sostantivo femminile (na oblečení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hanno dovuto cucire le etichette con il nome su tutti i loro abiti.

nezávislé nakladatelství

(hudební)

Mi piace lavorare nel negozietto perché è un'azienda indipendente.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu etichetta v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.