Co znamená espressione v Italština?

Jaký je význam slova espressione v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat espressione v Italština.

Slovo espressione v Italština znamená výraz, projev, výraz, vyjádření, naznačení, obrat, výraz, fráze, výron, výlev, výraz, styl, předvedení, fráze, mluvený projev, verbalismus, vyjádření, vyslovování, kolokvialismus, zamračení, nepřítomně, idiom, obrat, výraz, svoboda projevu, idiomatický výraz, výraz, mračit se, být strojený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova espressione

výraz

sostantivo femminile (tvář)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Si vedeva dalla sua espressione che non si stava godendo la vacanza.
Na jeho výrazu bylo poznat, že si dovolenou neužívá.

projev

(pocitů apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I suoi scritti erano espressione della sua creatività.

výraz

sostantivo femminile (ve tváři)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Normalmente ha un'espressione felice e ottimistica.

vyjádření

sostantivo femminile (matematica) (matematika)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il segno di moltiplicazione è un operatore delle espressioni matematiche.

naznačení

(degli occhi, dello sguardo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'espressione negli occhi di Sam lasciava intendere che sapeva a cosa mi riferivo.

obrat

sostantivo femminile (slovní)

Lesse la lettera indugiando su ogni locuzione.

výraz

sostantivo femminile (slovo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'espressione "basket case" ha una storia interessante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Idiom je ustálený, do jiných jazyků zpravidla obtížně přeložitelný obrat.

fráze

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Charlie ha detto un'espressione che preferirei non ripetere in buona compagnia.

výron, výlev

(přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výraz

(ve tváři)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non aveva una bella faccia quel giorno.

styl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il suo stile nel vestire ha spesso un tocco bohémien.

předvedení

(di sentimenti, comportamenti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le loro manifestazioni di affetto erano palesemente false dato che hanno divorziato poco tempo dopo.
Jejich ukázka náklonnosti byla očividně falešná, protože se záhy poté rozvedli.

fráze

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alcune persone ritengono l'espressione "alla fine dei conti" irritante.

mluvený projev

Con il suo carisma e la sua dizione pulita, Jack sarà un buon sindaco.

verbalismus

(nadměrné zdůrazňování slovního výrazu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vyjádření

sostantivo femminile (slovy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vyslovování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'emissione delle sue parole fu calma ma chiara.

kolokvialismus

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zamračení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jeho neustálé zamračení mě štvalo.

nepřítomně

(dívat se)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Susan guardava fuori dalla finestra con aria assente.

idiom, obrat

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le espressioni idiomatiche offrono visioni interessanti su altre culture.

výraz

(obličeje)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il re mantenne un'espressione del viso serena.

svoboda projevu

Il settanta percento degli americani concordano che si ha diritto alla libertà di parola.

idiomatický výraz

sostantivo femminile

Spesso per gli studenti di lingue è difficile capire le frasi idiomatiche delle altre lingue.

výraz

sostantivo femminile (v obličeji, ve tváři)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dall'espressione del suo viso capivo che era arrabbiato con me.
Z jeho výrazu jsem pochopil, že je na mě naštvaný.

mračit se

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate corrucciava il viso mentre tentava di risolvere la difficile equazione.
Kate se snažila vypočítat těžkou rovnici a mračila se u toho.

být strojený

verbo transitivo o transitivo pronominale

Helen abbassò lo sguardo e assunse un'espressione altera.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu espressione v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.