Co znamená espresso v Italština?
Jaký je význam slova espresso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat espresso v Italština.
Slovo espresso v Italština znamená expresní, rychlík, expresní zásilka, spěšná zásilka, expresní, rychlý, ventilovaný, znělý, espreso, espreso, vyjádřit, vyslovit, vyjádřit, vyjádřit, projevit, jasně vyjádřit, vykazovat, projev, popsat, vylíčit, formulovat, vyslovit, vyjádřit, formulovat, ventilovat, dělat, vyjádřit, zformulovat, vyslovit, předat, formulovat, vynést, vyslovit, oznámit, vylíčit, expresně, vzorcový, nepsaný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova espresso
expresníaggettivo (consegne) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il corriere espresso la consegnerà domani mattina. |
rychlík(treni, trasporti) (vlak) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'espresso ci ha messo solo due ore per arrivare alla stazione. |
expresní zásilka, spěšná zásilkasostantivo maschile Devi mandare il pacco per espresso. |
expresní, rychlýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se non vuoi fermarti ogni cinque isolati prendi il treno espresso per Manhattan. Jeďte expresním vlakem na Manhattan, jestli nechcete stát každých pět bloků. |
ventilovaný(přeneseně: názor, pocit atd.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le lamentele espresse suonano in un certo modo meschine. |
znělý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il "th" di "them" è una consonante sonora. |
espreso
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sarah ha comprato il caffè espresso al supermercato. |
espreso(šálek) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
vyjádřit, vyslovitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha espresso la sua insoddisfazione per il progetto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dal najevo svou nelibost. |
vyjádřit(matematika) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'energia è espressa dal simbolo "e". |
vyjádřit, projevitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alcuni esprimono la rabbia con la voce, altri con l'espressione del viso. |
jasně vyjádřit
Per Katherine era difficile esprimere i propri sentimenti quando era stanca. Pro Kateřinu bylo těžké jasně vyjádřit své emoce, když byla unavená. |
vykazovatverbo transitivo o transitivo pronominale (pocity, emoce) Il viso di Charlie esprimeva sorpresa. |
projev(pocitů apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I suoi scritti erano espressione della sua creatività. |
popsat, vylíčitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nella sua autobiografia ha esposto la storia della sua vita. |
formulovat, vyslovitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cerca di esprimere i tuoi pensieri in modo che i bambini possano capirli. |
vyjádřit, formulovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le tue idee sono buone ma penso che dovresti formularle meglio. |
ventilovat(přeneseně: vyjádřit) Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele. Studenti řediteli ventilovali svoje rozhořčení. |
dělatverbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi. |
vyjádřitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il senatore ha espresso la sua opposizione alla legislazione. |
zformulovat(do slov) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyslovit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
předatverbo transitivo o transitivo pronominale (informace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito. |
formulovatverbo transitivo o transitivo pronominale Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi. Měl bys to formulovat jinak, ať ho nerozzlobíš. |
vynést(una sentenza) (rozsudek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La giuria ha pronunciato un verdetto di non colpevolezza. Porota vynesla rozsudek „nevinen“. |
vyslovitverbo transitivo o transitivo pronominale (veřejně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa. Ženich vyslovil svou lásku k nevěstě. |
oznámitverbo transitivo o transitivo pronominale (oficiálně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il presidente ha enunciato la linea politica a chiare lettere. Prezident oznámil politiku jasnými slovy. |
vylíčitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva? |
expresnělocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ti ho inviato il tuo regalo di compleanno con posta espresso. |
vzorcový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nepsaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Abbiamo un accordo implicito per cui dobbiamo evitare argomenti difficili. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu espresso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova espresso
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.