Co znamená ecco v Italština?

Jaký je význam slova ecco v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ecco v Italština.

Slovo ecco v Italština znamená tady, tu, zde, tady, tam, vidíš, vidíte, hle, Tady máš!, tady to máš, víš jak, tak, a máš to!, tady je, tady máme, ha, Správně!, a tak to má být, aha, ejhle, hle, odkud. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ecco

tady, tu, zde

avverbio (upoutání pozornosti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ecco la tua risposta.

tady

avverbio (enfatico, intercalare) (volání o pozornost)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Eccoti! Dai vieni!

tam

avverbio (na nějakém místě)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eccolo.

vidíš, vidíte

interiezione (souhlasné)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ecco! È proprio quello che ci serve.
Vidíš! To jsme přesně potřebovali.

hle

(zastaralý výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Tady máš!

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"Mi si è rotta un unghia ma non ho una limetta." "Ecco qui, usa la mia."

tady to máš

interiezione (při podání věci někomu, tykání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
È lei che ha ordinato la bistecca, signore? Ecco qui.
Objednal jste si steak, pane? Tady ho máte.

víš jak

interiezione (colloquiale) (výplňkové úsloví)

tak, a máš to!

interiezione (rafforzativo) (zlomyslnost)

Non mi serve affatto il tuo aiuto! Ecco!

tady je, tady máme

(při představování někoho či něčeho)

"Buona sera," ha detto il presentatore, "ecco qui la notizia."

ha

interiezione (superiorità) (vyjádření triumfu)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Visto? Ti avevo detto che sarei arrivato prima di te!
Ha! Říkala jsem, že tam budu dřív.

Správně!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

a tak to má být

Ecco quello che ci voleva! Adesso puoi essere sicuro di vincere la fiera della scienza.

aha

interiezione (ricordo improvviso)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ah, sì! me lo ha detto Jane.

ejhle, hle

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ecco! Vi reco novelle di grande letizia!
Hle! Přináším radostné zprávy.

odkud

(vztažná věta)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu ecco v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.