Co znamená eccitato v Italština?

Jaký je význam slova eccitato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat eccitato v Italština.

Slovo eccitato v Italština znamená vzrušit, vyburcovat, vzrušit, excitovat, nadchnout, rozvášnit, rozpoutat, vzrušit, rozechvět, vzrušený, nadržený, rozpálit, rozhýbat, sexuálně vzrušit, vzrušený, nadšený, zapnutý, rozrušený, excitovaný, nadšený, nadšený, vzrušený, dychtivý, dychtící, rozčilený, nažhavený, nervózní, v rauši, rozveselit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova eccitato

vzrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (sexuálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La scena sexy nel film eccitò Rachel.
Sexy filmová scéna vzrušila Rachel.

vyburcovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il discorso del politico ha eccitato la folla.
Politikův proslov vyburcoval dav.

vzrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (sexuálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Farsi legare eccita alcune persone.

excitovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (molekuly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questo contatto eccita le terminazioni nervose.

nadchnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini.

rozvášnit, rozpoutat

(emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il discorso appassionato del Presidente eccitò il pubblico.

vzrušit, rozechvět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La sensazione del vento addosso mentre il cavallo galoppava sotto di lui eccitò Liam.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Představa nesmrtelnosti mnoho lidí vzrušuje.

vzrušený

(sessualmente) (sexuálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Z obrázků nahých žen byl vzrušený.

nadržený

(colloquiale) (hovorový výraz: sexuálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Při pohledu na podnětné obrázky byl nadržený.

rozpálit

(figurato) (přen.: rozčílit, někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'oratore infiammò la folla con le sue parole cariche di rabbia.

rozhýbat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'oratore sapeva come entusiasmare il pubblico

sexuálně vzrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ecco qualche dritta su come far eccitare una donna.

vzrušený

aggettivo (sexuálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Con sua sorpresa la donna scoprì di sentirsi eccitata dopo qualche bicchiere di vino, la conversazione intima e la luce soffusa della luna.

nadšený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zapnutý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini erano davvero eccitati dalla promessa di un viaggio a Disney World.

rozrušený

aggettivo (nervoso)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il caffè mi rende troppo eccitato.
Z kávy bývám příliš rozrušený (or: roztěkaný).

excitovaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nel microonde, le molecole d'acqua eccitate scaldano il cibo.
Excitované molekuly vody ohřívají jídlo v mikrovlnce.

nadšený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il cucciolo entusiasta girava correndo nel giardino.
Nadšené štěně běhalo dokola okolo zahrady.

nadšený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ero euforico quando ho ricevuto i risultati dell'esame.

vzrušený

(sessualmente eccitato)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il suo tocco sensuale l'ha resa calda.

dychtivý, dychtící

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini stavano seduti lì tutti eccitati mentre raccontava la storia.

rozčilený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non ti ho mai visto così teso. Rilassati.

nažhavený

(sessualmente) (sexuálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sally era eccitata dopo aver letto il romanzo erotico.
Sally byla po přečtení erotické novely vzrušená.

nervózní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Larry era nervoso durante la sua presentazione.

v rauši

(hovorový výraz)

La musica mi fa sentire davvero euforico.

rozveselit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vedere la mia stella del cinema preferita in carne ed ossa mi ha eccitato davvero!

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu eccitato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.