Co znamená differenza v Italština?
Jaký je význam slova differenza v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat differenza v Italština.
Slovo differenza v Italština znamená rozdíl, rozdíl, rozdíl, rozpor, nesoulad, odchylka, , rozdíl, různost, nesrovnalost, rozdíl, různost, jinakost, nerovnost, křivost, je mi jedno, věkový rozdíl, časový posun, na rozdíl od, ve srovnání s, překlenout propast, mít dopad, být jedno, reliéf. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova differenza
rozdílsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dovresti conoscere la differenza tra auto e camion. Měl bys znát rozdíl mezi auty a náklaďáky. |
rozdílsostantivo femminile (matematica) (matematický) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La differenza tra 5 e 8 è 3. Rozdíl mezi 5 a 8 je 3. |
rozdíl(variazione) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La seconda volta che abbiamo fatto il test c'è stata una differenza nei risultati. Když jsme test provedli podruhé, ve výsledku byl rozdíl. |
rozpor, nesoulad
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
odchylkasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il nuovo telefono non ha molte differenze rispetto alla generazione precedente. |
sostantivo femminile Il più antico manoscritto di Beowolf esistente è una copia, con molte differenze rispetto all'originale. |
rozdíl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'è una grande differenza tra il modo di vivere dei giovani e quello dei loro genitori. |
různost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
nesrovnalostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I membri della gang hanno provato a concordare un alibi, ma la polizia non si è lasciata ingannare grazie a discrepanze nei loro racconti di dove erano stati. Členové gangu si navzájem poskytli alibi, ale policie to kvůli nesrovnalostem v jejich výpovědích prohlédla. |
rozdíl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il divario tra ricchi e poveri sta aumentando. |
různost, jinakostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
nerovnost, křivost(povrchu apod.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
je mi jedno
Puoi andare o restare, per me fa lo stesso. |
věkový rozdílsostantivo femminile C'è parecchia differenza d'età tra John e sua moglie. |
časový posun(mezi časovými pásmy) |
na rozdíl odpreposizione o locuzione preposizionale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A differenza di suo padre, lui non beveva alcool. Na rozdíl od svého otce nepil alkohol. |
ve srovnání spreposizione o locuzione preposizionale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Lei ha capelli neri corvini, a differenza dei riccioli biondi della figlia. |
překlenout propastverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) Le abbiamo fatto prendere delle lezioni private, per cercare di ridurre la differenza tra le sue capacità di lettura e il livello a cui dovrebbero essere. |
mít dopadverbo transitivo o transitivo pronominale Vi preghiamo di essere generosi; le vostre donazioni faranno la differenza. |
být jedno(non avere preferenze) Non ho preferenze sul giorno in cui andare al cinema, dato che sono libero tutta la settimana. |
reliéfsostantivo femminile (geografia) (geografie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La regione himalayana è caratterizzata da un'estrema varietà di rilievi. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu differenza v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova differenza
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.