Co znamená differenza v Italština?

Jaký je význam slova differenza v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat differenza v Italština.

Slovo differenza v Italština znamená rozdíl, rozdíl, rozdíl, rozpor, nesoulad, odchylka, , rozdíl, různost, nesrovnalost, rozdíl, různost, jinakost, nerovnost, křivost, je mi jedno, věkový rozdíl, časový posun, na rozdíl od, ve srovnání s, překlenout propast, mít dopad, být jedno, reliéf. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova differenza

rozdíl

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dovresti conoscere la differenza tra auto e camion.
Měl bys znát rozdíl mezi auty a náklaďáky.

rozdíl

sostantivo femminile (matematica) (matematický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La differenza tra 5 e 8 è 3.
Rozdíl mezi 5 a 8 je 3.

rozdíl

(variazione)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La seconda volta che abbiamo fatto il test c'è stata una differenza nei risultati.
Když jsme test provedli podruhé, ve výsledku byl rozdíl.

rozpor, nesoulad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

odchylka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il nuovo telefono non ha molte differenze rispetto alla generazione precedente.

sostantivo femminile

Il più antico manoscritto di Beowolf esistente è una copia, con molte differenze rispetto all'originale.

rozdíl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è una grande differenza tra il modo di vivere dei giovani e quello dei loro genitori.

různost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nesrovnalost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I membri della gang hanno provato a concordare un alibi, ma la polizia non si è lasciata ingannare grazie a discrepanze nei loro racconti di dove erano stati.
Členové gangu si navzájem poskytli alibi, ale policie to kvůli nesrovnalostem v jejich výpovědích prohlédla.

rozdíl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il divario tra ricchi e poveri sta aumentando.

různost, jinakost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nerovnost, křivost

(povrchu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

je mi jedno

Puoi andare o restare, per me fa lo stesso.

věkový rozdíl

sostantivo femminile

C'è parecchia differenza d'età tra John e sua moglie.

časový posun

(mezi časovými pásmy)

na rozdíl od

preposizione o locuzione preposizionale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A differenza di suo padre, lui non beveva alcool.
Na rozdíl od svého otce nepil alkohol.

ve srovnání s

preposizione o locuzione preposizionale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Lei ha capelli neri corvini, a differenza dei riccioli biondi della figlia.

překlenout propast

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

Le abbiamo fatto prendere delle lezioni private, per cercare di ridurre la differenza tra le sue capacità di lettura e il livello a cui dovrebbero essere.

mít dopad

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vi preghiamo di essere generosi; le vostre donazioni faranno la differenza.

být jedno

(non avere preferenze)

Non ho preferenze sul giorno in cui andare al cinema, dato che sono libero tutta la settimana.

reliéf

sostantivo femminile (geografia) (geografie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La regione himalayana è caratterizzata da un'estrema varietà di rilievi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu differenza v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.