Co znamená conclusioni v Italština?
Jaký je význam slova conclusioni v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conclusioni v Italština.
Slovo conclusioni v Italština znamená finále, dokončení, závěr, shrnutí, vyústění, závěr, konec, závěr, závěr, závěr, závěr, žertík, konec, závěr, úsudek, vyústění, rozuzlení, dovršení, naplnění, výsledek, podstata, závěrečná fáze, řešení, uzavřít, nelogičnost, dospět k závěru, činit závěry, vyvozovat důsledky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova conclusioni
finálesostantivo femminile (spettacolo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tutti gli artisti si riunirono sul palco per la conclusione. |
dokončení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La costruzione inizierà dopo la conclusione dei progetti. |
závěrsostantivo femminile (fine) (konec) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La conclusione dovrebbe riassumere il saggio. Závěr by měl shrnout celý esej. |
shrnutísostantivo femminile (di discorso, ragionamento) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La conclusione dell'avvocato sugli eventi era incompleta. |
vyústěnísostantivo femminile (situace apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Alla fine hanno portato le loro argomentazioni ad una conclusione. |
závěr, konec
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La conferenza è giunta a conclusione. |
závěrsostantivo femminile (úsudek) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'ufficiale è giunto alla conclusione che l'indiziato mentiva. |
závěrsostantivo femminile (rozhodnutí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sono giunto alla conclusione che dovremmo andare. Dospěla jsem k závěru, že bychom měli jít. |
závěrsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
závěrsostantivo femminile (vyvozený) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La deduzione dell'investigatore superò lo scrutinio. |
žertíksostantivo femminile |
konec
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le due aziende raggiunsero un accordo sul termine del contratto. |
závěr, úsudek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vyústění, rozuzlení(letteratura, racconti) (příběhu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nell'epilogo si scopre che i personaggi sono fratelli. |
dovršení, naplnění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
výsledek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La riunione è finita senza risultato chiaro, alla fin fine è stata una perdita di tempo. |
podstata(figurato) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) È bastato un piccolo aumento di stipendio e lo "sciopero irrevocabile" è rientrato. Morale della favola: era solo una questione di soldi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sečteno a podtrženo, už nikdy nesmíš přijít do práce pozdě. |
závěrečná fáze
La fase finale consiste nel comparare i numeri delle vendite di quest'anno con quelle dello scorso anno. |
řešení(rovnice) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I giornalisti radunati rimasero stupiti dall'esito del procedimento giudiziario. |
uzavřít(obchod apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lo scrittore si sforzava di concludere il suo complesso racconto. |
nelogičnostsostantivo femminile (argumentu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il titolo della canzone "Il formaggio è un tipo di carne" è una spassosa affermazione illogica. |
dospět k závěruverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) La polizia è giunta alla conclusione che almeno tre uomini erano coinvolti nella rapina. |
činit závěry, vyvozovat důsledky
Il campione era troppo piccolo perché i ricercatori potessero trarre una conclusione con certezza. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu conclusioni v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova conclusioni
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.