Co znamená conclusioni v Italština?

Jaký je význam slova conclusioni v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conclusioni v Italština.

Slovo conclusioni v Italština znamená finále, dokončení, závěr, shrnutí, vyústění, závěr, konec, závěr, závěr, závěr, závěr, žertík, konec, závěr, úsudek, vyústění, rozuzlení, dovršení, naplnění, výsledek, podstata, závěrečná fáze, řešení, uzavřít, nelogičnost, dospět k závěru, činit závěry, vyvozovat důsledky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova conclusioni

finále

sostantivo femminile (spettacolo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tutti gli artisti si riunirono sul palco per la conclusione.

dokončení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La costruzione inizierà dopo la conclusione dei progetti.

závěr

sostantivo femminile (fine) (konec)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La conclusione dovrebbe riassumere il saggio.
Závěr by měl shrnout celý esej.

shrnutí

sostantivo femminile (di discorso, ragionamento)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La conclusione dell'avvocato sugli eventi era incompleta.

vyústění

sostantivo femminile (situace apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Alla fine hanno portato le loro argomentazioni ad una conclusione.

závěr, konec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La conferenza è giunta a conclusione.

závěr

sostantivo femminile (úsudek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'ufficiale è giunto alla conclusione che l'indiziato mentiva.

závěr

sostantivo femminile (rozhodnutí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sono giunto alla conclusione che dovremmo andare.
Dospěla jsem k závěru, že bychom měli jít.

závěr

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

závěr

sostantivo femminile (vyvozený)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La deduzione dell'investigatore superò lo scrutinio.

žertík

sostantivo femminile

konec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le due aziende raggiunsero un accordo sul termine del contratto.

závěr, úsudek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vyústění, rozuzlení

(letteratura, racconti) (příběhu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nell'epilogo si scopre che i personaggi sono fratelli.

dovršení, naplnění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

výsledek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La riunione è finita senza risultato chiaro, alla fin fine è stata una perdita di tempo.

podstata

(figurato)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È bastato un piccolo aumento di stipendio e lo "sciopero irrevocabile" è rientrato. Morale della favola: era solo una questione di soldi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sečteno a podtrženo, už nikdy nesmíš přijít do práce pozdě.

závěrečná fáze

La fase finale consiste nel comparare i numeri delle vendite di quest'anno con quelle dello scorso anno.

řešení

(rovnice)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I giornalisti radunati rimasero stupiti dall'esito del procedimento giudiziario.

uzavřít

(obchod apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scrittore si sforzava di concludere il suo complesso racconto.

nelogičnost

sostantivo femminile (argumentu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il titolo della canzone "Il formaggio è un tipo di carne" è una spassosa affermazione illogica.

dospět k závěru

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La polizia è giunta alla conclusione che almeno tre uomini erano coinvolti nella rapina.

činit závěry, vyvozovat důsledky

Il campione era troppo piccolo perché i ricercatori potessero trarre una conclusione con certezza.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu conclusioni v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.