Co znamená caratteri v Italština?

Jaký je význam slova caratteri v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat caratteri v Italština.

Slovo caratteri v Italština znamená povaha, znak, znak, povaha, výjimečné vlastnosti, povaha, typ písma, odhodlání, tisk, písmeno, znak, osobnost, nálada, řez písma, odhodlání, postoj, páteř, typ písma, duch, individualita, prchlivost, výbušnost, vrtoch, rozmar, výbušnost, nevrlá povaha, velikost písma, být vznětlivý, být popudlivý, prchlivost, výbušnost, popudlivost, zástupný symbol, naladěný, slabý, náladovost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova caratteri

povaha

(morální kvality)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I nostri impiegati sono persone di buon carattere.
Naši zaměstnanci mají dobrou povahu (or: dobrý charakter).

znak

sostantivo maschile (psaný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ogni carattere scritto rappresenta un suono.
Každý psaný znak (or: symbol) označuje nějaký zvuk.

znak

sostantivo maschile (informatica) (počítačový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo schermo era pieno di caratteri casuali.
Obrazovka byla plná náhodných znaků (or: symbolů).

povaha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non fa parte del suo carattere raccontare bugie.

výjimečné vlastnosti

sostantivo maschile (o věci)

Mi piace parecchio questo pianoforte. Ha molto carattere.

povaha

(personalità)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È rude all'apparenza, ma una volta che lo conosci meglio ti rendi conto che ha una natura essenzialmente buona.

typ písma

sostantivo maschile (tipografia)

Imposta il carattere su Times New Roman, dimensione dodici.

odhodlání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Konfrontace šéfa vyžaduje odvahu.

tisk

sostantivo maschile (tipografico) (obecně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il carattere del saggio si legge bene.
Tisk téhle knihy se velmi dobře čte.

písmeno

sostantivo maschile (tipografico) (vytištěné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quel carattere è un serif face.

znak

sostantivo maschile (tipografico) (text)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il carattere sei è troppo piccolo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vložit znak do textu je velmi jednoduché.

osobnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli oratori energici spesso hanno una forte personalità-
Rozhodní řečníci bývají silnými osobnostmi.

nálada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cerca di scoprire di che umore è il capo prima di chiedere l'aumento.

řez písma

(tipografia) (typografie)

Hanno usato per il titolo un occhio largo e pesante.

odhodlání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Gli è servita tutta la sua determinazione per alzarsi da letto in quelle mattinate così fredde.

postoj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

páteř

(přeneseně: morálka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

typ písma

sostantivo maschile (počítače)

Paul ha cambiato il font e ha optato per il Times New Roman.

duch

sostantivo femminile (atteggiamento) (přeneseně: nadšení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando hai saputo tutto ciò che l'imprenditrice ha dovuto superare per arrivare al successo, sei stato costretto ad ammirare la sua determinazione.
Fanoušci povzbuzováním projevovali dobrého ducha školy.

individualita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'esercizio è volto a far scoprire ai bambini la propria individualità.

prchlivost, výbušnost

(formale)

La gente evitava Bill a causa della sua irascibilità.

vrtoch, rozmar

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výbušnost

(figurato) (přeneseně: napjatá situace)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'esplosività della situzione politica del paese lo rende una meta di viaggio pericolosa.

nevrlá povaha

sostantivo maschile

Ho sempre avuto un caratteraccio ma sto imparando a controllarlo.

velikost písma

sostantivo femminile (tipografia)

Se ingrandisci la dimensione del carattere potrei essere in grado di leggerlo!

být vznětlivý, být popudlivý

Patrick un carattere irascibile, ma quando si calma chiede sempre scusa.

prchlivost, výbušnost, popudlivost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hannah ha un carattere irascibile, è meglio non irritarla.

zástupný symbol

sostantivo maschile (informatica) (informatika)

naladěný

(dobře, špatně apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

slabý

aggettivo (psychicky neodolný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sono debole di carattere. Non riesco a trattenermi dal mangiare dell'altro gelato.

náladovost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu caratteri v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.