Co znamená accolto v Italština?

Jaký je význam slova accolto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat accolto v Italština.

Slovo accolto v Italština znamená uvítat, přivítat, přijmout, likvidovat, vítat, souhlasit s, sejít se, přijmout radostně, přijmout, přijmout, přijmout, přijmout, přijmout, vzít domů, přivítat, uvítat, hostit, pojmout, přijímat, uvítat, přivítat, přijatý, opěvovat jako, nemít rád, splnit někomu slib, uvítat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova accolto

uvítat, přivítat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přijmout

(někoho, jako pacienta apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

likvidovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (škodu v pojišťovnictví)

La compagnia di assicurazione ha accolto tutte le richieste di risarcimento per l'incidente.

vítat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mentre Mary va a salutare gli ospiti, Fred finisce di preparare la tavola per la cena.
Zatímco Mary jde vítat hosty, Fred dokončuje prostírání stolu.

souhlasit s

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno accettato l'offerta dell'azienda di finanziare ulteriori esercitazioni.

sejít se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vieni a salutarmi alla fermata dell'autobus?
Sejdeš se se mnou na zastávce?

přijmout radostně

verbo transitivo o transitivo pronominale (notizia, novità)

I contadini accolsero la notizia delle piogge imminenti con grande gioia.

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Učitelovy otázky byly přijaty zmateným mlčením žáků.

přijmout

(studenty apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti.

přijmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (rispondere affermativamente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha accettato l'invito alla festa.
Přijal pozvání na večírek.

přijmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (nové členy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'associazione studentesca maschile ha iniziato i suoi nuovi membri lo scorso fine settimana e per questo nessuno di loro si è presentato a lezione.

přijmout

(credere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non riesco ad accettare la tua scusa. Non ha alcun senso.
Nemohu přijmout tvůj důvod, protože nedává smysl.

vzít domů

(accogliere)

Tre anni fa Bella ha preso con sé un gatto randagio e da allora vive con lei.

přivítat, uvítat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le abbiamo dato il benvenuto alla festa.
Přivítali jsme ji na večírku.

hostit

verbo transitivo o transitivo pronominale (událost)

Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
Která země bude hostit další olympijské hry?

pojmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (k ubytování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La sala ospiterà duecento persone.
Sál pojme dvě stě lidí.

přijímat

verbo transitivo o transitivo pronominale (členy)

Accettiamo nuovi soci solo a primavera.

uvítat, přivítat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ti metteresti sulla porta a ricevere gli ospiti?

přijatý

participio passato (in organizzazioni mafiose) (do mafie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fu accolto da una delle famiglie importanti il giorno dopo aver ucciso sei dei suoi rivali.

opěvovat jako

Questo recentissimo prodotto tecnologico viene considerato la risposta a tutti i nostri problemi.
Tento nejnovětší vynález je oslavován jako odpověď na všechny naše problémy.

nemít rád

(figurato)

Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro".

splnit někomu slib

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Picasso accolse la richiesta di Quinn di fotografare l'artista al lavoro.

uvítat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La popolazione ha accolto con entusiasmo le nuove misure del governo per aumentare le assunzioni.
Obyvatelstvo uvítalo nová opatření vlády pro zvýšení zaměstnanosti.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu accolto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.