separado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า separado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ separado ใน โปรตุเกส
คำว่า separado ใน โปรตุเกส หมายถึง แยก, ซึ่งแยกกัน, ต่าง, แยกทาง, อื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า separado
แยก(separate) |
ซึ่งแยกกัน(discrete) |
ต่าง
|
แยกทาง(split) |
อื่น
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ainda não havia chegado o tempo para os cristãos de imitação, comparáveis ao joio, serem separados do genuíno trigo cristão. ยัง ไม่ ถึง เวลา ที่ คริสเตียน ปลอม ซึ่ง เป็น เหมือน วัชพืช จะ ถูก แยก ออก จาก คริสเตียน แท้ ที่ เป็น เหมือน ข้าว สาลี. |
“Nas últimas décadas, nosso país parece ter ficado definitivamente mais separado da religião”, observou um relatório do Escritório Holandês de Planejamento Social e Cultural. รายงาน ฉบับ หนึ่ง จาก สํานักงาน วาง แผน ด้าน สังคม และ วัฒนธรรม แห่ง เนเธอร์แลนด์ กล่าว ว่า “ใน ไม่ กี่ สิบ ปี ที่ ผ่าน มา นี้ ประเทศ ของ เรา ดู เหมือน ห่าง ไกล จาก ศาสนา มาก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
“Como essas funções são executadas por esta máquina magnificamente modelada, ordeira e fantasticamente complexa, é algo bastante obscuro. . . . os seres humanos talvez nunca resolvam todos os enigmas separados, individuais, apresentados pelo cérebro.” — Scientific American. “วิธี ที่ เครื่องจักร นี้ ซึ่ง สลับ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง เป็น ระเบียบ และ ได้ รับ การ ออก แบบ อย่าง ดี เยี่ยม ทํา สิ่ง ดัง กล่าว นั้น ยัง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ เท่า ไร. . . . มนุษย์ อาจ ไม่ มี วัน จะ แก้ ปริศนา แต่ ละ อย่าง ได้ ทั้ง หมด เกี่ยว กับ ความ มหัศจรรย์ ของ สมอง.”—ไซเยนติฟิค อเมริกัน. |
Um pai e uma filha separados de uma bicicleta por uma parede misteriosa. พ่อและลูกสาว ถูกแยกออกจากจักรยาน โดยกําแพงลึกลับ |
Na prisão preventiva em Palermo, onde aguardava julgamento, senti muito ser separado de minha jovem esposa e dos meus três filhos. ใน เรือน จํา ปาแลร์โม ที่ ผม ถูก ขัง รอ การ พิจารณา คดี อยู่ ผม โศก เศร้า ที่ ต้อง ถูก พราก จาก ภรรยา สาว และ ลูก ชาย ทั้ง สาม คน ของ ผม. |
* Por não escutarem ao Senhor, os lamanitas foram separados da presença do Senhor e amaldiçoados, 2 Né. * เพราะชาวเลมันไม่ยอมฟังพระเจ้า, พวกเขาจึงถูกแยกออกจากที่ประทับของพระเจ้าและถูกสาปแช่ง, ๒ นี. |
Dica: clique em Fazer download [Download] para salvar as informações dos membros em um arquivo com valores separados por vírgulas (CSV, na sigla em inglês) ou em um arquivo do Planilhas Google. เคล็ดลับ: คลิกดาวน์โหลด [ดาวน์โหลด] เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลของสมาชิกเป็นไฟล์ค่าที่คั่นด้วยจุลภาค (CSV) หรือเป็น Google ชีต |
7 Por volta do século 19, algumas das colônias na América do Norte já se haviam separado da Grã-Bretanha para formar os independentes Estados Unidos da América. 7 มา ถึง ศตวรรษ ที่ 19 อาณานิคม บาง แห่ง ใน อเมริกา เหนือ แยก ตัว ออก จาก บริเตน เพื่อ ตั้ง ตัว เป็น สหรัฐ อเมริกา ที่ เป็น เอกราช. |
Embora essas aves estejam separadas de outros animais por uma cerca de tela, há área suficientemente ampla para correrem livremente. แม้ ว่า มี รั้ว ตาข่าย กัน นก เหล่า นี้ ไว้ จาก สัตว์ ชนิด อื่น ๆ แต่ พื้น ที่ ของ มัน ก็ กว้าง พอ ที่ มัน จะ วิ่ง ไป ได้ อย่าง อิสระ. |
Os que não tivessem verdadeira fé seriam separados pelos anjos de Deus para ser destruídos. ทูตสวรรค์ ของ พระเจ้า จะ แยก คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ แท้ ออก ไป และ คน เหล่า นี้ จะ ถูก ทําลาย. |
Tony Pawson, um biólogo celular na Universidade de Toronto, Canadá, explica: “As informações sinalizadoras nas células são organizadas através de redes de informações, não através de simples caminhos separados”, tornando o processo todo “infinitamente mais complexo” do que se pensava. โทนี พอว์สัน นัก ชีววิทยา เกี่ยว กับ เซลล์ แห่ง มหาวิทยาลัย โทรอนโต ใน มณฑล ออนแทรีโอ อธิบาย ว่า “วิธี สื่อสาร ภาย ใน เซลล์ มี หลาย เส้น ทาง ไม่ ใช่ ทาง เดียว และ มี ความ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง” ซึ่ง ทํา ให้ กระบวนการ ทั้ง หมด ซับซ้อน กว่า ที่ เคย คิด กัน ไว้ มาก. |
As famílias vivem em estados diferentes, mas separadas por 12 km. ครอบครัวทั้งสอง อาศัยอยู่ต่างรัฐ แต่ห่างกันแค่ 8 ไมล์ |
Habacuque tinha uma atitude exemplar, pois ele disse: “Ainda que a própria figueira não floresça e não haja produção nas videiras, o trabalho da oliveira realmente resulte em fracasso e os próprios socalcos realmente não produzam alimento, o rebanho seja separado do redil e não haja manada nos currais; ainda assim, no que se refere a mim, vou rejubilar com o próprio Jeová; vou jubilar com o Deus da minha salvação.” ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.” |
Desde 1981, muitas frações (elementos separados derivados de um dos quatro componentes primários) têm sido isoladas para uso médico. ตั้ง แต่ ปี 1981 เป็น ต้น มา มี การ แยก เอา ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด หลาย อย่าง มา ใช้ ใน ทาง การ แพทย์. |
(Hebreus 1:9) Ele era “leal, cândido, imaculado, separado dos pecadores”. (เฮ็บราย 1:9) พระองค์ “ซื่อ สัตย์ ภักดี ไม่ มี อุบาย ไม่ มี มลทิน ต่าง จาก คน บาป ทั้ง ปวง.” |
A música tem várias sequências separadas trabalhando juntas. เพลงก็เป็นแค่ที่รวมของร่องเสียงทั้งหลาย ที่ทํางานร่วมกันทั้งหมด |
Uma lista de máscaras de tipos MIME, separadas por pontos-e-vírgulas. Pode ser utilizado para limitar a utilização desta entidade aos ficheiros com tipos MIME correspondentes. Utilize o botão do assistente, à direita, para obter uma lista de tipos de ficheiro que pode escolher, utilizando também para preencher as máscaras de ficheiros รายการชนิดแฟ้ม mime แยกด้วยเครื่องหมาย '; ' ซึ่งใช้ในการจํากัดการใช้กับแฟ้มที่เข้าคู่กับชนิดแฟ้ม mime เท่านั้น ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวาเพื่อขอรายการชนิดแฟ้มที่มีอยู่ เพื่อใช้ในการเลือก และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มให้อัตโนมัติ |
* Esses anjos não guardaram minha lei, portanto, permanecem separados e solteiros, sem exaltação, D&C 132:17. * เทพเหล่านี้มิได้ปฏิบัติตามกฎของเรา; ฉะนั้น, พวกเขาคงอยู่แยกกันและอยู่ตามลําพัง, โดยปราศจากความสูงส่ง, คพ. ๑๓๒:๑๗. |
A terceira coisa que quero que recordem é que, apesar de nos sentirmos mais confortáveis com a ideia de que “eles” são um conjunto de patifes, separados de nós, nós somos cúmplices deles, quer através do nosso consumo direto quer através da nossa aceitação da inconsistência entre as nossas políticas de proibição e o nosso comportamento real de tolerância, ou até incentivo ao consumo. อย่างที่สาม ที่ผมอยากจะให้ท่านจดจําไว้ ก็คือ แม้ว่าเราจะรู้สึกสบายใจกว่า กับความคิดว่า "พวกเขา" เป็นพวกคนเลว แยกออกจากพวกเรา แท้ที่จริงแล้ว เราสมรู้ร่วมคิดกับพวกเขา ไม่ว่าจะทางการบริโภคยาเสพติด โดยตรงของพวกเรา หรือทางการยอมรับของพวกเรา ในเรื่องความไม่สอดคล้องกัน ระหว่างวิธีการห้ามของเรา และพฤติกรรมจริงของเรา ในเรื่องความอดกลั้น หรือแม้กระทั่ง การสนับสนุน เรื่องการบริโภคยาเสพติด |
Falou de se manter separado do mundo, o que prepararia os seus seguidores para a oposição que sofreriam. พระ เยซู ตรัส ถึง การ แยก ตัว จาก โลก ซึ่ง จะ เตรียม พวก สาวก ไว้ สําหรับ การ ต่อ ต้าน. |
Então iniciámos uma linha de investigação separada a fazer modelagem do estado do condutor. ดังนั้น เราจึงเริ่มทําการวิจัยแยกอีกหนึ่งสาย นั่นคือ การทําโมเดลสถานการณ์ที่เกิดขึ้นกับคนขับ |
Se activar esta opção, a área de antevisão ficará separada na vertical. Será apresentada a mesma parte da imagem original e de destino, lado-a-lado หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะมีการแสดงส่วนของภาพทั้งทางด้านภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายเป็นภาพจากตําแหน่งของส่วนภาพเดียวกัน |
Um documento publicado pelo Programa da Organização Mundial da Saúde sobre Saúde Mental diz: “Estudos mostram que bebês que são abandonados pelas mães e separados delas se tornam infelizes e deprimidos, às vezes a ponto de entrar em pânico.” เอกสาร ฉบับ หนึ่ง ซึ่ง ตี พิมพ์ โดย โครงการ ด้าน สุขภาพ จิต ของ องค์การ อนามัย โลก กล่าว ดัง นี้: “ผล การ ศึกษา ต่าง ๆ แสดง ให้ เห็น ว่า ทารก ที่ ถูก ทอดทิ้ง และ ถูก พราก จาก มารดา จะ กลาย เป็น เด็ก ที่ ขาด ความ สุข และ ซึมเศร้า และ ถึง กับ มี อาการ หวาด กลัว ใน บาง ครั้ง.” |
Resuma 2 Coríntios 5:1–6 e explique aos alunos que Paulo reconheceu que, embora na mortalidade estejamos separados de Deus e um dia teremos de morrer, também vamos ressuscitar para viver novamente. สรุป 2 โครินธ์ 5:1–6 โดยอธิบายว่าเปาโลรับรู้ว่าแม้ในความเป็นมรรตัยเราแยกจากพระผู้เป็นเจ้าและจะตายในที่สุด แต่เราจะฟื้นคืนชีวิตและมีชีวิตอีกครั้ง |
Após alguns dias, o nascimento do Salvador foi seguido de declarações feitas separadamente a duas pessoas muito santas — os oficiantes do templo, como os chamamos hoje: ภายในสองสามวันหลังการประสูติของพระผู้ช่วยให้รอด มีคําประกาศเจาะจงไปถึงบุคคลผู้บริสุทธิ์มากสองท่าน—เจ้าหน้าที่พระวิหารอย่างที่เราเรียกพวกเขาในปัจจุบัน: |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ separado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ separado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ