médicament ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า médicament ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ médicament ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า médicament ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยา, ยารักษาโรค, เภสัชภัณฑ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า médicament
ยาnoun (type de substance destinée à soigner, diagnostiquer, traîter ou prévenir une maladie) Est-ce que vous saviez s'il prenait des médicaments pour son coeur? คูณพอจะรู้มั้ยว่าเขาจะได้กินยาโรคหัวใจบ้างรีเปล่า? |
ยารักษาโรคnoun Vaccins, médicaments et techniques chirurgicales de pointe ne peuvent éradiquer la maladie. วัคซีน ยารักษาโรค และเทคนิคการผ่าตัดที่ก้าวหน้าก็ไม่อาจขจัดความเจ็บป่วยได้เช่นกัน. |
เภสัชภัณฑ์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Donnez-moi votre nouveau médicament miracle, et ça ira encore mieux. อืม ถ้ามันขึ้นอยู่กับการที่หมอชอบคนไข้แค่ไหนนะ |
La chimiothérapie est limitée dans ses effets, car les tumeurs cancéreuses sont constituées de différents types de cellules qui ont chacune une sensibilité propre aux médicaments. เคมี บําบัด มี ข้อ จํากัด เพราะ ก้อน มะเร็ง ประกอบ ด้วย เซลล์ หลาย ชนิด ซึ่ง แต่ ละ ชนิด มี ความ ไว ต่อ ยา เป็น แบบ เฉพาะ ของ ตน เอง. |
Et ils veulent donc des médicaments. เราต้องทําอะไรบางอย่าง แล้วพวกคนป่วยก็ต้องการยา |
J'ai le nom d'un autre type qui pourrait être sous ce même médicament. แค่ไปหาชื่อคนอื่นๆอีก ที่อาจจะใช้ยาเดียวกันนี้ |
Pour nos patients qui ont un dépistage positif, nous avons une équipe de traitement pluridisciplinaire qui travaille pour diminuer l'adversité et traiter les symptômes avec les meilleures pratiques incluant les visites à la maison, la coordination des soins, des soins psychologiques, de la nutrition, un intervention holistique et, si besoin, des médicaments. สําหรับคนไข้ที่มีผลการกลั่นกรองเป็นบวก เรามีทีมงานการรักษา จากสาขาวิชาต่างๆ ที่มาทํางานเพื่อลดพิษภัยเหล่านั้น และรักษาอาการโดยวิธีที่ดีที่สุด รวมถึง การไปเยี่ยมเยียนที่บ้าน การประสานการดูแล การดูแลสุขภาพจิต โภชนาการ การให้การบําบัดโรคแบบองค์รวม และใช่ค่ะ การให้ยาเมื่อจําเป็น |
En fait, c'est si remarquable que des déclarations provocatrices comme celle-ci : « c’est la phase pénicilline du cancer », disent les gens, avec ces nouveaux médicaments. จริง ๆ แล้มันน่าทึ่งมากเสียจน ข้อความที่เร้าใจอย่างเช่น ผู้คนกําลังพูดกันว่า "เรากําลังอยู่ในช่วงพบยาปฏิชีวนะสําหรับมะเร็ง" ด้วยตัวยาการรักษาด้ยภูมิคุ้มกันใหม่ ๆ เหล่านี้ |
Les tuberculeux qui arrêtent leur traitement au bout de quelques semaines parce qu’ils se sentent mieux, que l’approvisionnement en médicaments est interrompu ou que la tuberculose a une connotation sociale négative ne tuent pas tous les bacilles présents dans leur organisme. ผู้ ป่วย วัณโรค ที่ กิน ยา ไป ได้ 2-3 สัปดาห์ แล้ว หยุด เพราะ รู้สึก ดี ขึ้น, เพราะ ยา หมด, หรือ เพราะ กลัว ว่า สังคม จะ รังเกียจ จะ ทํา ให้ เชื้อ บาซิลลัส วัณโรค ใน ร่าง กาย ถูก ฆ่า ไม่ หมด. |
Matière sans action biologique améliorent l'efficacité de médicaments ou de pesticides; pour les pesticides combinés démontrant du synergisme utiliser SYNERGISTE DE PESTICIDES; pour les adjuvants en technologie utiliser ADJUVANT TECHNOLOGIQUE ส่วนผสมในยาหรือสารกําจัดศัตรูพืชเพื่อช่วยเพิ่มประสิทธิภาพของยาหรือสารกําจัดศัตรูพืชนั้น แต่ไม่มีผลทางชีววิทยา, สําหรับส่วนผสมของสารกําจัดศัตรูพืชที่แสดงการเสริมฤทธิ์ใช้ <#>, สําหรับในทางเทคโนโลยีการผลิตใช้ |
Les scientifiques l'utilisent au quotidien pour détecter et traiter des maladies, pour créer des médicaments innovants, pour transformer des aliments, pour évaluer si notre nourriture est saine ou si elle est contaminée par une bactérie mortelle. นักวิทยาศาสตร์ใช้มันอยู่ทุกวัน เพื่อค้นหา และจัดการกับโรคภัย เพื่อสรรสร้างยาตัวใหม่ ๆ เพื่อดัดแปลงอาหาร เพื่อประเมินว่าอาหารของเราทานได้ปลอดภัย หรือ มันมีแบคทีเรียที่ทําให้ถึงตาย เจือปนอยู่หรือไม่ |
Leurs paniers contiennent, entre autres produits, des poulets vivants, des oranges pelées ou des médicaments. เมื่อ ดู ใกล้ ๆ ก็ จะ เห็น ว่า ใน ตะกร้า มี ไก่ เป็น ๆ, ส้ม ที่ ปอก เปลือก แล้ว, สารพัด หยูกยา, และ สิ่ง ของ อื่น ๆ. |
CA : Converties aux cellules souches, et peut-être testées contre certains médicaments ou autre chose, et préparées. สิทธัตถะ: แน่นอนครับ คริส: ฉะนั้น เปลี่ยนไปหาสเต็มเซลล์ บางที่อาจทดสอบมันกับยาทุก ๆ แบบ หรืออะไรแบบนั้น |
Quoi, tu veux te bousiller avec des médicaments? แล้วอะไร คุณจะทําร้ายร่างกายตัวเอง กับยานี่เหรอ เรย์ |
Comme nous l’avons dit plus haut, l’aspirine et les médicaments apparentés peuvent provoquer des hémorragies. ดัง ที่ กล่าว ก่อน หน้า นี้ แอสไพริน และ ยา อื่น ๆ ที่ คล้าย แอสไพริน ก่อ ความ เสี่ยง สูง ต่อ อาการ เลือด ออก. |
Tout ce que nous désirons, c'est que tu prennes tes médicaments. ทุกคนถามนี่เหรอที่เธอทานยา |
Mais si nous donnons nos nouveaux médicaments à ces vers à un stage précoce, nous observons qu'ils sont sains et ont une durée de vie normale. แต่ถ้าเราให้ยาตัวใหม่กับหนอนพวกนี้ เราจะเห็นว่าพวกมันกลับมาปกติ |
Pas d'alcool, pas de médicaments, pas de drogues. ไม่มีบรอนส์ ไม่มียา ไม่มียาเสพติด |
Ça doit être les médicaments. คงเป็นเพราะยาแก้ปวด |
La découverte de nouveaux médicaments a donné à penser que la science était capable de trouver une “ potion magique ” contre n’importe quelle maladie. มี การ ค้น พบ ยา ตัว ใหม่ ๆ ด้วย และ ดู เหมือน ว่า วิทยาศาสตร์ อาจ ค้น พบ “กระสุน วิเศษ” ที่ จะ จัด การ กับ โรค ใด ๆ ก็ ตาม. |
Elle a besoin de ses médicaments. เธอต้องการยา |
D’OÙ viennent les médicaments naturels? ยาธรรมชาติ ได้ มา จาก ที่ ไหน? |
Faites bon usage des médicaments 11 ใช้ ยา อย่าง ฉลาด 11 |
Il y a un énorme marketing des médicaments dirigé vers vous et moi, et qui, si vous y réfléchissez, n'a aucun sens, puisque nous ne pouvons pas les acheter. มีการโฆษณายาที่ต้องสั่งโดยแพทย์อย่างมหาศาล โดยโฆษณาให้กับคนอย่างคุณและผม ซึ่ง ถ้ามาลองคิดดูแล้ว มันไม่มีเหตุผลเลย เพราะเราซื้อมันเองไม่ได้ |
sais- tu pourquoi je prends ces médicaments? ไม่สงสัยเหรอ ว่าฉันกินยาอะไร? |
Ce que nous avons, c'est la flexibilité d'un centre universitaire pour travailler avec des gens compétents, motivés, enthousiastes, et j'espère, bien financés pour apporter ces molécules jusque dans les cliniques, tout en préservant notre capacité de partager le médicament prototype dans le monde entier. แต่ที่เรามีคือความยืดหยุ่นของการเป็นสถาบันวิชาการ ที่จะทํางานร่วมกับคนที่มีความสามารถ มีแรงใจ กระตือรือร้น และถ้าเป็นไปได้มีเงินสนับสนุนก้อนใหญ่ ที่จะนําโมเลกุลนี้ไปศึกษาต่อในผู้ป่วย ในขณะเดียวกัน ก็ยังยินยอมให้เรา แบ่งปันยาต้นแบบนี้กับคนทั่วโลก โมเลกุลนี้กําลังจะออกจากแล็ปของเรา |
Ces programmes visent entre autres choses à surveiller de plus près l’usage des antimicrobiens et les microbes résistants, à améliorer le contrôle des infections, à faire un bon usage des antimicrobiens en médecine et dans l’agriculture, à effectuer des recherches pour comprendre le phénomène de résistance, et à élaborer de nouveaux médicaments. โครงการ เหล่า นี้ รวม ถึง การ เก็บ บันทึก เรื่อง การ ใช้ ยา ต้าน จุลชีพ และ จุลชีพ ที่ ดื้อ ยา, การ ปรับ ปรุง วิธี ควบคุม การ ติด เชื้อ, การ ใช้ ยา ต้าน จุลชีพ ใน ทาง การ แพทย์ และ การ เกษตร อย่าง เหมาะ สม, การ ค้นคว้า เพื่อ เข้าใจ เรื่อง การ ดื้อ ยา, และ การ พัฒนา ยา ตัว ใหม่ ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ médicament ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ médicament
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ