marquer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า marquer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marquer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า marquer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขีดเส้นใต้, จัดอันดับ, ตราหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า marquer

ขีดเส้นใต้

verb

จัดอันดับ

verb

ตราหน้า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

16 Nos marques d’amour ne se limitent pas à notre entourage.
16 การ ที่ เรา แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น ใช่ ว่า จะ จํากัด อยู่ แค่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ ใน บริเวณ ใกล้ เคียง กับ เรา.
C’est aussi une marque de fidélité que de faire sentir à son conjoint qu’on l’aime et qu’on a besoin de lui.
เป็น การ แสดง ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี เมื่อ คู่ สมรส ทํา ให้ อีก ฝ่าย หนึ่ง รู้สึก ว่า เขา เป็น ที่ ต้องการ และ ปรารถนา.
Oui, je suis même tombé sur du papier toilette dont la marque est "Merci".
ผมแม้แต่เคยเจอกระดาษชําระในห้องน้ํา ที่มียี่ห้อชื่อ Thank You (ขอบคุณ) (เสียงหัวเราะ)
Le nouveau paramètre Modérer les métadonnées permettra de déterminer les utilisateurs autorisés à ajouter un tag ou une catégorie à du contenu, à attribuer des sujets aux membres, ainsi qu'à marquer des sujets comme favoris ou doublons.
การตั้งค่าการจัดการข้อมูลเมตาแบบใหม่คือการควบคุมผู้ที่จะแท็กหรือจัดหมวดหมู่เนื้อหา กําหนดหัวข้อให้กับสมาชิก และทําเครื่องหมายหัวข้อเป็นรายการโปรดหรือรายการซ้ํา
En l’espace d’un siècle, l’image de marque de l’amiante aura connu une chute vertigineuse.
นี่ เป็น ศตวรรษ อัน ครึกโครม สําหรับ แร่ ใย หิน—เป็น การ ลด วูบ ลง มา จาก ความ นิยม สุด ยอด สู่ ก้นบึ้ง ของ การ กล่าว ให้ ร้าย.
Tandis que les communautés catholique, orthodoxe et musulmane se disputent le sol de ce pays marqué par la tragédie, les individus, eux, aspirent souvent à la paix. Or, certains l’ont trouvée.
ขณะ ที่ พวก โรมัน คาทอลิก, อีสเทอร์นออร์โทด็อกซ์, และ ชุมชน มุสลิม ใน ดินแดน ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ วิบัติ นั้น ต่อ สู้ เพื่อ เอา ดินแดน หลาย คน เฝ้า คอย หา สันติภาพ และ บาง คน ได้ พบ แล้ว.
Entre eux, les disciples de Jésus n’employaient pas de titres pour marquer les distinctions de position ou de rang.
ใน ท่ามกลาง พวก เขา สาวก ของ พระ เยซู ไม่ ได้ ใช้ ตําแหน่ง เพื่อ แบ่ง แยก ฐานะ หรือ สถานภาพ ของ พวก เขา.
Je suis experte en marques laissées par les outils et armes à feu.
จริง ๆ แล้ว ฉันถนัดเรื่อง อุปกรณ์และการต่อสู้
Comment est la marque?
สัญลักษณ์นั่นหน้าตาเป็นยังไง? เดาว่า ฉันไม่สามารถถูกสะกดได้อีกแล้ว
La guerre, l’injustice, l’oppression et les souffrances ont continuellement marqué l’histoire humaine.
สิ่ง ที่ เป็น ลักษณะ เด่น แห่ง ประวัติศาสตร์ มนุษย์ อยู่ เรื่อย มา ได้ แก่ สงคราม, ความ อยุติธรรม, การ กดขี่, และ ความ ทุกข์.
‘ Personne ne peut acheter ou vendre, sauf celui qui a la marque, le nom de la bête sauvage ou le nombre de son nom.
“ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน.
On frappa de nouvelles pièces de monnaie marquées de l’an 1 à l’an 5 de la révolte. ”
มี การ ทํา เหรียญ กษาปณ์ ใหม่ ขึ้น มา ซึ่ง มี แกะ สลัก บน เหรียญ ว่า ปี ที่ 1 ถึง ปี ที่ 5 แห่ง การ กบฏ.”
Laissez les outils antivirus vérifier vos messages. L' assistant créera les outils appropriés. Les messages sont habituellement marqués par les outils, afin que les filtres suivants puissent y réagir et, par exemple, déplacer les messages infectés par un virus dans un dossier spécial
ให้ทําการตรวจค้นหาเครื่องมือป้องกันไวรัสบนจดหมายของคุณ ตัวช่วยนี้จะทําการสร้างการกรองจดหมายที่เหมาะสม โดยจดหมายที่ถูกจําแนกว่าเป็นไวรัสโดยเครื่องมือนี้ จะทําการกระทําตามที่กําหนดกับการกรองนี้ ตัวอย่างเช่น ย้ายจดหมายที่มีไวรัสไปยังโฟลเดอร์พิเศษ เป็นต้น
Avant toute chose, il est bon de se souvenir que la Bible ne condamne pas les marques d’affection quand elles sont légitimes et pures, exemptes de toute implication d’ordre sexuel.
ก่อน อื่น เป็น การ ดี ที่ จะ จํา ไว้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ประณาม การ แสดง ความ รัก ใน แบบ ที่ สะอาด และ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม ปราศจาก การ พัวพัน ทาง เพศ.
Les premières années de la vie de Yoshiya furent marquées par l’influence positive de son grand-père repenti, Manassé.
แรง จูง ใจ ใน ทาง ดี ซึ่ง ส่ง ผล กระทบ ชีวิต โยซียา ใน ช่วง ต้น นั้น ก็ คือ การ ที่ มะนาเซ พระ อัยกา ของ ท่าน ได้ สํานึก ผิด และ กลับ ใจ.
Entre autres raisons parce qu’ils vivent dans un monde marqué par la haine, la guerre et la souffrance.
เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง คือ พวก เขา มี ชีวิต อยู่ ใน โลก ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ เกลียด ชัง, สงคราม, และ ความ ทุกข์ ยาก.
L' adresse de courrier électronique que vous avez saisie n' est pas valable car elle contient des marques de citation (' ou ") non fermées
ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เป็นอ้างข้อความ แต่ยังไม่มีส่วนปิดส่วนอ้างข้อความ
" J'ai passé par son jardin, et marqué, avec un seul œil,
'ฉันส่งผ่านไปตามสวนของเขาและทําเครื่องหมายด้วยหนึ่งตา
Peut-être penserez- vous aussitôt à telle responsabilité que l’on vous a confiée ou à telle marque de considération dont vous avez été l’objet.
ที แรก คุณ อาจ นึก ถึง งาน มอบหมาย บาง อย่าง หรือ เกียรติ ที่ คุณ ได้ รับ.
10 Que tes marques de tendresse sont délicieuses+, ma sœur, ma fiancée !
10 น้อง สาว ของ ผม เจ้าสาว ของ ผม ความ รัก ของ เธอ ทํา ให้ ชื่น ใจ จริง ๆ+
18 Avoir des ‘ actes de sainte conduite et des actions marquées par l’attachement à Dieu ’ demande aussi de “ se garder sans tache du côté du monde ”.
18 “การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ และ การ กระทํา ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” เรียก ร้อง ให้ เรา ‘รักษา ตัว ให้ สะอาด ปราศจาก มลทิน ของ โลก.’
Ainsi, le 10 février 1994 a marqué le début de l’année lunaire chinoise 4692.
ดัง นั้น วัน ที่ 10 กุมภาพันธ์ 1994 จึง ระบุ ตอน เริ่ม ต้น ของ ปี จันทรคติ ที่ 4692 ของ จีน.
Quel effet le souvenir de marques de tendresse peut- il avoir ?
การ แสดง ความ รัก ต่อ กัน จะ ช่วย ทํา ให้ ชีวิต คู่ มั่นคง ได้ อย่าง ไร?
Selon le New York Times, ces études démontrent que “ quelle que soit la marque de cigarettes, les sujets absorbent la quantité de nicotine dont ils ont besoin en inhalant plus profondément, en gardant plus longtemps la fumée dans la bouche, ou en fumant davantage ”.
ตาม รายงาน ใน เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ การ ศึกษา วิจัย ของ บริษัท แสดง ให้ เห็น ว่า “ไม่ ว่า ผู้ คน จะ สูบ บุหรี่ ยี่ห้อ ไหน พวก เขา มี แนว โน้ม ที่ จะ ได้ ปริมาณ นิโคติน ตาม ที่ เขา ต้องการ โดย สูด ควัน เข้า ไป ลึก ยิ่ง ขึ้น, อม ควัน บุหรี่ ไว้ ใน ปาก นาน ยิ่ง ขึ้น, หรือ ไม่ ก็ สูบ บุหรี่ หลาย มวน ยิ่ง ขึ้น.”
Logiciels malveillants : inclut uniquement les messages marqués comme contenant des logiciels malveillants.
มัลแวร์ - ประกอบด้วยข้อความเฉพาะที่ทําเครื่องหมายว่าเป็นมัลแวร์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marquer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ marquer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ