garantia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า garantia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ garantia ใน โปรตุเกส

คำว่า garantia ใน โปรตุเกส หมายถึง การจํานํา, การป้องกันตัวเอง, สินทรัพย์ที่ใช้ค้ําประกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า garantia

การจํานํา

noun

การป้องกันตัวเอง

verb

สินทรัพย์ที่ใช้ค้ําประกัน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Geralmente feito de metal e usado sobre uma boina de feltro ou de couro, o capacete garantia que a maioria dos golpes desferidos contra a cabeça apenas resvalasse sem causar maiores danos.
เนื่อง จาก ทํา ด้วย โลหะ และ บุ ด้าน ใน ด้วย สักหลาด หรือ หนัง หมวก เกราะ จึง ทํา ให้ การ ฟาด ฟัน ที่ ศีรษะ ส่วน ใหญ่ แฉลบ ไป และ ไม่ บาดเจ็บ มาก นัก.
Como você poderia pensar ser garantia da dívida de alguém?
ยังจะมีหน้าไปช่วยคนอื่นอีกเหรอ..
Em 2006, metade de todos os empréstimos chamados "subprime" [de alto risco] eram também empréstimos sem garantias.
ถึงปี 2006 ปรากฎว่าครึ่งหนึ่ง ของสินเชื่อซับไพรม์ (subprime) เป็น 'สินเชื่อคนโกหก' ด้วย
1. (a) Que garantia o anjo dá a João a respeito de todas as maravilhosas promessas em Revelação?
1. (ก) ทูตสวรรค์ นั้น ให้ คํา รับรอง อะไร แก่ โยฮัน อัน เกี่ยว กับ คํา สัญญา อัน ยอด เยี่ยม ทั้ง หลาย ใน พระ ธรรม วิวรณ์?
É claro que terminar a escola não é garantia de que vai evitar esses problemas.
จริง อยู่ การ เรียน จบ ไม่ ได้ รับประกัน ว่า คุณ จะ หลีก พ้น ปัญหา เหล่า นั้น.
De fato, temos a garantia: “Jeová ama a justiça e ele não abandonará aqueles que lhe são leais.”
ที่ จริง เรา ได้ รับ คํา รับรอง ให้ มั่น ใจ ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง รัก ความ ยุติธรรม, และ ไม่ ทรง ละ ทิ้ง พวก ผู้ ชอบธรรม [“ภักดี,” ล. ม.] ของ พระองค์ เลย.”
Ter um filho não garantia que faríamos melhor.
มีลูกก็ไม่ได้รับรองว่า เราจะทําให้โลกดีขึ้นได้
Além disso, a extração ou retirada da genitália é vista como uma garantia da virgindade e fidelidade da jovem.
นอก จาก นี้ การ ตัด อวัยวะ เพศ ถูก มอง ว่า เป็น การ รับประกัน ความ บริสุทธิ์ และ ความ ซื่อ สัตย์ ของ เด็ก.
A garantia do favor de Deus vale muito mais do que todos os tesouros do mundo.
ความ พอ พระทัย ของ พระเจ้า เป็น สิ่ง ค้ํา ประกัน ที่ มี ค่า ยิ่ง กว่า ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง มวล ของ โลก นี้ มาก นัก.
Não há garantias de que a B-Lynch contenha a hemorragia.
ไม่มีหลักประกันว่า วิธีผ่าแบบ B-lynch จะไม่เสียเลือด
O local aparentemente foi escolhido porque a camada de calcário garantia um suprimento natural de água, algo importante numa região bem distante de grandes rios.
ดู เหมือน ว่า มี การ เลือก สร้าง เมือง ขึ้น ใน บริเวณ นี้ เนื่อง จาก ชั้น หินปูน เป็น สิ่ง รับประกัน ว่า ที่ นี่ มี แหล่ง น้ํา ธรรมชาติ ซึ่ง เป็น ปัจจัย สําคัญ ต่อ ภูมิภาค ที่ อยู่ ห่าง ไกล แม่น้ํา สาย หลัก.
(Gênesis 18:25) Até pessoas justas como Abraão precisam de garantias de que não se abusará do poder absoluto.
(เยเนซิศ 18:25) แม้ แต่ คน ที่ มี จิตใจ เป็น ธรรม อย่าง อับราฮาม ก็ ยัง ต้อง ได้ รับ การ รับรอง ว่า จะ ไม่ มี การ ใช้ อํานาจ เด็ดขาด ใน ทาง ผิด.
Minhas garantias são essas montanhas aqui.
หลักประกันฉันก็พวกภูเขานี่ไง..
Se o credor pegasse a roupa exterior de alguém como garantia, deveria devolvê-la à noite, visto que o devedor provavelmente precisaria dela para se aquecer. — Deuteronômio 24:10-14.
หาก เจ้าหนี้ เอา เสื้อ ผ้า ชั้น นอก ของ ลูกหนี้ ไป เป็น ของ ค้ํา ประกัน เขา ต้อง เอา เสื้อ นั้น มา คืน ก่อน พลบ ค่ํา เพราะ ลูกหนี้ คง จะ ต้องการ ใช้ เสื้อ นั้น เพื่อ ให้ อบอุ่น ตอน กลางคืน.—พระ บัญญัติ 24:10-14.
(b) Que garantia dá Pedro concernente às profecias do Reino?
(ข) เปโตร ให้ คํา รับรอง อะไร เกี่ยว กับ คํา พยากรณ์ เรื่อง ราชอาณาจักร?
São pessoas que cresceram numa época em que o aperto de mão de um homem era garantia de cumprimento da palavra”.
คน เหล่า นี้ เป็น ผู้ ที่ เติบโต มา ใน ยุค ที่ การ เชกแฮนด์ ของ ผู้ คน วางใจ ได้ พอ ๆ กับ การ ทํา สัญญา.”
Aceitam qualquer trabalho, para pagar uma dívida, da qual eles são a garantia.
พวกเขาหางานที่สามารถทํา เพื่อที่จะปลดหนี้ที่มีตนเองค้ําประกัน
Como alguns pais se sentem com respeito à garantia de Jesus de que Deus cuidará de seus servos?
บิดา มารดา บาง คน รู้สึก อย่าง ไร กับ คํา รับรอง ของ พระ เยซู ที่ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ดู แล ผู้ รับใช้ ของ พระองค์?
Como se relaciona o livro de Josué com as promessas referentes ao Reino, e que garantias dá de que ‘tudo se cumprirá’?
พระ ธรรม ยะโฮซูอะ เชื่อม โยง เข้า กับ คํา สัญญา เรื่อง ราชอาณาจักร อย่าง ไร และ พระ ธรรม นี้ ให้ คํา รับรอง อะไร ที่ ว่า คํา สัญญา เหล่า นี้ จะ “สําเร็จ ทั้ง สิ้น”?
Não há garantias de que ele fale.
แต่เรามั่นใจไม่ได้ เขาจะบอก
Que importante informação e garantia se apresentam em conexão com o Reino?
มี การ ให้ ความ รู้ ที่ สําคัญ และ การ รับรอง อะไร เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร?
(fevereiro) Costa Rica, Honduras, El Salvador, Nicarágua e Guatemala assinam um acordo de garantia da paz na América Central; o maior grupo rebelde da Colômbia, o FARC (Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia) anuncia um cessar-fogo, suscitando esperanças de que 35 anos de guerra de guerrilha possam estar chegando ao fim.
(กุมภาพันธ์) คอสตาริกา ฮอนดูรัส เอลซัลวาดอร์ นิคารากัว และ กัวเตมาลา ลง นาม ใน ข้อ ตก ลง เกี่ยว กับ การ คุ้มครอง สันติภาพ ใน อเมริกา กลาง; กอง กําลัง ฝ่าย กบฏ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน โคลัมเบีย FARC (โคลัมเบียน เรโวลูชันนารี อาร์มด์ ฟอร์ซิส) ประกาศ หยุด ยิง ให้ ความ หวัง ว่า สงคราม กองโจร 35 ปี อาจ ยุติ ลง.
(Isaías 54:17) Como é consolador ter esta garantia!
(ยะซายา 54:17) ช่าง เป็น การ ปลอบ ประโลม สัก เพียง ไร ที่ สามารถ มั่น ใจ เช่น นั้น!
Assim, quer tenhamos de lidar com o desafio duma doença crônica, quer com dificuldades econômicas, família dividida em sentido religioso, oposição no território, ou várias outras circunstâncias adversas, temos a garantia de Jeová de que com Sua ajuda podemos vencer e continuar fazendo progresso na Sua adoração.
ด้วย เหตุ นั้น ไม่ ว่า เรา จะ ต้อง รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย ใน เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย เรื้อรัง, ความ ยุ่งยาก ทาง เศรษฐกิจ, การ อยู่ ใน ครอบครัว ที่ แตก แยก, การ ต่อ ต้าน ใน เขต ทํา งาน, หรือ สภาพการณ์ อัน เลว ร้าย อื่น ใด ก็ ตาม เรา มี คํา รับรอง ของ พระ ยะโฮวา ว่า ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พระองค์ เรา จะ สามารถ เอา ชนะ และ ก้าว หน้า ต่อ ไป ได้ ใน การ นมัสการ พระองค์.
Se eu topar esse negócio... vou precisar de uma garantia.
ฉันจะตองให้นายทําให้ฉัน เชื่อใจก่อน เข้าใจไหม?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ garantia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ