dupla ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dupla ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dupla ใน โปรตุเกส
คำว่า dupla ใน โปรตุเกส หมายถึง คู่, คู่เหมือนกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dupla
คู่noun Queria que eu perguntasse se você e Sara querem um encontro duplo próximo fim de semana. เธอฝากฉันให้ถามนายว่า นายกับซาร่า สนใจที่จะเดทคู่ในสัปดาห์หน้าไหม? |
คู่เหมือนกันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Também, podem fazer clique duplo, arrastar para realçar em incrementos de uma palavra enquanto vocês arrastam. นอกจากนี้ คุณยังสามารถดับเบิลคลิ๊ก ลาก เพื่อที่จะไฮไลท์เลือกสิ่งที่คุณลากทับต่อกัน |
Acabaste de sair de um duplo. เราเพิ่งออกจากควบกะมานะ |
É uma dupla encriptação que eu e o Sherly usamos desde que éramos crianças. เชอร์ลีกับผมเคยใช้ตั้งแต่เรายังเป็นเด็ก |
O que pode acontecer no retiro do lar que contribui para que os jovens levem uma vida dupla? สิ่ง ต่าง ๆ อะไร บ้าง อาจ เกิด ขึ้น ได้ เมื่อ อยู่ ใน ห้อง ส่วน ตัว ภาย ใน บ้าน ซึ่ง อาจ ส่ง เสริม ให้ เด็ก หนุ่ม สาว ดําเนิน ชีวิต แบบ ตี สอง หน้า? |
Note o conselho sábio da Bíblia: “Melhor é um punhado de descanso do que um punhado duplo de trabalho árduo e um esforço para alcançar o vento.” โปรด สังเกต ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม ดัง นี้: “ความ สงบ สุข เต็ม กํา มือ หนึ่ง ยัง ดี กว่า สอง กํา มือ เต็ม ด้วย การ เหน็ด เหนื่อย และ ทั้ง ต้อง อุตส่าห์ วิ่ง ไล่ ตาม ลม ไป.” |
Suspeita de um agente duplo. สงสัยว่าจะมีสายลับสองหน้าน่ะ |
A família com duplo rendimento era a regra. ครอบครัวต้องการผู้มีรายได้ทั้งสองคน |
Nos últimos 2 meses, achamos digitais... em outros 3 suicídios duplos. ในรอบ 2 เดือนถัดมาเราพบ รอยนิ้วมือนี้ในคดีฆ่าตัวตายคู่อีก 3 คดี |
10 Com respeito ao ensino, os anciãos têm um papel duplo: o de ajudar quem já está na congregação e o de ajudar aqueles que ainda não são cristãos verdadeiros. 10 ใน เรื่อง การ สอน ผู้ ปกครอง มี หน้า ที่ สอง ด้าน ด้าน หนึ่ง คือ ช่วย คน ที่ อยู่ ใน ประชาคม อยู่ แล้ว และ อีก ด้าน หนึ่ง เป็น การ ช่วย คน ที่ ยัง ไม่ ได้ เป็น คริสเตียน แท้. |
E é duplamente gratificante saber que atualmente há mais de 60.000 Testemunhas de Jeová ativas ali. และ ยิ่ง เวลา นี้ ความ ยินดี ยิ่ง เพิ่ม ทวีคูณ ที่ เห็น เหล่า พยาน ฯ ผู้ แข็งขัน 60,000 กว่า คน ใน ประเทศ นั้น. |
□✔ Se você tiver um vaso sanitário com descarga dupla, utilize o botão de meia vazão — uma família com quatro pessoas economiza mais de 36.000 litros de água por ano. ▪ ถ้า คุณ มี ชัก โครก แบบ กด สอง จังหวะ ให้ ใช้ แบบ กด ครึ่ง เดียว เมื่อ ทํา ได้ นี่ ทํา ให้ ครอบครัว ที่ มี สมาชิก สี่ คน ประหยัด น้ํา ได้ มาก กว่า 36,000 ลิตร ต่อ ปี. |
A amizade é uma via de mão dupla.” — Melissa, 19 anos. มิตรภาพ จะ เกิด ขึ้น ได้ ก็ ต้อง ร่วม มือ กัน ทั้ง สอง ฝ่าย.”—เมลิน ดา อายุ 19 ปี |
Mas havia algo que me deixou duplamente feliz. แต่ มี บาง อย่าง ที่ ก่อ ความ สุข เป็น ทวีคูณ สําหรับ ดิฉัน. |
Duplo, açúcar na medida, como você gosta. เข้มพิเศษ น้ําตาลสามเหมือนที่เธอชอบ |
Ali, o apóstolo João fala de sete reis, que representam sete potências mundiais — Egito, Assíria, Babilônia, Medo-Pérsia, Grécia, Roma, e a potência dupla anglo-americana. ม.). ใน ที่ นี้ อัครสาวก โยฮัน กล่าว ถึง กษัตริย์ เจ็ด องค์ หมาย ถึง เจ็ด มหาอํานาจ โลก—อียิปต์, อัสซีเรีย, บาบูโลน, มีโด-เปอร์เซีย, กรีซ, โรม, และ มหาอํานาจ โลก คู่ แองโกล-อเมริกา. |
Na sua estrutura de dupla hélice, as duas cadeias do ADN mantêm-se ligadas por uns "degraus", como um escadote torcido. สองสายของดีเอ็นเอ โครงสร้างเกลียวคู่ ถูกยึดอยู่ด้วยกันโดยขั้นบันได มันมีหน้าตาเหมือนบันไดเวียน |
Se você estiver afundando na areia movediça da vida dupla, peça ajuda ถ้า คุณ ใช้ ชีวิต แบบ ตี สอง หน้า เหมือน คุณ กําลัง ถูก ทราย ดูด ต้อง รีบ ขอ ให้ คน ช่วย |
Jack pediu para fazer um turno duplo no primeiro dia. แจคขอให้ผมทําสองกะควบ สําหรับวันแรกของผม |
Por que João usa essa expressão dupla? ทําไม โยฮัน ใช้ คํา ซ้ํา ซ้อน? |
São prezados por Jeová Deus e Jesus Cristo; a dupla provisão do resgate e da ressurreição atestam esse fato. พระเจ้า ยะโฮวา และ พระ เยซู คริสต์ ทรง ถือ ว่า เขา เป็น บุคคล ที่ มี คุณค่า การ จัด เตรียม ค่า ไถ่ อีก ทั้ง การ ปลุก ขึ้น จาก ตาย ยืน ยัน ถึง ข้อ เท็จ จริง นี้. |
Exatamente o que induz um jovem a levar uma vida dupla? แต่ อะไร ล่ะ ที่ กระตุ้น ให้ เยาวชน ดําเนิน ชีวิต แบบ ตี สอง หน้า? |
Vodca dupla, sem gelo. ดับเบิ้ลวอดก้า ไม่เอาน้ําแข็ง |
Para isso, uma recém-adquirida impressora funcionará em jornada dupla de 16 horas por dia. เพื่อ จะ ทํา ได้ อย่าง นั้น พี่ น้อง ต้อง แบ่ง งาน เป็น สอง กะ ใน การ ใช้ แท่น พิมพ์ ที่ เพิ่ง ได้ มา ใหม่ รวม ทั้ง หมด 16 ชั่วโมง ใน แต่ ละ วัน. |
Então ela é uma agente dupla? เธอคนนั่นเป็นเอเยนต์สองหน้าหรอ |
Então vá aquela boa cafeteria na Principal, e traga-me um Café Mocha sem gordura, sem chantili, uma pitada de adoçante, sendo duplo expresso, certo? และของชั้น มอคค่าขาว แก้วใหญ่ ไม่เอาวิป ไม่มัน เอสเพรสโซ 2 ชอต ไม่เอาน้ําตาล โอเค? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dupla ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ dupla
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ