dobrar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dobrar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dobrar ใน โปรตุเกส

คำว่า dobrar ใน โปรตุเกส หมายถึง งอ, ทําเป็นรอยพับ, ทําให้เป็นรอยย่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dobrar

งอ

verb

Ainda quero saber como ele dobrou minha colher.
ชั้นก็ยังคงอยากจะรู้ว่า ผู้ชายคนนั้นงอช้อนของชั้นได้ไง

ทําเป็นรอยพับ

verb

ทําให้เป็นรอยย่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Disse que dobrar as rotações daria mais energia.Boa dica
นายบอกเบิ้ลรอบแล้วพลังจะเพิ่มขึ้น ขอบคุณที่แนะนํา
É esta a faca que se pode dobrar por trás de um sofá?
เป็นมีดที่สามารถเข้าไปอยู่หลังโซฟาได้
O lance mínimo acabou de dobrar.
ประมูลต่ําสุดเพิ่มเป็น 2 เท่า
Dizei a Jon Snow que a sua Rainha o convida a vir a Pedra do Dragão para dobrar o joelho.
บอกจอนสโนว์ ว่าราชินีของเขา ขอเชิญมาดราก้อนสโตน...
Se ele queria dobrar uma delas, então ele foi o primeiro a estender- se, e se ele finalmente conseguiu fazer o que ele queria com este membro, entretanto todos os outros, como se livre da esquerda, mudou- se em torno de uma agitação excessivamente doloroso.
ถ้าเขาต้องการที่จะโค้งหนึ่งของพวกเขาแล้วมันเป็นคนแรกที่ขยายตัวเองและถ้าเขา ประสบความสําเร็จในที่สุดทําในสิ่งที่เขาต้องการกับขานี้ในระหว่างที่คนอื่น ๆ ทั้งหมดที่ เช่นถ้าทางด้านซ้ายฟรี, ย้ายรอบในการกวนเจ็บปวดมากเกินไป
Super-herói a dobrar, meu!
ซูเปอร์ฮีโร่ จัดการไป2 พวก!
Olha como se esforçou para me ajudar a dobrar um lençol.
คุณทํางานหนัก เพื่อสอนผมพับผ้า
Dobrar é importante porque permite suspensão intersticial.
เพราะมันทําให้เกิดการแทรกซึมตกค้างของน้ําในกระดาษขึ้น
- Outra vez. - Dobrar!
ผู้ชม: พับ โจ: ดังอีก
Dobrar.
ผู้ชม: สะบัด พับ
E outra pergunta: Se pudessem dobrar o papel, tantas vezes quantas quisessem, digamos, 30 vezes, qual seria a espessura que o papel atingiria?
และอีกคําถามก็คือ ถ้าสมมติคุณสามารถพับครึ่งได้กี่ครั้งก็ได้ เท่าที่ต้องการจะพับ เอาเป็นว่า 30 ครั้งละกัน คุณคิดว่ากระดาษแผ่นนั้น จะมีความหนาเท่าไหร่กัน
E nós não queremos dobrar.
และเราไม่อยากนับซ้ํา
Ora isto é uma pequena ferramenta de dobrar arame.
นี่ก็คืออุปกรณ์ดัดลวดอันเล็กๆ
Tem o jeito de dobrar da prisão.
นั่นพับมุมเตียงแบบนักโทษ
O luthier que faz apenas alguns poucos violões prefere dobrar as laterais desse modo porque isso lhe permite ajustar levemente a curvatura de cada lateral, e raramente dois violões seus têm exatamente o mesmo formato.
ช่าง ที่ ประดิษฐ์ กีตาร์ เพียง ไม่ กี่ ตัว ชอบ ดัด ด้าน ข้าง ให้ โค้ง ด้วย วิธี นี้ เพราะ เปิด โอกาส ให้ เขา ปรับ ความ โค้ง ด้าน ข้าง ของ กีตาร์ แต่ ละ ตัว ได้ บ้าง และ หา ยาก มาก ที่ กีตาร์ สอง ตัว ของ เขา จะ มี รูป ร่าง เหมือน กัน จริง ๆ.
Comparado à quantidade total de poluição gerada pelo aquecimento global na atmosfera, esse montante pode dobrar se ultrapassarmos este ponto crítico.
ถ้าเราลองเทียบกับปริมาณของมลภาวะ ที่ก่อให้เกิดสภาวะโลกร้อน ที่อยู่ในชั้นบรรยากาศ ถ้าปริมาณนั้นผ่านจุดดุลยภาพเมื่อไหร่ ปริมาณนั้นสามารถเพิ่มเป็นทวีคูณได้
E esse cabo de bicicleta pode abrir ou fechar uma mão ou um gancho ou dobrar um cotovelo.
และสายเคเบิลนั้นก็จะอ้าหรือหุบมือ หรือตะขอเกี่ยว หรืองอศอก
Então, quando vai acabar de dobrar a roupa?
คุณจะกลับไปพับผ้าต่อรึเปล่า
Os pesquisadores prevêem que “se as taxas de fertilidade não caírem para mais ou menos dois filhos por mulher”, a produção de alimentos terá de dobrar até o ano 2025 para fornecer “suficiente alimento saudável e nutritivo”, de modo que as pessoas continuem com saúde.
นัก วิจัย พยากรณ์ ว่า “หาก อัตรา การ เกิด ไม่ ลด ลง เหลือ ประมาณ บุตร สอง คน ต่อ ผู้ หญิง หนึ่ง คน” พอ ถึง ปี 2025 การ ผลิต อาหาร จะ ต้อง เพิ่ม เป็น สอง เท่า เพื่อ จะ มี “อาหาร ที่ เป็น ประโยชน์ และ มี คุณค่า ทาง โภชนาการ เพียง พอ” เพื่อ ผู้ คน จะ มี สุขภาพ ดี.
Testes feitos depois desse programa de exercícios revelaram que a força muscular dos participantes mais do que dobrara.
การ ทดสอบ ภาย หลัง โปรแกรม ออก กําลัง กาย แสดง ให้ เห็น ว่า กล้ามเนื้อ ของ พวก เขา แกร่ง ขึ้น กว่า สอง เท่า.
Se a tendência atual continuar, esse número poderá facilmente dobrar até o fim do século.
ถ้า แนวโน้ม ใน ปัจจุบัน ยัง คง ดําเนิน ต่อ ไป จํานวน นี้ อาจ เพิ่ม เป็น สอง เท่า ได้ อย่าง ง่าย ดาย ก่อน สิ้น ศตวรรษ นี้.
A vossa palavra é "dobrar".
โจ: คําของคุณคือ "พับ"
Terão que dobrar o joelho e confessar que Ele é Deus, e que Jesus Cristo, que padeceu pelos pecados do mundo, é realmente o Redentor. Que por meio do derramamento de Seu sangue Ele redimiu homens, mulheres, crianças, animais, pássaros, peixes e a própria Terra e tudo quanto João viu e ouviu render louvores no céu. [Ver Apocalipse 5:13.] (DBY, p. 113)
เขาจะต้องคุกเข่าและสารภาพว่าพระองค์ทรงเป็นพระผู้เป็นเจ้า พระเยซูคริสต์ ผู้ทรงทน ทุกข์เพื่อรับบาปของโลก คือพระผู้ไถ่ที่แท้จริง โดยการหลั่งพระโลหิตของพระองค์ พระองค์ ทรงไถ่ชาย หญิง เด็ก สัตว์ นก ปลา โลก และทุกสิ่งที่ยอห์นเห็นและได้ยินคําร้องสรรเสริญ ในสวรรค์ [ดู วิวรณ์ 5:13] (DBY, 113)
E eu não tenho que lhe dobrar a renda.
ผมก็ไม่จําเป็นต้องเพิ่มค่าเช่าเป็น สองเท่าเช่นกัน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dobrar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ