descer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า descer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ descer ใน โปรตุเกส

คำว่า descer ใน โปรตุเกส หมายถึง ซา, ตก, ร่อนลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า descer

ซา

verb

ตก

verb

ร่อนลง

verb

Essa ave já chegou a atingir a velocidade de 349 quilômetros por hora ao descer num ângulo de 45 graus!
นกชนิดนี้บินได้เร็วถึง 349 กิโลเมตรต่อชั่วโมงเมื่อร่อนลงทํามุม 45 องศากับพื้น!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Não façam nada até eu descer aí.
อย่าทําอะไรโง่ๆ จนกว่าข้าจะลงไป
Sim, é melhor subir do que descer.
ใช่แล้ว ขึ้นไปดีกว่าลงมา
Se pensarem bem, o oceano representa 71% do planeta e a luz azul pode descer aos 1000 metros.
ฉะนั้น ถ้าคุณคิดดู มหาสมุทรกินพื้นที่ 71 เปอร์เซ็นต์ของโลก และแสงสีฟ้าสามารถลงลึกไปได้ ถึงเกือบ 1,000 เมตร
Deixa-me ajudar-te a descer.
ระวัง เดี๋ยวแม่ช่วยอุ้มลงเอง
Felix Baumgartner a escalar, em vez de apenas descer irá apreciar a sensação de apreensão enquanto estava sentado no helicóptero em direção norte se penso nalguma coisa, é na sensação de morte iminente.
ใช้เวลาประมาณห้าชั่วโมง และสําหรับใครที่ชอบดู เฟลิกซ์ บาว์มการ์ทเนอร์ ( Felix Baumgartner ) ผู้ไม่เกรงกลัวสิ่งใด บินขึ้นไป มากกว่าตอนที่ตกลงมา คุณคงจะเข้าใจความรู้สึกหวาดหวั่น
Está a descer.
มันกําลังจะลงข้างล่าง
Helen, temos que descer rápido!
เฮเลน ลงมาข้างล่าง เร็วๆ!
Vamos descer.
ลงไปข้างล่างกันเถอะ
Não tem outro jeito de descer.
มันไม่มีทางลงอื่นนะ
Vou descer.
ฉันจะลงไปข้างล่างก่อน
Vocês terão de descer até esse elevador.
และพวกเธอทั้งสองก็คอยไต่อยู่
ESTÁ vendo uma pomba descer sobre a cabeça do homem?
ดู นก พิราบ กําลัง ลง มา บน หัว ชาย คน นี้ ซิ.
A Agência tem que descer do muro, Russell.
หน่วยงานได้ต้องได้รับการปิดรั้วที่รัสเซล
Se quiseres, portanto, descer ao deserto, ao encontro de meu pai, terás lugar conosco.
ฉะนั้น, หากท่านจะลงไปหาบิดาข้าพเจ้าในแดนทุรกันดารท่านก็จะอยู่กับเราได้.
A garota disse que eu não devia descer a escada.
พี่สาวบอกว่าหนูไม่ควรลงมา
Eu quero descer.
พาฉันลงเดี๋ยวนี้นะ
Uma das coisas que podemos ver é que, na linha masculina, a azul, a mortalidade está a descer cada vez mais.
และสิ่งหนึ่งที่คุณเห็น คือเส้นกราฟของผู้ชาย, การตายลดลง ลดลง ลงไปเรื่อยๆ
Vamos descer.
ลงไปข้างล่างกัน
Então eu tenho um 45, o que me fará a média descer um pouco.
แล้วผมได้ 45, ซึ่งทําค่าเฉลี่ยผม ลงมาหน่อย
Durante dois anos, lutei com o dilema de acordar às quatro e meia de uma manhã de sexta feira, conduzir até a prisão, descer, de luvas e bem limpa, pronta para receber o corpo de um prisioneiro executado, remover os órgãos e depois transportar esses órgãos para o hospital recetor, enxertar a dádiva da vida num recetor, nessa mesma tarde.
และเป็นเวลา 2 ปี ที่ดิฉันตกอยู่กับสถานการณ์แบบนี้ ที่ต้องตื่นนอนตั้งแต่ตีสี่่ครึ่ง ในตอนเช้าตรู่ของวันศุกร์ ขับรถไปยังทัณฑสถาน ใส่ชุด ถุงมือและทําความสะอาดร่างกาย เพื่อเตรียมพร้อมที่จะรับศพ ของนักโทษที่ถูกประหารชีวิต แล้วผ่าตัดเอาอวัยวะออกมา และส่งอวัยวะเหล่านั้น ไปยังโรงพยาบาล เพื่อปลูกถ่ายของขวัญชีวิตใหม่ ให้กับผู้รับบริจาคอวัยวะในตอนบ่ายของวันนั้น
Descer na Mensagem
เลื่อนจดหมายลง
Devemos descer?
ให้เราลงไปมั๊ย
Estávamos indo para o leste quando tivemos de descer a encosta duma montanha acidentada e cheia de pedras e cascalho.
เรา มุ่ง ไป ทาง ตะวัน ออก กระทั่ง มา ถึง ที่ เนิน ลาด เขา ขรุขระ เป็น หิน เป็น กรวด.
João Batista testificou: “Observei o espírito descer como pomba do céu; e permaneceu sobre [Jesus] . . .
โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา ยืน ยัน เรื่อง นี้ ว่า “ข้าพเจ้า ได้ เห็น พระ วิญญาณ ลง มา จาก ท้องฟ้า ดุจ นก พิราบ และ มา อยู่ บน [พระ เยซู] . . .
Os que moram em cidades podem fazer isso em prédios mais altos, subindo de elevador e depois descendo as escadas; ou por sair do carro em cima de um morro e descer caminhando, enquanto o motorista espera lá embaixo.
คน ที่ อยู่ ใน เมือง สามารถ ออก กําลัง วิธี นี้ ได้ บน ตึก สูง โดย ใช้ ลิฟต์ เมื่อ ขึ้น และ เดิน ลง ทาง บันได หรือ ให้ คน ขับ รถ พา คุณ ขึ้น เขา แล้ว ลง มา รอ คุณ ที่ ตีน เขา.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ descer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ