démocratie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า démocratie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ démocratie ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า démocratie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ประชาธิปไตย, ระบอบประชาธิปไตย, ระบบการเมือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า démocratie

ประชาธิปไตย

noun (Système politique dans lequel le peuple (ou une partie de celui-ci) possède le pouvoir)

Que pouvons-nous dire de la démocratie au Lesterland ?
ทีนี้ เราบอกอะไรได้เกี่ยวกับ ประชาธิปไตยในเลสเตอร์แลนด์?

ระบอบประชาธิปไตย

noun

C'est ce que j'ai toujours trouvé remarquable dans la démocratie.
นี้ผมได้คิดอยู่เสมอเป็นสิ่งที่น่าทึ่งเกี่ยวกับการปกครองระบอบประชาธิปไตย

ระบบการเมือง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En 1996, la guerre a éclaté dans l’est de la République démocratique du Congo.
ปี 1996 การ สู้ รบ ได้ ปะทุ ขึ้น ใน สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย คองโก ทาง ภาค ตะวัน ออก.
Et ce qui en résulte, c'est que quand ces partis sont élus, et qu'inévitablement ils échouent, ou inévitablement ils font des erreurs politiques, c'est à la démocratie qu'on reproche leurs erreurs.
ผลที่ตามมาก็คือ เมื่อพรรคเหล่านี้ได้รับเลือกตั้ง และก็ล้มเหลวอย่างไม่มีทางหลีกเลี่ยงได้ หรือไม่ก็ต้องทําอะไรสักอย่างผิดพลาด ในทางการเมือง เขากลับโทษระบอบประชาธิปไตย ว่าเป็นสาเหตุให้เกิดเหตุดังกล่าว
Mon fils a passé 18 mois à amener la démocratie dans un trou et à servir son pays.
แต่ลูกชายผมใช้เวลา 18 เดือน นําประชาธิปไตยมาสู่เมืองสวะ ... และรับใช้ประเทศ
Mais les armes robotisées pourraient se révéler tout autant dangeureuses car elles seront presque certainement utilisées et elles seront aussi néfastes pour nos institutions démocratiques.
แต่อาวุธหุ่นยนต์นั้นก็น่าจะเป็นอันตราย พอๆกับอาวุธร้ายแรงทั้งสองอย่างนั้น เพราะว่ามันค่อนข้างจะแน่นอนว่ามันจะถูกนําไปใช้ และมันก็จะบ่อนทําลาย ระบอบการปกครองแบบประชาธิปไตยของเรา
WK : Les gens, en fait, après l'effondrement du régime de Hosni Mubarak, la jeunesse s'est organisée elle-même en groupes et en associations, et ils surveillent la transformation, ils essayent de la mettre sur les bons rails pour qu'elle satisfasse aux valeurs démocratiques, mais dans le même temps, ils veillent aussi à la rendre raisonnée et à la rationaliser, sans laisser le désordre s'installer.
วาดะห์: ที่จริงนะครับ หลังจากที่ระบอบมูบารักล่มสลายลง คนหนุ่มสาวที่จัดการตัวเอง รวมกลุ่มกัน เป็นกลุ่มๆ และสภาต่างๆ พวกเขากําลังปกป้องระยะเปลี่ยนผ่านนี้ พยายามที่จะปรับมันให้เดินตามทางที่ควรเป็น เพื่อให้สอดคล้องกับ คุณค่าของประชาธิปไตย แต่ในขณะเดียวกัน ก็ทําให้มันเป็นไปได้ และทําให้มันมีเหตุมีผล ไม่ใช่ไถลลงเป็นความวุ่นวาย
La démocratie, pour pouvoir fonctionner, requiert que des hommes et des femmes raisonnables prennent le temps de comprendre et de débattre sur des sujets parfois complexes, dans une atmosphère qui permet de promouvoir cette compréhension qui mène, si pas à un accord, au moins à un compromis productif et réalisable.
ประชาธิปไตยนั้น เพื่อที่จะให้มันใช้ได้แล้วละก็ ต้องให้ ชายและหญิงที่มีเหตุผล ใช้เวลา เพื่อที่จะเข้าใจ และโต้เถียงกัน เกี่ยวกับประเด็นปัญหาที่ยาก ซึ่งบางครั้งก็ซับซ้อน และพวกเขาต้องทําอย่างนั้น ในบรรยากาศ ที่พยายามฟันฝ่า ให้เกิดแบบของความเข้าใจ ที่จะนําไปสู่ ถ้าตกลงกันไม่ได้ ก็อย่างน้อยที่สุดก็เป็น การรอมชอม ที่ก่อให้เกิดผลดีและใช้การได้
Et nous avons initié ça au Pakistan avec un mouvement appelé Khudi, où nous travaillons sur le terrain pour encourager les jeunes à créer une véritable adhésion à la culture démocratique.
และเราได้เริ่มกระบวนการนั้นแล้ว ในประเทศปากีสถาน โดยขบวนการ Khudi ซึ่งเราทํางานในระดับภาคพื้น โดยสนับสนุนให้เยาวชน มาสร้างสรรค์การเรียกร้องประชาธิปไตย โดยแท้จริง
Plus récemment, c’est devenu un moyen, pour la hiérarchie catholique, d’influencer le vote des catholiques dans les démocraties représentatives.
ใน สมัย หลัง ๆ มา นี้ อํานาจ อธิปไตย ปวง ชน เปิด โอกาส ให้ พวก บาทหลวง ใน นิกาย คาทอลิก โน้ม น้าว ใจ ชาว คาทอลิก ที่ มี สิทธิ ออก เสียง ใน ระบอบ ประชาธิปไตย ที่ มี การ เลือก ผู้ แทน.
Cependant, un taux de 4 ou 5 % pourrait néanmoins être vraisemblable dans une démocratie policée où le niveau d’instruction est bon.”
เรา อาจ กะ ประมาณ ว่า ร้อย ละ 4 หรือ 5 น่า จะ เป็น ไป ได้ ใน ประเทศ ประชาธิปไตย ที่ มี อารยธรรม พร้อม ด้วย ทัศนะ ทางการ ศึกษา ที่ ก้าว หน้า.”
La démocratie, ou gouvernement par le peuple, remporta un succès considérable juste après la Première Guerre mondiale, bien qu’au cours des années 20 et 30 elle ait cédé le pas à la dictature dans diverses régions du globe.
ประชาธิปไตย การ ปกครอง โดย ประชาชน เป็น ที่ นิยม ชม ชอบ มาก ที่ สุด ภาย หลัง สงคราม โลก ที่ หนึ่ง แม้ ว่า ใน ระหว่าง ทศวรรษ ปี 1920 และ 1930 การ ปกครอง ระบอบ ประชาธิปไตย ใน ส่วน ต่าง ๆ ของ โลก ได้ ถูก แทน ที่ ด้วย ระบอบ เผด็จการ ก็ ตาม.
Comment cela peut- il arriver dans un pays démocratique? & lt; i& gt; Fermé jusque 15h pour cause d'entraînement du maître. & lt; / i& gt;
เรื่องแบบนี้เกิดในประเทศประชาธิปไตยได้ยังไงกัน? & lt; br / & gt; " ปิดถึงวันที่ 15 เพราะว่าครูไปฝึกวิชา "
PAYS D’ORIGINE : RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
ประเทศ บ้าน เกิด สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย เยอรมัน
Pour être optimiste à propos de cela, nous devons devenir incroyablement actifs en tant que citoyens de notre démocratie.
และส่วนความเป็นประชาธิปไตย เพื่อที่จะมีการมองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ เราจะต้องกระตือรือร้นอย่างมากในฐานะพลเมืองในระบอบประชาธิปไตย
Et j'étais sûr que ça allait être formidable pour la démocratie et pour notre société.
และผมเชื่อว่ามันจะดีต่อประชาธิปไตย และดีต่อสังคมของเรา
(...) Démocratique en apparence, la doctrine de la souveraineté nationale ne l’est point en réalité, car elle peut servir à justifier pratiquement toutes les formes de gouvernement, et en particulier l’autocratie.”
ทั้ง ๆ ที่ ดู เหมือน เป็น ประชาธิปไตย หลัก ของ อํานาจ อธิปไตย ของ ชาติ นั้น ไม่ ได้ เป็น ประชาธิปไตย อย่าง แท้ จริง เลย เพราะ หลัก นี้ สามารถ ใช้ อ้าง เหตุ ผล สนับสนุน รูป ของ รัฐบาล แบบ ใด ก็ ได้ ใน ทาง ปฏิบัติ โดย เฉพาะ อัตตาธิปไตย.”
Ce que vous voyez ici, est une image qui montre une démocratie insuffisante.
สิ่งที่คุณเห็นในภาพนี้แสดงถึง ประชาธิปไตยที่ไม่ดีพอ
L’une de ses représentantes en République démocratique du Congo a été tellement ravie de l’ordre avec lequel les Témoins menaient leurs opérations de secours qu’elle a mis son véhicule à la disposition des volontaires.
เจ้าหน้าที่ คน หนึ่ง ของ ยูเอ็นเอชซีอาร์ ใน สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย คองโก ชื่นชม อย่าง มาก กับ ความ เป็น ระเบียบ เรียบร้อย ของ งาน บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง พวก พยาน ฯ ทํา กัน ถึง ขนาด ที่ เธอ ให้ ผู้ อาสา สมัคร ยืม ใช้ รถยนต์ ของ เธอ.
Comme l’explique la revue Time, “il n’est pas possible de diviser le monde en deux blocs distincts: démocratique d’un côté et non démocratique de l’autre.
ดัง ที่ นิตยสาร ไทม์ อธิบาย ว่า “การ จะ แบ่ง โลก ออก เป็น กลุ่ม ประชาธิปไตย กับ กลุ่ม ที่ ไม่ เป็น ประชาธิปไตย ให้ แจ่ม ชัด นั้น เป็น เรื่อง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้.
Pour ces raisons et pour bien d’autres, il est difficile de voir dans la démocratie un régime idéal.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ และ เหตุ ผล อื่น ๆ อีก มาก มาย จึง ยาก ที่ จะ เรียก ระบอบ ประชาธิปไตย ได้ ว่า เป็น รัฐบาล ใน อุดมคติ.
Un député social-démocrate allemand a fait remarquer que de nombreux jeunes “grandissent à une époque de confort matériel, dans laquelle aucun jouet, aucunes vacances, aucun vêtement à la mode ne leur sont refusés”.
ขณะ นี้ คน หนุ่ม สาว จํานวน มาก “ถูก เลี้ยง ดู ใน ยุค แห่ง ความ สุข สบาย ทาง วัตถุ พรั่ง พร้อม ด้วย ของ เล่น ทุก อย่าง, ช่วง วัน หยุด ทุก รูป แบบ, แฟชั่น ใหม่ ๆ ทุก แบบ” สมาชิก สภา ผู้ แทน ราษฎร คน หนึ่ง ใน รัฐสภา เยอรมัน จาก พรรค สังคม นิยม ประชาธิปไตย ให้ ข้อ สังเกต.
On doit retrouver l'art perdu du débat démocratique.
เราจําเป็นต้องมาค้นหากันใหม่ถึง ศิลปะการถกประเด็นอย่างเป็นประชาธิปไตยที่สูญหายไป
Je veux que l'Espagne soit une démocratie.
ฉันอยากเห็นสเปนเป็นประชาธิปไตย
Croyez-vous vraiment que s'il y a des élections démocratiques en Égypte maintenant, un gouvernement puisse voir le jour qui adopte certaines des valeurs dont vous avez parlé avec tant d'inspiration ?
คุณเชื่อจริงๆ ไหมครับว่า ถ้าตอนนี้มีการเลือกตั้งที่เป็นประชาธิปไตยในอียิปต์ คนอียิปต์จะสามารถได้รัฐบาล ที่เชิดชูคุณค่าบางส่วน ที่คุณกล่าวถึงในทางที่สร้างแรงบันดาลใจอย่างยิ่ง?
Le problème est résoluble, non pas en étant un démocrate, ni en étant un républicain.
มันแก้ได้ครับ ไม่ได้แก้โดยการเป็นเดโมแคตร หรือเป็นริพับบลิกัน
Après avoir passé quelques millénaires à essayer tous les systèmes politiques possibles, nous terminons celui-ci avec la certitude d’avoir trouvé dans la démocratie capitaliste, pluraliste et libérale ce que nous cherchions.”
หลัง จาก หลาย พัน ปี ที่ ได้ พยายาม ทดลอง ดู ระบอบ การ ปกครอง ทุก รูป แบบ เรา ก็ ปิด ฉาก รอบ พัน ปี นี้ ด้วย ความ รู้ อัน แน่นอน ที่ ว่า ใน ระบอบ ประชาธิปไตย แบบ เสรี นิยม แบบ แบ่ง อํานาจ และ แบบ ทุน นิยม นี่ เอง ที่ เรา ได้ พบ สิ่ง ซึ่ง ใฝ่ หา มา เป็น เวลา นาน.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ démocratie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ démocratie

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ