dépôt ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dépôt ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dépôt ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า dépôt ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การตกตะกอน, การตกตะกอนน้ําพา, การทับถม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dépôt
การตกตะกอนnoun |
การตกตะกอนน้ําพาnoun |
การทับถมnoun Mais le précieux métal était enfoui dans la montagne, dans des tonnes de dépôts alluviaux. แต่น่าเสียดายที่โลหะอันล้ําค่านี้ถูกฝังอยู่ในภูเขาเป็นตะกอนที่ทับถมกันอยู่และไม่ยอมให้มนุษย์เอาไปง่าย ๆ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dépôt direct. ฝากตรง |
À son compagnon chrétien, Paul avait fait cette mise en garde : “ Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’. เปาโล เคย เตือน เพื่อน คริสเตียน ดัง นี้: “ติโมเธียว เอ๋ย, ซึ่ง เรา ฝาก ไว้ กับ ท่าน นั้น จง เฝ้า รักษา, และ จง หลีก ไป เสีย จาก การ เถียง กัน นอก คอก นอก ทาง [“ละเมิด สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์,” ล. ม.] |
Toutefois, le charpentier du Ier siècle ne se rendait pas dans un dépôt de bois ni dans un magasin de matériaux de construction, où il retirerait du bois débité aux dimensions voulues. แต่ ใน สมัย ศตวรรษ แรก ไม่ มี โรง เลื่อย หรือ ร้าน ขาย อุปกรณ์ ต่าง ๆ ที่ ช่าง ไม้ สามารถ ไป เลือก ซื้อ ไม้ แปรรูป ตาม ขนาด ที่ ต้องการ. |
Si elle n’est pas complètement ôtée par le brossage, la plaque se solidifie et se transforme en dépôt calcifié, le tartre. Sous l’action du tartre, les gencives s’enflamment et se rétractent. ถ้า ไม่ แปรง คราบ จุลินทรีย์ ออก ให้ หมด คราบ เหล่า นี้ จะ กลาย เป็น คราบ แข็ง ที่ เรียก ว่า หิน น้ําลาย หรือ หินปูน ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เหงือก อักเสบ และ ร่น. |
Ça devrait couvrir son cœur et le dépôt du M.5. และใช้เป็นเงินดาวน์เครื่องเอ็มไฟว์ |
Eh bien le gouvernement, comme je vous l'ai dit, quand nous étions l'autorité de régulation pour l'épargne et les prêts, nous pouvions seulement nous occuper de notre secteur, et si les gens abandonnaient leur assurance-dépôt fédérale, nous ne pouvions rien leur faire. รัฐบาลนั้น ก็แบบที่ผมบอกไปแล้ว สมัยที่เรา เป็นผู้ดูแลธุรกิจเงินฝากและสินเชื่อ เราก็ควบคุมได้ แค่ในวงการของเราเท่านั้น ถ้าเกิดใครไม่ขอรับ การคุ้มครองเงินฝากจากรัฐบาล เราก็ทําอะไรเขาไม่ได้ |
Cheritto a passé 3 fois le dépôt de métaux. เชอริตโต้ขับผ่านที่เก็บโลหะมีค่า 3 เที่ยว |
Pourquoi la marchandise n'était pas au dernier dépôt? ทําไมคุณถึงไม่เอาของไปส่ง? |
Après la découverte à Gubbio de cette argile riche en iridium, des dépôts similaires ont été trouvés dans d’autres endroits du monde. หลัง จาก ได้ มี การ พบ ดิน เหนียว ที่ มี ไอริเดียม ใน ระดับ สูง ที่ กุบบิโอ แล้ว ก็ ได้ พบ การ ฝัง ตัว ลักษณะ เดียว กัน ใน ส่วน อื่น ๆ ของ โลก ด้วย. |
Cependant, j’ai surtout été formé pour le travail au dépôt des publications de la filiale. อย่าง ไร ก็ ตาม งาน หลัก ที่ เข้า รับ การ อบรม ของ ผม ที่ สาขา ก็ คือ งาน ที่ เกี่ยว กับ คลัง หนังสือ. |
L’une me servait de bureau-dépôt, et l’autre de logement. ห้อง หนึ่ง ผม ใช้ เป็น สํานักงาน และ คลัง พัสดุ และ อีก ห้อง หนึ่ง เป็น ที่ พัก. |
Mais au bout d'un moment, il a surtout râlé que je traîne au dépôt. หลังจากนั้น เขาก็โกรธอยู่เสมอ เพราะผมยังวนเวียนที่แก๊งค์อยู่ |
Dans l’aorte, une telle différence de vitesse contribuerait à la formation de dépôts dangereux à l’intérieur de la courbe. ใน ท่อ เลือด แดง ความ แตกต่าง ใน เรื่อง ความ เร็ว เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ เกิด การ สะสม ของ แผ่น ตะกอน ซึ่ง เป็น อันตราย ตรง บริเวณ โค้ง ใน ซึ่ง ไหล ช้า กว่า. |
Cible de dépôt ไอคอนดาวน์โหลด |
Cela aussi est un dépôt qu’ils désirent utiliser de la meilleure manière possible, c’est-à-dire pour glorifier le nom de Jéhovah et aider d’autres personnes à parvenir à la connaissance de la vérité. — Mat. ข่าว ดี นี้ ก็ เป็น สิ่ง หนึ่ง ที่ ฝาก ไว้ ซึ่ง พวก เขา ปรารถนา จะ ใช้ อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้ คือ เพื่อ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา และ เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มา ถึง ความ รู้ เกี่ยว กับ ความ จริง.—มัด. |
Borrow ouvre ensuite un dépôt à Madrid afin de vendre ce Nouveau Testament espagnol, étape qui l’amène à se heurter aussi bien au clergé qu’aux autorités. ต่อ มา บอร์ โรว์ ได้ เปิด ร้าน ใน เมือง มาดริด เพื่อ จําหน่าย คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ ภาษา สเปน ฉบับ นี้ ซึ่ง เป็น ก้าว หนึ่ง ที่ ทํา ให้ เขา ขัด แย้ง กับ ทั้ง พวก หัวหน้า ศาสนา และ เจ้าหน้าที่ ของ รัฐ. |
On a rendez-vous au dépôt. ไปเร็ว เรามีนัดกันที่คุก |
Mais le précieux métal était enfoui dans la montagne, dans des tonnes de dépôts alluviaux. แต่ น่า เสียดาย ที่ โลหะ อัน ล้ํา ค่า นี้ ถูก ฝัง อยู่ ใน ภูเขา เป็น ตะกอน ที่ ทับ ถม กัน อยู่ และ ไม่ ยอม ให้ มนุษย์ เอา ไป ง่าย ๆ. |
Aussi l’apôtre faisait- il cette recommandation pressante à son ami : “ Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’. จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ เปาโล วิงวอน ติโมเธียว สหาย ที่ รัก ของ ท่าน ว่า “ติโมเธียว เอ๋ย, ซึ่ง เรา ฝาก ไว้ กับ ท่าน นั้น จง เฝ้า รักษา, และ จง หลีก ไป เสีย จาก การ เถียง กัน นอก คอก นอก ทาง [“การ พูด ที่ ไร้ สาระ ซึ่ง ละเมิด สิ่ง บริสุทธิ์,” ล. |
Le soir même, nous sommes allés avec deux camions jusqu’au dépôt que nous avons vidé des publications. คืน นั้น เรา ได้ นํา รถ บรรทุก สอง คัน ไป ขน สรรพหนังสือ ออก จาก โรง เก็บ สินค้า จน หมด. |
On dirait qu'il est au dépôt de stockage. ดูเหมือนว่าเขาจะอยู่ในห้องเก็บของชั้นใต้ดิน |
Depuis cette époque, les dépôts alluviaux ont profondément modifié le visage de la côte ; les Thermopyles sont aujourd’hui une plaine marécageuse dont la largeur varie, selon les endroits, entre deux et cinq kilomètres. ตะกอน ทํา ให้ ชายฝั่ง เปลี่ยน แปลง ไป ดัง นั้น ใน ปัจจุบัน พื้น ที่ นี้ จึง เป็น ที่ ราบ น้ํา ขัง กว้าง ประมาณ 2.4 ถึง 4.8 กิโลเมตร. |
L’homme aurait des comptes à rendre au sujet de ce précieux dépôt. สําหรับ หน้า ที่ รับผิดชอบ อัน ใหญ่ นี้ ที่ เขา ได้ รับ มอบ ให้ ดู แล มนุษย์ จะ ต้อง ชี้ แจง รายงาน. |
Mais, deux semaines avant l’inauguration, les routiers français se sont mis en grève, ont barré les axes principaux et bloqué les dépôts de carburants. ครั้น แล้ว ก่อน การ อุทิศ เพียง สอง สัปดาห์ พนักงาน ขับ รถ บรรทุก ใน ฝรั่งเศส นัด หยุด งานประท้วง กั้น ถนน สาย สําคัญ ๆ และ ขัด ขวาง การ ลําเลียง เชื้อเพลิง. |
Le Congrès, cela peut vous paraître invraisemblable, mais ils ont bien fait quelque chose d'intelligent en 1994, et ont passé le Home Ownership and Equity Protection Act qui a donné à la Fed, et seulement à la Réserve Fédérale, l'autorité explicite, légale, de bannir les prêts mensongers de chaque prêteur, qu'ils aient ou non une assurance-dépôt fédérale. สภาคองเกรสนั้น คุณอาจไม่ค่อยอยากเชื่อนะครับ แต่คองเกรสได้ทําสิ่งที่ฉลาดในปี 1994 โดยผ่าน 'กฎหมายปกป้องความเป็นเจ้าของบ้านและส่วนทุน' (The Home Ownership and Equity Protection Act) ซึ่งให้อํานาจธนาคารกลาง แต่เพียงผู้เดียว ให้มีศักดิ์ และสิทธิ์ อย่างเด็ดขาด ในการสั่งห้าม 'สินเชื่อคนโกหก' ของผู้ปล่อยกู้ทุกราย ไม่ว่ารายนั้น จะรับเงินคุ้มครองเงินฝากหรือไม่ก็ตาม |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dépôt ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ dépôt
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ