coluna ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า coluna ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coluna ใน โปรตุเกส
คำว่า coluna ใน โปรตุเกส หมายถึง คอลัมน์, เสา, กระบวนทัพแถวตอน, เสา, เสาค้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า coluna
คอลัมน์noun A primeira publicação em páginas de duas colunas, com índice, é de 1921. การตีพิมพ์ครั้งแรกจัดหน้าในลักษณะสองคอลัมน์, พร้อมด้วยดัชนี, ทําในปี ๑๙๒๑. |
เสาnoun O telhado da câmara de gás era apoiado por colunas de concreto e pilares de malha de arame. หลังคาของห้องแก๊ส ได้รับการสนับสนุนโดยเสา คอนกรีตและเสาตาข่ายลวด |
กระบวนทัพแถวตอนnoun |
เสาnoun O telhado da câmara de gás era apoiado por colunas de concreto e pilares de malha de arame. หลังคาของห้องแก๊ส ได้รับการสนับสนุนโดยเสา คอนกรีตและเสาตาข่ายลวด |
เสาค้ําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Isso irá ser minha primeira coluna na minha matriz de transformação. นี่จะเท่ากับคอลัมน์แรกของผมใน เมทริกซ์การแปลง |
Na verdade, eu parti-lhe a coluna. ที่จริงแล้ว ผมทําหลังเธอหัก |
Cada coluna é um daqueles conceitos. ในทุกๆแนวมีหัวข้อเรียนต่างกันไป |
E então nós determinamos a área nesta coluna, certo? ดังนั้นเราจะหาพื้นที่ของแท่งสี่เหลี่ยมนี้ |
* De acordo com o que você escreveu na terceira coluna, quais bênçãos advêm do arrependimento, além de receber o perdão dos pecados? * ตามสิ่งที่ท่านเขียนไว้ในคอลัมน์ที่สาม นอกจากจะได้รับการให้อภัยบาปแล้ว พรใดเกิดจากการกลับใจ |
15 Suas pernas são colunas de mármore fixadas em bases do mais puro ouro. 15 ขา เขา เหมือน เสา หิน อ่อน ตั้ง อยู่ บน ฐาน ทองคํา บริสุทธิ์ |
Você pode utilizar o espaço livre das colunas na preparação da aula, inclusive para fazer anotações, escrever princípios, experiências ou outras ideias, conforme se sentir inspirado pelo Espírito Santo. ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน |
Vai alinhar sua coluna # เธอกําลังเอาตัวเองไปใกล้กระดูกสันหลัง # |
Quando um irmão foi agredido, mas se recusou a reagir, recebeu uma pancada na coluna e teve de ser hospitalizado. เมื่อ พยาน ฯ คน หนึ่ง ถูก ทํา ร้าย แต่ ไม่ ตอบ โต้ เขา ถูก ตี จาก ข้าง หลัง เข้า ที่ กระดูก สัน หลัง และ ต้อง ถูก นํา ตัว ส่ง โรง พยาบาล. |
Em resultado disso, os membros dessa classe têm sido “coluna e amparo da verdade” durante esses tumultuosos “últimos dias”. — 1 Timóteo 3:15; 2 Timóteo 3:1. ผล คือ พวก เขา กลาย เป็น “หลัก และ ราก แห่ง ความ จริง” เรื่อย มา ตลอด “สมัย สุด ท้าย” ที่ วุ่นวาย นี้.—1 ติโมเธียว 3:15; 2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม. |
Diante de nós surgiu uma vista impressionante — milhares de grandes colunas verticais de pedras de até 6 metros de altura. ภาพ อัน น่า ทึ่ง ที่ เห็น อยู่ ตรง หน้า คือ เสา หิน ขนาด ใหญ่ นับ หมื่น ต้น สูง ราว ๆ 6 เมตร ตั้ง เรียง ราย อยู่. |
Usamos a ciência e o mundo que conhecemos como coluna vertebral, para começar com algo familiar e reconhecível. เราใช้วิทยาศาสตร์และโลกที่เรารู้จัก เป็นแกนหลัก เพื่อยึดเราไว้กับบางสิ่ง ที่เรามีความเชื่อมโยงและจดจําได้ |
14 Os apóstolos Paulo e Pedro, colunas da congregação cristã, tropeçavam às vezes. 14 อัครสาวก เปาโล และ อัครสาวก เปโตร ซึ่ง เป็น เสา หลัก ใน ประชาคม คริสเตียน บาง ครั้ง ก็ สะดุด ล้ม. |
Nós estamos tomando esta linha vezes cada um dessas colunas. เราจะเอาแถวนี้คูณกับแต่ละคอลัมน์ |
Minha coluna. หลังผม |
Então vamos fazer isso em uma coluna. ผมจะทําในคอลัมน์นี้ |
Lembre- se, se nossa matriz A tem n colunas, então eu acabei de definir o vetor de multiplicação dessa matriz. จําไว้, ถ้าเมทริกซ์ A ของเรามี n คอลัมน์, แล้วผม จะนิยามการคูณเมทริกซ์กับเวกเตอร์ได้แบบเดียวเท่านั้น |
Na realidade, ele, Cefas (Pedro) e João “pareciam ser colunas” — apoiadores fortes e sólidos da congregação. ที่ จริง ตัว ท่าน เอง, เกฟา (เปโตร), และ โยฮัน เป็น “ผู้ ที่ เขา นับถือ ว่า เป็น หลัก” กล่าว คือ เป็น ผู้ ค้ําจุน ที่ เข้มแข็ง และ หนักแน่น ของ ประชาคม. |
Os israelitas, ajudados pela luz da coluna de fogo, escaparam pelo leito do mar, secado pela ação do vento. โดย มี แสง สว่าง จาก เสา ไฟ ช่วย ชน ยิศราเอล จึง หนี ข้าม ท้อง ทะเล ที่ แห้ง ไป เนื่อง จาก ลม พัด. |
Tem de indicar pelo menos uma coluna คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งสดมภ์! |
Insere uma nova coluna na folha de cálculo แทรกสดมภ์ใหม่ไปยังแผ่นงาน |
As marcas do tempo, do sol e da areia do deserto não desbotaram por completo as cores notáveis que adornam as colunas que cercam a piscina. ความ เสื่อม โทรม อัน เนื่อง มาจาก กาล เวลา แสง แดด และ ทราย จาก ทะเล ทราย มิ ได้ ทํา ให้ สี สัน สะดุด ตา ที่ ตกแต่ง เสา รอบ สระ นี้ จืด จาง ไป เสีย ทั้ง หมด. |
Depois de encontrar uma corrente térmica, a águia abre as asas e a cauda e eleva-se em espiral dentro da coluna de ar quente, que a leva cada vez mais para cima. เมื่อ พบ แล้ว นก อินทรี จะ กาง ปีก และ หาง และ บิน วน อยู่ ใน ลํา ลม อุ่น ซึ่ง พา นก อินทรี ลอย สูง ขึ้น เรื่อย ๆ. |
E então, quando x é igual a 4, nós tivemos três colunas. แล้วเมื่อ x เท่ากับ 4, เรามี 3 แถว |
Ver as Colunas แสดงคอลัมน์ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coluna ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ coluna
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ