bacia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bacia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bacia ใน โปรตุเกส
คำว่า bacia ใน โปรตุเกส หมายถึง กระดูกบริเวณเชิงกราน, กระดูกโอบเชิงกราน, บริเวณลุ่มน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bacia
กระดูกบริเวณเชิงกรานnoun |
กระดูกโอบเชิงกรานnoun |
บริเวณลุ่มน้ําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No templo da visão, falta algo ao pátio interno, que tinha bastante destaque no pátio do tabernáculo e no templo de Salomão — uma grande bacia, mais tarde chamada de mar, em que os sacerdotes se lavavam. ใน พระ วิหาร แห่ง นิมิต นั้น ลาน พระ วิหาร ชั้น ใน ขาด สิ่ง หนึ่ง ที่ นับ ว่า เป็น สิ่ง เด่น ที เดียว ใน ลาน ของ พลับพลา และ ใน พระ วิหาร ของ ซะโลโม นั่น คือ อ่าง ขนาด ใหญ่ ซึ่ง ภาย หลัง เรียก อ่าง นี้ ว่า ทะเล สําหรับ ให้ เหล่า ปุโรหิต ชําระ ร่าง กาย. |
A resposta está no funcionamento da bexiga, uma bolsa oval situada no interior da bacia. คําตอบอยู่ที่การทํางานของกระเพาะปัสสาวะ ซึ่งเป็นถุงทรงรี ที่อยู่ในกระดูกเชิงกรานของคุณ |
Embora existam catacumbas em muitos lugares da bacia do Mediterrâneo, as de Roma são as mais conhecidas e as maiores. Calcula-se que a extensão geral delas seja de várias centenas de quilômetros. ถึง แม้ จะ มี แค็ตตะโคม ใน หลาย ส่วน ของ ที่ ลุ่ม แถบ เมดิเตอร์เรเนียน แต่ แค็ตตะโคม ใน กรุง โรม ก็ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี ที่ สุด และ ใหญ่ ที่ สุด ด้วย—ประมาณ กัน ว่า แค็ตตะโคม เหล่า นั้น มี ความ ยาว ทั้ง หมด หลาย ร้อย กิโลเมตร. |
(Isaías 60:13) Toda a humanidade será educada na maneira de viver, estabelecida por Jeová Deus, de modo que o conhecimento dos gloriosos propósitos Dele encherá a Terra, assim como os oceanos enchem as bacias marítimas. (ยะซายา 60:13) มนุษยชาติ ทั้ง หมด จะ ได้ รับ การ สอน ให้ ดําเนิน ใน วิถี ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า เพื่อ แผ่นดิน โลก จะ เต็ม ด้วย ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ พระ ยะโฮวา ดุจ มหาสมุทร ที่ เต็ม แอ่ง. |
Embora o cupuaçu cresça naturalmente no ambiente quente e úmido da bacia amazônica, é cultivado em todo o Brasil. แม้ ว่า ต้น กูปูอาซู จะ ขึ้น เอง ตาม ธรรมชาติ ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ ร้อน ชื้น แถบ ลุ่ม น้ํา แอมะซอน แต่ ก็ มี การ เพาะ ปลูก พืช ชนิด นี้ ทั่ว ประเทศ บราซิล. |
Nós levávamos um baú de madeira com um fogareiro a querosene, uma panela, pratos, uma bacia, lençóis, mosquiteiro, roupas, jornais velhos e outras coisas mais. เรา ขน หีบ ไม้ ใบ หนึ่ง ไป ด้วย ซึ่ง ใน นั้น มี ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด, กระทะ, จาน, กะละมัง, ผ้า ปู ที่ นอน, มุ้ง, เสื้อ ผ้า, หนังสือ พิมพ์ เก่า, และ ของ อื่น ๆ บาง อย่าง. |
Se tiver de usar uma bacia em vez de água corrente, limpe-a e desinfete-a toda vez que a usar. หาก ต้อง ใช้ อ่าง ล้าง มือ แทน การ เปิด ก๊อก ทุก ครั้ง ที่ ใช้ อ่าง ต้อง ล้าง ให้ สะอาด และ ใช้ น้ํา ยา ฆ่า เชื้อ. |
De acordo com o site de uma universidade, até “90% de todos os continentes e bacias oceânicas são o produto de vulcanismo”. เว็บไซต์ ของ มหาวิทยาลัย แห่ง หนึ่ง กล่าว ว่า มาก ถึง “90% ของ ทวีป และ พื้น มหาสมุทร ทั้ง หมด เป็น ผล ผลิต ของ ภูเขา ไฟ.” |
“REI do Norte” e “Senhores do Ártico” são títulos notáveis compartilhados por uns 30.000 ursos-polares que vagueiam por toda a bacia do Pólo Norte. “ราชา แห่ง ขั้ว โลก เหนือ,” และ “เจ้า แห่ง อาร์กติก” นี้ เป็น บรรดาศักดิ์ ที่ โดด เด่น ของ หมี ขั้ว โลก ประมาณ 30,000 ตัว ซึ่ง ท่อง เที่ยว ไป ทั่ว บริเวณ ขั้ว โลก เหนือ. |
Altar, Mar e bacias (1-6) แท่น บูชา ทะเล ทองแดง และ อ่าง ใส่ น้ํา (1-6) |
Segundo Peter Gleick, pesquisador dos Estados Unidos, 40% da população mundial vive nas 250 bacias fluviais cujas águas são disputadas por mais de uma nação. เพเทอร์ ไกลค์ นัก วิจัย คน หนึ่ง ใน สหรัฐ อเมริกา บอก ว่า 40 เปอร์เซ็นต์ ของ ประชากร โลก อาศัย อยู่ ตาม บริเวณ ลุ่ม น้ํา 250 แห่ง ซึ่ง มี การ แย่ง กัน ใช้ น้ํา มาก กว่า หนึ่ง ประเทศ. |
A bacia de água no pátio retrata a Palavra de Deus, que o Sumo Sacerdote usa para limpar progressivamente o sacerdócio santo. อ่าง ใหญ่ ณ ลาน พระ วิหาร เล็ง ถึง พระ คํา ของ พระเจ้า ซึ่ง มหา ปุโรหิต [พระ เยซู] ทรง ใช้ ชําระ คณะ ปุโรหิต ผู้ บริสุทธิ์ เป็น ขั้น ๆ. |
(2 Coríntios 7:1) No decorrer do tempo, a lenha para o fogo sobre o altar e a água para a bacia eram supridas por escravos não-israelitas do templo. — Josué 9:27. (2 โกรินโธ 7:1) ต่อ มา พวก ทาส ซึ่ง ไม่ ใช่ ชาว ยิศราเอล ที่ รับใช้ ใน พระ วิหาร เป็น ฝ่าย หา ฟืน สําหรับ เผา เครื่อง บูชา และ ตัก น้ํา ใส่ อ่าง ใหญ่ นั้น ด้วย.—ยะโฮซูอะ 9:27. |
Algo como 20 biliões de toneladas por dia de vapor de água é sugado pelas correntes de vento do nordeste, e, eventualmente, precipita na forma de chuva ao longo da bacia de La Plata. ละอองน้ําประมาณสองหมื่นล้านตันต่อปี ถูกลมสินค้าตะวันออกเฉียงเหนือดูดซับ และสุดท้ายก็ตกลงมาเป็นฝน ตลอดลุ่มน้ํา ลา พลาตา |
Ao deslocar-se, pensam os geólogos, a placa do Pacífico deu origem à rede de falhas de compressão na bacia de Los Angeles, uma das quais foi responsável pelo terremoto ocorrido ali no princípio deste ano. นัก ธรณี วิทยา คิด ว่า ขณะ ที่ แผ่น แปซิฟิก เคลื่อน ตัว โยง ใย ของ รอย เลื่อน ย้อน ได้ ก่อ ตัว ขึ้น ใน แอ่ง แผ่นดิน ลอส แอนเจลิส ซึ่ง หนึ่ง ใน นั้น เป็น ต้น เหตุ แห่ง แผ่นดิน ไหว ที่ เกิด ที่ นั่น เมื่อ ต้น ปี นี้ เอง. |
17 Numa amplamente aceita obra de referência poderia encontrar esta admissão: “A distribuição das plataformas continentais e das bacias oceânicas sobre a superfície do globo e a distribuição dos principais aspectos da topografia há muito tempo têm estado entre os mais intrigantes problemas para investigação e teorização científica.” 17 ใน หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ ยอม รับ โดย ทั่ว ไป คุณ จะ พบ กับ คํา ยอม รับ ดัง นี้: “การ กระจาย ตัว ของ ลาน ทวีป และ พื้น มหาสมุทร บน พื้น ผิว ของ ลูก โลก และ การ กระจาย ตัว ของ ลักษณะ แผ่นดิน แบบ หลัก ๆ ซึ่ง มี รูปพรรณ สัณฐาน ต่าง ๆ กัน ไป เป็น เรื่อง หนึ่ง ที่ เป็น ปัญหา น่า พิศวง ที่ สุด สําหรับ การ ตรวจ สอบ และ การ ตั้ง ทฤษฎี ทาง วิทยาศาสตร์.” |
Os esporos dos fungos são muito resistentes e por isso os sprays anti-sépticos para os pés ou as bacias para higienização dos pés — onde os produtos químicos têm apenas alguns segundos para agir — geralmente propagam mais do que previnem o pé-de-atleta. เนื่อง จาก สปอร์ ของ เชื้อ รา ทนทาน มาก เครื่อง ฉีด ยา ฆ่า เชื้อ หรือ อ่าง ล้าง เท้า มัก จะ แพร่ โรค ฮ่องกง ฟุต มาก กว่า ป้องกัน เนื่อง จาก สาร เคมี เหล่า นั้น มี เวลา ออก ฤทธิ์ เพียง ไม่ กี่ วินาที. |
A ideia era que, para alguém que nunca tinha visto esta ave, e não tinha razões para se preocupar com ela, estas fotos, estas novas perspetivas, ajudassem a lançar uma nova luz numa única espécie que torna esta bacia hidrográfica tão especial, tão valiosa, tão importante. แต่แนวคิดก็คือ สําหรับใครที่ไม่เคยเห็นนกชนิดนี้ และไม่มีเหตุผลที่จะสนใจมัน ภาพเหล่านี้ มุมมองใหม่นี้ จะช่วยให้ความกระจ่างใหม่กับสายพันธุ์หนึ่ง ที่ทําให้บริเวณน้ําท่วมถึงนี้ น่าทึ่ง มีคุณค่า และสําคัญยิ่ง |
Eles estavam usando os copos de ouro e de prata, e as bacias tiradas do templo de Jeová em Jerusalém. พวก เขา เอา ถ้วย ทองคํา ถ้วย เงิน และ ภาชนะ ต่าง ๆ ซึ่ง เอา มา จาก พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ที่ กรุง เยรูซาเล็ม มา ใช้. |
Tomou uma bacia e pôs água nela. พระองค์ ทรง เอา อ่าง น้ํา มา ใบ หนึ่ง แล้ว ใส่ น้ํา ลง ไป. |
A bacia de Los Angeles é particularmente rica em falhas de compressão, porque a falha de San Andreas — que em sua maior parte corta o estado de norte a sul — curva-se abruptamente para o oeste em Los Angeles, causando tensão extra nesse ponto. แอ่ง แผ่นดิน ลอส แอนเจลิส มี รอย เลื่อน ย้อน อยู่ เป็น จํานวน มาก เพราะ รอย เหลื่อม ซาน แอนเดรียส—ซึ่ง ใน ที่ ส่วน ใหญ่ ทอด แนว จาก เหนือ ไป ใต้ ผ่าน ตัว รัฐ—โค้ง ไป ทาง ตะวัน ตก ณ ลอส แอนเจลิส เป็น เหตุ ให้ เกิด แรง เค้น พิเศษ ที่ จุด นั้น. |
Por baixo da crosta ressequida da Austrália existem 19 grandes bacias de lençóis freáticos. ใต้ เปลือก ที่ แห้ง แข็ง ของ ทวีป ออสเตรเลีย มี แอ่ง น้ํา บาดาล ใหญ่ ๆ 19 แอ่ง. |
Pessoas que ficam em pé por muito tempo são aconselhadas a usar um banquinho ou outro apoio para os pés e a levantar um pouco um dos pés, para equilibrar a bacia. บุคคล ที่ ยืน เป็น เวลา นาน ๆ ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ ใช้ ตั่ง หรือ ที่ พัก เท้า แบบ อื่น ๆ และ ยก เท้า ข้าง หนึ่ง เล็ก น้อย เพื่อ จะ ให้ หลัง ส่วน ล่าง ยืด ตรง. |
Tinha sete costelas partidas, os ossos da bacia despedaçados, tinha hemorragias internas na barriga e no interior do cérebro. ซี่โครงเขาหักเจ็ดซี่ กระดูกสะโพกแหลกละเอียด ตกเลือดภายในช่องท้อง และสมอง |
Bacia de cobre (8) อ่าง ทองแดง (8) |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bacia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ bacia
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ