avorter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า avorter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avorter ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า avorter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ล้มเหลว, แท้ง, แท้งลูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า avorter
ล้มเหลวverb |
แท้งverb Le rapport du légiste dit qu'elle s'est fait avorter. รายงานของนิติเวชบอกว่าเธอแท้ง |
แท้งลูกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Des questions morales, sur les thèmes de l’avortement, de l’homosexualité, du concubinage par exemple, deviennent souvent des brandons de discorde. ประเด็น ด้าน ศีลธรรม ใน หัวเรื่อง เช่น การ ทํา แท้ง, รัก ร่วม เพศ, และ ชาย หญิง อยู่ ด้วย กัน โดย ไม่ ได้ สมรส, บ่อย ครั้ง กลาย เป็น เรื่อง ที่ แพร่ การ โต้ แย้ง กัน. |
Ce phénomène est dû aux avortements, aux infanticides et aux manques de soins qui touchent particulièrement les filles. ทั้ง นี้ เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น เพราะ การ ทํา แท้ง, การ ฆ่า ทารก, หรือ การ ไม่ ไยดี ผู้ หญิง เลย. |
D’autres donnent au libre choix la définition la plus large et choisissent d’avorter parce qu’elles jugent que la grossesse tombe à un mauvais moment ou, apprenant le sexe de l’enfant, elles n’en veulent pas. และ โดย ขยาย ความ คํา นิยาม ของ คํา ว่า สนับสนุน การ มี ทาง เลือก ไป จน สุด ขอบ เขต หญิง มี ครรภ์ บาง คน เลือก ทํา แท้ง เพราะ รู้สึก ว่า ตั้ง ครรภ์ ผิด จังหวะ หรือ เพราะ รู้ เพศ ของ ทารก ใน ครรภ์ และ ไม่ อยาก ได้ เอา ดื้อ ๆ. |
Habaqouq avait un état d’esprit exemplaire sous ce rapport, car il a dit : “ Même si le figuier ne fleurit pas et qu’il n’y ait pas de production dans les vignes ; oui, même si le travail de l’olivier avorte et que les terrasses ne produisent pas de nourriture ; même si le petit bétail est vraiment coupé de l’enclos et qu’il n’y ait pas de gros bétail dans les parcs — pour moi, toutefois, je veux exulter en Jéhovah lui- même ; je veux être joyeux dans le Dieu de mon salut. ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.” |
Il faut que j'avorte. ฉันต้องเอาเด็กออก |
Même si son patient n’y voit pas d’inconvénient, comment un chrétien médecin, détenteur de l’autorité, pourrait- il ordonner une transfusion de sang ou pratiquer un avortement, sachant ce que la Bible dit dans ces domaines ? แม้ ว่า คนไข้ จะ ไม่ ว่า อะไร แต่ คริสเตียน ที่ เป็น หมอ ที่ มี อํานาจ สั่ง การ จะ สั่ง ให้ ถ่าย เลือด หรือ ทํา แท้ง ได้ อย่าง ไร ใน เมื่อ เขา รู้ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล บอก เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น? |
Dans le monde entier, des adolescentes tombent enceintes et recourent à l’avortement. การ ตั้ง ครรภ์ และ การ ทํา แท้ง ของ วัยรุ่น เป็น ปัญหา ระดับ โลก. |
Autour de la forteresse, il y a ce vaste champ tabou contre le sexe avant le mariage, contre les préservatifs, contre l'avortement, contre l'homosexualité, pour n'en nommer que certains. รอบ ๆ ป้อมปราการนั้นคือข้อห้ามอันยิ่งใหญ่ ห้ามการมีเพศสัมพันธ์ก่อนแต่งงาน ห้ามการใช้ถุงยาง ห้ามทําแท้ง ห้ามเป็นพวกรักเพศเดียวกัน และอื่น ๆ |
Dans un pays d’Afrique, une étude a montré que 72 % des décès chez les adolescentes étaient dus à des complications à la suite d’un avortement. การ วิจัย ราย หนึ่ง แสดง ว่า ใน ประเทศ หนึ่ง แถบ แอฟริกา การ ตาย ของ หญิง สาว วัยรุ่น 72 เปอร์เซ็นต์ ของ ทั้ง หมด มา จาก โรค แทรก ซ้อน จาก การ ทํา แท้ง. |
À New York, “ 4 grossesses sur 10 ” sont interrompues par un avortement. “การ ตั้ง ครรภ์ สอง ใน ห้า” ใน นคร นิวยอร์ก จบ ลง ด้วย การ ทํา แท้ง. |
4) Lorsque la grossesse est le résultat d’un viol, 55,2 % pensent que l’avortement devrait être autorisé. (4) หาก การ ตั้ง ครรภ์ เป็น ผล เนื่อง จาก ถูก ข่มขืน มี ร้อย ละ 55.2 เห็น พ้อง กัน ว่า ควร ยอม ให้ ทํา แท้ง. |
L’apparition de ce genre de techniques médicales, associées à l’avortement sélectif, a fait l’effet d’un pavé dans la mare et suscite bien des remous dans les eaux de l’éthique médicale*. การ นํา เทคโนโลยี ทาง การ แพทย์ ชนิด นี้ เข้า สู่ สังคม ก็ เหมือน ปา หิน ลง ใน สระ พร้อม กับ การ ให้ เลือก ทํา แท้ง จึง ก่อ คลื่น ความ ปั่นป่วน ใน เรื่อง จรรยา แพทย์. |
C’est la raison pour laquelle, chaque année aux États-Unis, près de 500 000 jeunes filles décident de se faire avorter. ฉะนั้น การ ทํา แท้ง เป็น สิ่ง ที่ เด็ก สาว ครึ่ง ล้าน เลือก ทํา แต่ ละ ปี เฉพาะ ใน สหรัฐ อเมริกา. |
De plus, là où l’avortement est illégal ou soumis à des restrictions, les spécialistes ne peuvent qu’avancer des estimations. และ ใน ที่ ซึ่ง การ ทํา แท้ง ถูก จํากัด หรือ ผิด กฎหมาย เหล่า ผู้ เชี่ยวชาญ ได้ แต่ กะ ประมาณ เท่า นั้น. |
Lors de sa troisième grossesse, Marie a été pressée par son médecin de se faire avorter. เมื่อ แมรี ตั้ง ครรภ์ ลูก คน ที่ สาม แพทย์ สนับสนุน ให้ เธอ ทํา แท้ง. |
Avorter? นัดหมอ เหรอ |
La pilule contraceptive suscite une grande méfiance, et l’avortement constitue la méthode favorite de planification familiale. ประชาชน ทั่วไป มี ความ วิตก กังวล มาก เรื่อง ยา คุม กําเนิด และ การ ทํา แท้ง เป็น วิธี หลัก ใน การ วาง แผน ครอบครัว. |
Sida et autres maladies sexuellement transmissibles, grossesses non désirées, avortements, liens familiaux brisés et remords parsèment le chemin de ceux qui ont choisi d’ignorer les panneaux avertisseurs. โรค เอดส์ และ โรค อื่น ๆ ที่ ติด ต่อ ทาง เพศ สัมพันธ์, การ ตั้ง ครรภ์ ที่ ไม่ พึง ประสงค์, การ ทํา แท้ง, สัมพันธภาพ ที่ พัง ทลาย, และ ความ รู้สึก ผิด ทั้ง หมด นี้ มี เกลื่อน กลาด อยู่ ใน ทาง ของ ผู้ ที่ เลือก จะ เพิกเฉย ต่อ ป้าย บอก ทาง ของ พระเจ้า. |
L’avortement est condamnable, puisque la vie d’un enfant à naître est précieuse aux yeux de Dieu. — Exode 21:22, 23 ; Psaume 127:3. การ ทํา แท้ง ผิด เนื่อง จาก ชีวิต ของ เด็ก ที่ ยัง ไม่ เกิด มา มี ค่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.—เอ็กโซโด 21:22, 23; บทเพลง สรรเสริญ 127:3. |
La photo d’un enfant à naître, qui figure dans ce chapitre, les a tellement touchés qu’ils ont finalement décidé de ne pas avoir recours à l’avortement. ภาพ เด็ก ที่ ยัง ไม่ เกิด มา ซึ่ง อยู่ ใน บท นี้ ทํา ให้ ทั้ง สอง สะเทือน ใจ อย่าง มาก จน ตัดสิน ใจ ไม่ ทํา แท้ง. |
En fait, seules 1 % des femmes américaines qui cherchent à se faire avorter agissent par crainte d’une malformation du fœtus. ที่ จริง เพียง ร้อย ละ 1 ของ ผู้ ที่ แสวง หา การ ทํา แท้ง ใน สหรัฐ ทํา เพราะ เหตุ ผล ที่ พวก เขา ได้ รับ การ แจ้ง ว่า ทารก ใน ครรภ์ อาจ จะ มี ลักษณะ ผิด ปกติ. |
17 Et si une femme s’est fait avorter avant de savoir ce que Jéhovah pense de l’avortement ? 17 แล้ว คน ที่ เคย ทํา แท้ง ก่อน ที่ จะ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ล่ะ? |
Que pense maintenant Linda de l’avortement? ตอน นี้ ลินดา คิด อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ทํา แท้ง? |
Elle a paraphrasé Exode 21:22-24 puis a expliqué que, s’il était mal de blesser un fœtus, il était évident qu’un avortement était contraire à la volonté de Dieu. เธอ ยก ข้อ ความ จาก เอ็กโซโด 21:22-24 (ล. ม.) และ อธิบาย ว่า หาก การ ทํา ให้ เด็ก ที่ ยัง ไม่ เกิด มา ได้ รับ บาดเจ็บ ถือ เป็น ความ ผิด การ ทํา แท้ง ก็ ต้อง เป็น สิ่ง ที่ ตรง กัน ข้าม กับ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
C'est pas l'avortement, mais ce qu'il y a eu après. มันไม่ใช่จากการทําแท้ง, เธอเป็นหลังจากนั้น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avorter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ avorter
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ