assignation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า assignation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ assignation ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า assignation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หมายเรียก, การจัดสรร, การปันส่วน, การแบ่งส่วน, คําสั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า assignation
หมายเรียก(summons) |
การจัดสรร(allotment) |
การปันส่วน(allotment) |
การแบ่งส่วน(assignation) |
คําสั่ง(summons) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le service de contre-espionnage m’a renvoyé au centre de recrutement, où les officiers, qui ignoraient mes croyances, m’ont assigné un numéro d’identification militaire et m’ont transféré au centre d’entraînement sur l’île de Cheju, non loin des côtes de la Corée. หน่วย ต่อ ต้าน จาร กรรม ส่ง ผม กลับ ไป ยัง หน่วย เกณฑ์ ทหาร ซึ่ง พวก นาย ทหาร ต่าง เพิกเฉย ความ เชื่อ ของ ผม ยัดเยียด หมาย เลข ประจํา ตัวการ เป็น ทหาร และ ส่ง ผม ไป ยัง ศูนย์ ฝึก อบรม ทาง ทหาร บน เกาะ เช จู ใกล้ กับ แผ่นดิน ใหญ่ เกาหลี. |
La première tâche qui fut assignée à ces humains consistait à prendre soin de leur demeure paradisiaque et, par là même, de la grande variété de créatures animales qui s’y trouvaient. หน้า ที่ รับผิดชอบ แรก ของ เขา คือ เอา ใจ ใส่ ดู แล บ้าน อัน เป็น อุทยาน ของ เขา รวม ทั้ง ชีวิต สัตว์ มาก มาย หลาย หลาก พันธุ์ ที เดียว. |
Vous pourriez devenir indépendantes et insatisfaites de votre rôle, assigné par Dieu, de mère et de femme d’intérieur. — Tite 2:4, 5. นั่น อาจ ทํา ให้ คุณ กลาย เป็น คน ไม่ ยอม ขึ้น กับ ใคร และ ไม่ พอ ใจ กับ บทบาท ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย ให้ คุณ ฐานะ มารดา และ แม่บ้าน.—ติโต 2:4, 5. |
Ainsi, vous aussi, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous sont assignées, dites: ‘Nous sommes des esclaves bons à rien. ฉัน ใด ก็ ดี เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ได้ กระทํา สิ่ง สารพัด ซึ่ง ทรง บัญชา ไว้ แก่ ท่าน นั้น ก็ คง พูด ด้วย ว่า ‘ข้าพเจ้า เป็น บ่าว ที่ ไม่ มี บุญคุณ ต่อ นาย. |
Assigner avec un modèle กําหนดให้โดยใช้แม่แบบ |
“ [Dieu] a fait d’un seul homme toutes les nations des hommes, a- t- il déclaré, pour habiter sur toute la surface de la terre, et il a établi les temps fixés et les limites assignées de la demeure des hommes, pour qu’ils cherchent Dieu, si toutefois ils le cherchent à tâtons et le trouvent réellement, bien qu’en fait il ne soit pas loin de chacun de nous. เปาโล กล่าว ว่า “[พระเจ้า] ทรง สร้าง คน ทุก ชาติ จาก คน คน เดียว ให้ อยู่ ทั่ว พื้น โลก พระองค์ ทรง กําหนด เวลา และ ขอบ เขต ที่ อยู่ ของ มนุษย์ เพื่อ ให้ พวก เขา แสวง หา พระเจ้า ให้ พวก เขา พากเพียร เสาะ หา และ พบ พระองค์ ที่ จริง พระองค์ ไม่ ได้ อยู่ ไกล จาก เรา ทุก คน เลย. |
Ce livre présente une foule de noms et de détails précis qui peuvent être confirmés et auxquels on peut même assigner une date. ชื่อ ที่ กล่าว เจาะจง และ ราย ละเอียด ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น หา ข้อ ยืน ยัน ได้ แม้ กระทั่ง กําหนด วัน เดือน ปี ได้. |
Vous êtes assignée. คุณถูกฟ้อง |
□ Qu’indique l’expression “une aide qui lui corresponde” quant au rôle que Dieu avait assigné à la femme? ▫ คํา ว่า “ผู้ ช่วย” และ “คู่ เคียง” แสดง ถึง สิ่ง ใด ใน เรื่อง บทบาท ของ สตรี ตาม ที่ พระเจ้า กําหนด? |
Votre assignation était terminé il y a 2 semaines. การเดินทางของคุณจบลง เมื่อสองอาทิตย์ที่แล้ว |
Avez-vous assigné Ahsoka à la mission? ท่านได้มอบหมายให้ Ahsoka ทําภาระกิจหรือไม่ |
Il a assigné une lettre à chaque péché Puis a changé leur ordre. เขาสร้างตัวอักษรให้แต่ละบาป และสลับลําดับใหม่ |
Jésus s’en va une seconde fois et demande à son Père d’éloigner de lui “cette coupe”, qui représente la part que Jéhovah lui a assignée, sa volonté à son égard. จาก นั้น พระ เยซู เสด็จ ออก ไป เป็น ครั้ง ที่ สอง และ ทูล ขอ เพื่อ พระเจ้า จะ เลื่อน “จอก นี้” ไป จาก พระองค์ กล่าว คือ ส่วน มอบหมาย หรือ น้ํา พระทัย ของ พระ ยะโฮวา สําหรับ พระองค์. |
On venait de leur assigner cette ronde. พวกนี้เพิ่งได้มาตรวจแถวนี้ |
Et ça n'est pas de la bière, car cette personne fume des Bluemaster, selon le 12, et puisqu'on a déjà assigné le lait et le café, ça doit être de l'eau. จากคําใบ้ที่ 12 มันก็เป็นรูทเบียร์ไม่ได้ เพราะว่าคนคนนั้นสูบ Bluemaster และเนื่องจากคุณใส่ นม และกาแฟไปแล้ว มันต้องเป็นน้ํา |
Vous étiez assigné à Inostranka. คุณได้รับมอบหมาย ที่อินอสตรันก้าตั้งหลายปี |
Car enfin, l’esclave se montre fidèle en s’acquittant de la tâche qui lui a été assignée. ที่ จริง ทาส สัตย์ ซื่อ พิสูจน์ ตัว ว่า พวก เขา ซื่อ สัตย์ ใน การ ทํา งาน ที่ ได้ รับ มอบหมาย. |
J'ai été assignée à vous pour aujourd'hui. ฉันเพิ่งได้รับมอบหมายให้มาทํางานกับคุณวันนี้ |
11 Demande en ta faveur un asigne au Seigneur, ton Dieu ; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés. ๑๑ เจ้าจงขอเครื่องหมายกจากพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของเจ้า; จงขอในห้วงลึก, หรือไม่ก็ในความสูงเบื้องบน. |
Tertullien lui a, cependant, assigné un rang subordonné à celui du Père (...). แต่ เทอร์ทุลเลียน ถือ ว่า พระองค์ มี ตําแหน่ง อยู่ ใต้ อํานาจ ของ พระ บิดา . . . |
Aider un homme assigné à domicile à s'échapper. ให้การช่วยเหลือ และสนับสนุน คนที่ถูกกักบริเวณ |
Pourquoi le juge m'a assigné à résidence plutôt que de me laisser en prison? ทําไมผู้พิพากษาถึงยอม ให้ผมถูกกักตัวอยู่ในบ้าน แทนที่จะอยู่ในคุกล่ะครับ |
PAGE 7 Qu’est- ce que les maris doivent continuer à assigner à leurs femmes ? หน้า 7 สามี ควร ให้ สิ่ง ใด แก่ ภรรยา ต่อ ๆ ไป? |
Mieux vaut commencer par assigner des tâches simples. ดัง นั้น จง มอบหมาย งาน เล็ก ๆ ก่อน. |
Il règne une paix profonde et beaucoup de joie dans les familles dont tous les membres assument le rôle que Dieu leur a assigné. ใน ครอบครัว ที่ สมาชิก ทุก คน ต่าง ก็ ทํา ตาม หน้า ที่ ที่ พระเจ้า กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เขา ย่อม ทํา ให้ เกิด สันติ สุข และ ความ ยินดี อย่าง มาก มาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ assignation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ assignation
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ