assalariado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า assalariado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ assalariado ใน โปรตุเกส
คำว่า assalariado ใน โปรตุเกส หมายถึง พนง., พนักงาน, ลูกจ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า assalariado
พนง.noun |
พนักงานnoun Ele é apenas o filho de algum assalariado! แค่ลูกชายของพนักงานบริษัทธรรมดา |
ลูกจ้างnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ela já teve um emprego lucrativo num escritório de advocacia, mas atualmente trabalha como ministra voluntária, não assalariada, numa das congêneres da Sociedade Torre de Vigia. ครั้ง หนึ่ง เธอ เคย มี งาน ที่ มี ราย ได้ งาม กับ สํานัก ทนาย ความ แห่ง หนึ่ง แต่ ปัจจุบัน เธอ รับใช้ ใน ฐานะ อาสา สมัคร ที่ ไม่ ได้ ค่า จ้าง ใน สํานักงาน สาขา แห่ง หนึ่ง ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์. |
Se incluirmos as montadoras, fábricas de autopeças, vendedores, mecânicos e motoristas profissionais, a indústria automotiva nos Estados Unidos emprega cerca de 1 em cada 7 assalariados. ถ้า คุณ พิจารณา ดู โรง งาน ประกอบ รถยนต์, โรง งาน ผลิต ส่วน ประกอบ รถยนต์, พนักงาน ขาย และ บริการ ซ่อม บํารุง, รวม ทั้ง พนักงาน ขับ รถ แล้ว ละ ก็ อุตสาหกรรม รถยนต์ ใน สหรัฐ จ้าง คน ประมาณ 1 ใน 7 ของ ลูกจ้าง ทั้ง หมด. |
Os trabalhadores — todos eles voluntários não-assalariados — têm de 19 a 92 anos. ผู้ ทํา งาน ทุก คน ซึ่ง ล้วน แต่ เป็น อาสา สมัคร ที่ ไม่ ได้ รับ ค่า จ้าง มี อายุ ระหว่าง 19 ถึง 92 ปี. |
Entre elas não há clérigos assalariados. พวก เขา ไม่ มี นัก เทศน์ ที่ ได้ เงิน เดือน. |
Mas é claro que vocês não têm clérigos assalariados. . . . แต่ แน่นอน พวก คุณ ไม่ ได้ จ่าย เงิน ให้ นัก เทศน์. . . . |
As Testemunhas de Jeová não têm uma classe clerical assalariada — todos são ministros voluntários พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ มี ชน จําพวก นัก เทศน์ ที่ ได้ เงิน เดือน—ทุก คน เป็น ผู้ รับใช้ พระเจ้า ที่ อาสา สมัคร |
Que outro grupo religioso tem mais de quatro milhões de voluntários não-assalariados que todo mês pregam as boas novas do Reinado de Deus? มี กลุ่ม ศาสนา อื่น ใด ไหม ที่ มี อาสา สมัคร ที่ ไม่ รับ ค่า จ้าง ถึง กว่า สี่ ล้าน คน ซึ่ง ประกาศ ข่าว ดี แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ทุก ๆ เดือน? |
No sul da Europa há muitas crianças assalariadas, especialmente em atividades sazonais, como na agricultura e em pequenas fábricas. ใน ยุโรป ตอน ใต้ เด็ก จํานวน มาก ทํา งาน รับจ้าง โดย เฉพาะ งาน ตาม ฤดู กาล เช่น การ ทํา ไร่ ทํา นา และ การ ทํา งาน ใน โรง งาน เล็ก ๆ. |
Depois, claro, todos nos tornamos assalariados. แน่นอน ตอนนี้เรากําลังทํางานอย่างหนัก |
Ele é apenas o filho de algum assalariado! แค่ลูกชายของพนักงานบริษัทธรรมดา |
As Testemunhas de Jeová e milhões de outros derivam muitos benefícios do serviço não-assalariado prestado em Betel — trabalho feito altruistamente por amor a Deus e ao próximo. เหล่า พยาน พระ ยะโฮวา และ คน อื่น อีก หลาย ล้าน ได้ รับ ผล ประโยชน์ จาก การ ทํา งาน ที่ เบเธล โดย ไม่ ได้ รับ ค่า จ้าง—การ งาน ซึ่ง กระทํา เนื่อง ด้วย ความ รัก ต่อ พระเจ้า และ เพื่อน มนุษย์ อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว. |
A maioria das religiões têm clérigos assalariados. ศาสนา ส่วน ใหญ่ มี นัก เทศน์ ที่ ได้ รับ ค่า จ้าง.—2 โกรินโธ 2:17. |
Que grupo é conhecido por não ter um clero assalariado, sendo que todos os seus membros são pregadores? คน กลุ่ม ใด เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า ไม่ มี นัก เทศน์ นัก บวช ที่ รับ เงิน เดือน และ สมาชิก ทุก คน เป็น ผู้ ประกาศ คํา สอน? |
8 Por isso, Jeová lhes disse: “Vou chegar-me a vós para julgamento e vou tornar-me testemunha veloz contra os feiticeiros, e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que agem fraudulentamente com o salário do assalariado, com a viúva e com o menino órfão de pai, e os que repelem o residente forasteiro, ao passo que não me temeram, . . . pois eu sou Jeová; não mudei.” 8 ด้วย เหตุ นั้น พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ พวก เขา ว่า “เรา จะ มา ใกล้ เจ้า เพื่อ การ พิพากษา เรา จะ เป็น พยาน ที่ รวด เร็ว ที่ กล่าวโทษ นัก วิทยา คม พวก ผิด ประเวณี ผู้ ที่ สบถ เท็จ ผู้ ที่ บีบ บังคับ ลูกจ้าง ใน เรื่อง ค่า จ้าง และ แม่ ม่าย และ ลูก กําพร้า พ่อ ผู้ ที่ ผลัก ไส คน ต่าง ด้าว ให้ ไป เสีย และ ผู้ ที่ ไม่ ยําเกรง เรา เพราะ ว่า เรา คือ พระเจ้า ไม่ มี ผันแปร.” |
(Tiago 1:27; 4:4) Jeová advertira por meio de Malaquias: “Vou tornar-me testemunha veloz contra os feiticeiros, e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que agem fraudulentamente com o salário do assalariado, com a viúva e com o menino órfão de pai.” (ยาโกโบ 1:27; 4:4) พระ ยะโฮวา ได้ ทรง เตือน โดย ทาง มาลาคี ดัง นี้: “เรา จะ เป็น พยาน ที่ รวด เร็ว ที่ กล่าว โทษ นัก วิทยา คม, พวก ผิด ประเวณี, ผู้ ที่ สบถ เท็จ, ผู้ ที่ บีบ บังคับ ลูกจ้าง ใน เรื่อง ค่า จ้าง, และ แม่ ม่าย และ ลูก กําพร้า พ่อ.” |
É verdade que servir como voluntário não-assalariado envolve sacrifícios. จริง อยู่ การ รับใช้ ฐานะ อาสา สมัคร ที่ ไม่ ได้ รับ ค่า จ้าง เกี่ยว ข้อง กับ การ เสีย สละ. |
Uma classe clerical assalariada pode impor um fardo financeiro sobre os leigos, principalmente quando os clérigos têm um estilo de vida extravagante. นัก บวช ที่ ได้ เงิน เดือน อาจ วาง ภาระ หนัก ทาง การ เงิน ให้ แก่ ฆราวาส โดย เฉพาะ เมื่อ นัก บวช ใช้ ชีวิต อย่าง หรูหรา ฟุ้ง เฟ้อ. |
Naturalmente, não significa que os do povo de Deus devam ser onerados por uma classe clerical assalariada. แน่นอน นี่ ไม่ ได้ หมายความ ว่า ไพร่พล ของ พระเจ้า ควร รับ ภาระ ใน การ ให้ เงิน เดือน แก่ ชน จําพวก นัก เทศน์. |
Até parecia que o dinheiro que recebiam entrava num saco furado, sem beneficiar o assalariado. แม้ แต่ เงิน ที่ พวก เขา หา มา ได้ ก็ ดู ราว กับ ว่า ใส่ ไว้ ใน ถุง ก้น รั่ว ผู้ รับ ค่า จ้าง จึง ไม่ ได้ ประโยชน์ อะไร เลย. |
Sou Kent, assalariado e preso aqui em um sábado. ผม Kent พนักงานระดับกลาง มาขายเฉพาะวันเสาร์ |
Estes fundos não são usados para pagar executivos assalariados. ไม่ มี การ ใช้ เงิน นี้ เพื่อ จ่าย ให้ กับ เหล่า ผู้ บริหาร ที่ รับ เงิน เดือน เนื่อง จาก ไม่ มี ตําแหน่ง เช่น นั้น ใน หมู่ พยาน พระ ยะโฮวา. |
14 Esta grande multidão, junto com os do restante sacerdotal, tem de acatar as palavras adicionais de Deus: “Vou chegar-me a vós para julgamento e vou tornar-me testemunha veloz contra os feiticeiros, e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que agem fraudulentamente com o salário do assalariado, com a viúva e com o menino órfão de pai, e os que repelem o residente forasteiro, ao passo que não me temeram . . . 14 พร้อม กับ ชน ที่ เหลือ แห่ง ปุโรหิต ชน ฝูง ใหญ่ นี้ ต้อง เอา ใจ ใส่ คํา ตรัส ต่อ ไป ของ พระเจ้า ที่ ว่า “เรา จะ เข้า มา ใกล้ เจ้า ทั้ง หลาย เพื่อ พิจารณา พิพากษา และ เรา จะ เป็น พยาน พร้อม กับ หลักฐาน ปรักปรํา นัก กล มารยา, และ คน ผิด ประเวณี ชาย หญิง, คน ทวน สบถ, และ คน กด ค่า จ้าง ลูกจ้าง, คน ข่มเหง แม่ หม้าย และ ลูก กําพร้า, คน เบียด บัง แขก เมือง และ คน ไม่ ยําเกรง เรา . . . |
As Testemunhas, em contraste, não têm clérigos assalariados, e suas publicações bíblicas freqüentemente são oferecidas sem custo aos que sinceramente procuram a verdade, embora muitos destes se sintam induzidos a fazer donativos voluntários. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม พวก พยาน ฯ ไม่ มี นัก เทศน์ ที่ ได้ ค่า จ้าง และ พวก เขา มัก จะ เสนอ สรรพหนังสือ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล โดย ไม่ คิด ค่า แก่ ผู้ แสวง หา ความ จริง ที่ สุจริต ใจ ถึง กระนั้น คน เหล่า นี้ หลาย คน เกิด แรง บันดาล ใจ ให้ บริจาค โดย สมัคร ใจ. |
São voluntários e, embora não sejam assalariados, recebem todas as necessidades básicas, como casa, comida e roupa. พวก เขา ทํา งาน ใน ฐานะ อาสา สมัคร และ แม้ เขา จะ ไม่ ได้ รับ เงิน เดือน แต่ ก็ มี การ จัด หา สิ่ง จําเป็น พื้น ฐาน ทุก อย่าง ให้ พวก เขา เช่น ที่ พัก อาศัย, อาหาร, และ เสื้อ ผ้า. |
Quando os rabinos passaram a transformar seu cargo numa ocupação assalariada, alguns objetaram a isso. เมื่อ พวก รับบี เริ่ม เปลี่ยน ตําแหน่ง ของ เขา ไป เป็น งาน ที่ มี เงิน เดือน รับบี บาง คน ติเตียน เรื่อง นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ assalariado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ assalariado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ