Что означает sorgere в итальянский?
Что означает слово sorgere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sorgere в итальянский.
Слово sorgere в итальянский означает возникнуть, пробудиться, возникать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sorgere
возникнутьverb (начать существовать) È sorto un conflitto di opinioni riguardo alla questione. По этому вопросу возникли разногласия. |
пробудитьсяverb (возникнуть, появиться) |
возникатьverb A nessuno è sorto il minimo dubbio che la persona che porta il glorioso cognome Ivanov, per antonomasia non può essere una cattiva persona. Ни у кого не возникает ни единого сомнения, что человек, носящий гордую фамилию Иванов, по определению не может быть плохим человеком. |
Посмотреть больше примеров
«Sta per sorgere il sole», annunciò. — Солнце встает, — проговорил он. |
Quindi, fa sorgere più domande che risposte, temo, ma, lo sapete, la scienza è fatta un po' per questo. И я боюсь, наши исследования принесли больше вопросов, чем ответов, но наука на то и наука, чтобы спрашивать. |
Facendo riferimento alla profezia di Rivelazione 17:8, disse inequivocabilmente: “L’associazione di nazioni mondane sorgerà di nuovo”. Ссылаяь на пророчество из Откровение 17:8, он недвусмысленно заявил: «Объединение мирских наций заново возникнет». |
Secondo quanto rivelato dal report realizzato dal corrispondente Shambhulal Khatik, le strutture ospedaliere amministrate dal governo non sono in grado di gestire le complicazioni che possono sorgere durante il parto; la mancanza di personale qualificato non fa altro che peggiorare la situazione. По данным другого общественного корреспондента Шамбулала Кхатика (Shambhulal Khatik), в государственных медицинских учреждениях не хватает оборудования для решения сложных случаев при родах и, самое главное, не хватает квалифицированного персонала. |
La parola plegen sta a dimostrare che il termine che indica il gioco può sorgere nell'ambito della cerimonia. Слово plegen давало понять, что термин, обозначавший игру, мог возникнуть в сфере церемониального. |
Non dovrebbero sorgere comunque se due amici non si parlano piu'? Но разве это не подозрительно, когда друзья больше не разговаривают? |
Potrebbe sorgere un grave problema. Парни, у нас проблема. |
Egli menzionò anche altri problemi che potevano sorgere se fosse giunto al potere un re malvagio. Он также упомянул и другие проблемы, которые могли бы возникнуть в случае прихода к власти неправедного царя. |
Ogni volta che vedo la Luna sorgere, mi sembra la mia amata. " Я гляжу на каждый восход луны, как будто это моя дорогая. " |
C’è un’incomprensione che potrebbe sorgere da questa storia sui miei nonni. Возможно, из этой истории о моих бабушке и дедушке кто-то сделает неправильный вывод. |
Era qualche cosa di simile al sorgere di una montagna d’ombra fra la terra e il cielo. Точно возникновение горы тьмы между небом и землей. |
Re e regni potevano sorgere e cadere, ma il castello di Leger sarebbe sempre rimasto. Пускай короли и королевства возвышаются и падают, но замок Ледж будет стоять здесь вечно. |
Vedi il sole sorgere due volte... e ti bruci due volte. Видишь, как солнце всходит дважды, и обжигаешься дважды. |
Una nuova orda nomade, una nuova razza di barbari, sorgerà per invadere o per evacuare l'Impero. I Новая кочевая орда, новая раса варваров возникнет, чтобы завоевать или разрушить Империю. |
La domanda che potrebbe sorgere è: queste benedizioni eterne possono riguardarci? Можно задать вопрос: интересуют ли нас эти вечные благословения? |
— Oh, invece sì... — Akhlys tossì. — Anche il Tartaro doveva sorgere da qualcosa. – О, разумеется, есть... – Ахлис закашлялась. – Даже Тартар должен был откуда-то появиться. |
Le sensazioni fisiche gridano sempre per avere di più; e quando siano frustrate, ecco sorgere ira, gelosia e odio. Физические ощущения всегда жаждут большего, и когда их обрывают, появляется гнев, ревность, ненависть. |
Potrebbe far sorgere dei dubbi ragionevoli, che scagionerebbero Spencer. Это не может не дать почву, для достаточно обоснованных сомнений, в том, что Спенсер не виновна. |
Marta rispose: “So che sorgerà nella risurrezione, nell’ultimo giorno”. Марфа сказала: «Знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день». |
— Chi chiede di entrare nella città di Culdi prima del sorgere del sole? — Кто хочет попасть в город до восхода солнца? |
Nessuno osava interrompere i suoi monologhi, che sovente terminavano al sorgere del sole. Никто не решался прервать его монологи, продолжавшиеся иногда до рассвета. |
Ogni estraneo che incrociava per strada le faceva sorgere la stessa domanda: Potrebbe essere lui? Каждый незнакомец, встреченный на улице, вызывал тот же вопрос: «А вдруг это он?» |
Questo precedente potrebbe essere applicato in qualsiasi tempo futuro, in qualsiasi altro luogo dell’universo, se mai dovessero nuovamente sorgere controversie in relazione alla sovranità di Dio o al corretto uso del libero arbitrio. Если в будущем когда-либо где-либо во вселенной возникнут вопросы относительно суверенитета Бога или правильного употребления свободы воли, то может быть применен этот прецедент. |
Ciò nonostante i moderni mezzi di trasporto hanno contribuito a far sorgere tutta una serie di problemi. Тем не менее современные средства передвижения породили массу проблем. |
Con il sorgere del nazionalsocialismo ebbe luogo un’ulteriore suddivisione tra i protestanti. С появлением движения национал–социализма произошло дальнейшее разделение протестантов. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sorgere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sorgere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.