Что означает sorgere в итальянский?

Что означает слово sorgere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sorgere в итальянский.

Слово sorgere в итальянский означает возникнуть, пробудиться, возникать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sorgere

возникнуть

verb (начать существовать)

È sorto un conflitto di opinioni riguardo alla questione.
По этому вопросу возникли разногласия.

пробудиться

verb (возникнуть, появиться)

возникать

verb

A nessuno è sorto il minimo dubbio che la persona che porta il glorioso cognome Ivanov, per antonomasia non può essere una cattiva persona.
Ни у кого не возникает ни единого сомнения, что человек, носящий гордую фамилию Иванов, по определению не может быть плохим человеком.

Посмотреть больше примеров

«Sta per sorgere il sole», annunciò.
— Солнце встает, — проговорил он.
Quindi, fa sorgere più domande che risposte, temo, ma, lo sapete, la scienza è fatta un po' per questo.
И я боюсь, наши исследования принесли больше вопросов, чем ответов, но наука на то и наука, чтобы спрашивать.
Facendo riferimento alla profezia di Rivelazione 17:8, disse inequivocabilmente: “L’associazione di nazioni mondane sorgerà di nuovo”.
Ссылаяь на пророчество из Откровение 17:8, он недвусмысленно заявил: «Объединение мирских наций заново возникнет».
Secondo quanto rivelato dal report realizzato dal corrispondente Shambhulal Khatik, le strutture ospedaliere amministrate dal governo non sono in grado di gestire le complicazioni che possono sorgere durante il parto; la mancanza di personale qualificato non fa altro che peggiorare la situazione.
По данным другого общественного корреспондента Шамбулала Кхатика (Shambhulal Khatik), в государственных медицинских учреждениях не хватает оборудования для решения сложных случаев при родах и, самое главное, не хватает квалифицированного персонала.
La parola plegen sta a dimostrare che il termine che indica il gioco può sorgere nell'ambito della cerimonia.
Слово plegen давало понять, что термин, обозначавший игру, мог возникнуть в сфере церемониального.
Non dovrebbero sorgere comunque se due amici non si parlano piu'?
Но разве это не подозрительно, когда друзья больше не разговаривают?
Potrebbe sorgere un grave problema.
Парни, у нас проблема.
Egli menzionò anche altri problemi che potevano sorgere se fosse giunto al potere un re malvagio.
Он также упомянул и другие проблемы, которые могли бы возникнуть в случае прихода к власти неправедного царя.
Ogni volta che vedo la Luna sorgere, mi sembra la mia amata.
" Я гляжу на каждый восход луны, как будто это моя дорогая. "
C’è un’incomprensione che potrebbe sorgere da questa storia sui miei nonni.
Возможно, из этой истории о моих бабушке и дедушке кто-то сделает неправильный вывод.
Era qualche cosa di simile al sorgere di una montagna d’ombra fra la terra e il cielo.
Точно возникновение горы тьмы между небом и землей.
Re e regni potevano sorgere e cadere, ma il castello di Leger sarebbe sempre rimasto.
Пускай короли и королевства возвышаются и падают, но замок Ледж будет стоять здесь вечно.
Vedi il sole sorgere due volte... e ti bruci due volte.
Видишь, как солнце всходит дважды, и обжигаешься дважды.
Una nuova orda nomade, una nuova razza di barbari, sorgerà per invadere o per evacuare l'Impero.
I Новая кочевая орда, новая раса варваров возникнет, чтобы завоевать или разрушить Империю.
La domanda che potrebbe sorgere è: queste benedizioni eterne possono riguardarci?
Можно задать вопрос: интересуют ли нас эти вечные благословения?
— Oh, invece sì... — Akhlys tossì. — Anche il Tartaro doveva sorgere da qualcosa.
– О, разумеется, есть... – Ахлис закашлялась. – Даже Тартар должен был откуда-то появиться.
Le sensazioni fisiche gridano sempre per avere di più; e quando siano frustrate, ecco sorgere ira, gelosia e odio.
Физические ощущения всегда жаждут большего, и когда их обрывают, появляется гнев, ревность, ненависть.
Potrebbe far sorgere dei dubbi ragionevoli, che scagionerebbero Spencer.
Это не может не дать почву, для достаточно обоснованных сомнений, в том, что Спенсер не виновна.
Marta rispose: “So che sorgerà nella risurrezione, nell’ultimo giorno”.
Марфа сказала: «Знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день».
— Chi chiede di entrare nella città di Culdi prima del sorgere del sole?
— Кто хочет попасть в город до восхода солнца?
Nessuno osava interrompere i suoi monologhi, che sovente terminavano al sorgere del sole.
Никто не решался прервать его монологи, продолжавшиеся иногда до рассвета.
Ogni estraneo che incrociava per strada le faceva sorgere la stessa domanda: Potrebbe essere lui?
Каждый незнакомец, встреченный на улице, вызывал тот же вопрос: «А вдруг это он?»
Questo precedente potrebbe essere applicato in qualsiasi tempo futuro, in qualsiasi altro luogo dell’universo, se mai dovessero nuovamente sorgere controversie in relazione alla sovranità di Dio o al corretto uso del libero arbitrio.
Если в будущем когда-либо где-либо во вселенной возникнут вопросы относительно суверенитета Бога или правильного употребления свободы воли, то может быть применен этот прецедент.
Ciò nonostante i moderni mezzi di trasporto hanno contribuito a far sorgere tutta una serie di problemi.
Тем не менее современные средства передвижения породили массу проблем.
Con il sorgere del nazionalsocialismo ebbe luogo un’ulteriore suddivisione tra i protestanti.
С появлением движения национал–социализма произошло дальнейшее разделение протестантов.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sorgere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.