Что означает recíproco в Португальский?

Что означает слово recíproco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recíproco в Португальский.

Слово recíproco в Португальский означает взаимный, обоюдный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recíproco

взаимный

adjective

Nossa boa convivência é baseada no respeito recíproco.
Успех нашей совместной жизни основан на взаимном уважении.

обоюдный

adjective

E daí, existe um outro resultado dessa dinâmica chamada altruísmo recíproco,
Ну, так вот, динамика обоюдного альтруизма имело одно последствие,

Посмотреть больше примеров

A recíproca é a mesma.
И я тебя.
É, sinto muito por eu não ter sido recíproco.
Мне жаль, что не ответил тем же.
— Não achei que estivesse usando Tony — disse Pam. — Tudo me pareceu recíproco.
— Я вовсе не считаю, что я использовала Тони, — сказала Пэм. — Это было взаимно.
(João 14:23) Note que esse amor é recíproco.
Подобным образом высказался также Иисус: «Кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его» (Иоанна 14:23).
O GRIT visa inverter a “espiral de conflitos”, desencadeando a redução recíproca.
Стратегия GRIT призвана разорвать спираль конфликта после его обоюдной деэскалации.
Mas ele tinha um medo mortal de Sonny, embora se tratassem reciprocamente com fria cortesia.
На самом деле он жил в смертельном страхе перед Санни, хотя держались они друг с другом с холодной вежливостью.
Registramos a atividade dos partidos políticos em suas relações recíprocas com as classes.
Мы регистрировали деятельность политических партий в их взаимоотношениях с классами.
Para cada comércio deve haver duas partes que, de fato, desejam comercializar, e cujas ações são recíprocas.
Для каждой торговой сделки необходимы две стороны, действительно желающих торговать и получать взаимную выгоду.
O sentimento é recíproco.
Взаимно.
Era dado ênfase a lograr surpresa tática e, reciprocamente, a evitar ser apanhado de surpresa pelo inimigo.
Упор делался на достижение тактической внезапности и в то же время на предотвращение вероятности внезапного нападения противника.
É recíproco.
Это взаимно.
Aquilo que nos trará a paz há de ser a transformação interior, se for conducente a uma acção exterior recíproca.
Мир принесёт только внутреннее преображение, ведущее к внешнему действию.
E essa estima parecia ser totalmente recíproca.
Уважение их было, очевидно, полностью взаимным.
Sejam quais forem as implicações recíprocas, há grandes diferenças entre um fluxo e um circuito.
Какой бы ни была взаимная причастность, имеются крупные различия между потоком и кругооборотом.
— Marquesa, este homem... — disseram os dois militares a uma só voz, baixando a espada e apontando-se reciprocamente.
— Маркиза, этот человек!.. — в один голос воскликнули оба лейтенанта, опустив шпаги и показывая друг на друга.
E isso é recíproco.
Это движение в обе стороны.
O personagem conceituai e o plano de imanência estão em pressuposição recíproca.
Концептуальный персонаж и план имманенции взаимно предполагают друг друга.
E, veja bem, não há boa confissão que não seja recíproca.
И, знаете, хороша только взаимная исповедь.
A abertura do pensamento burguês abriu reciprocamente o pensamento dos marxistas.
Поворот буржуазной мысли вызвал ответные шаги марксистов.
ou receberam, e o sentimento não é recíproco, ou não receberam a mensagem.
либо он с посланием ознакомился, но чувств не разделяет, либо он его не прослушал.
Eu prefiro um final aberto, um amor não recíproco.
Мне куда больше нравится незавершенная и безответная любовь
Chamo aqui amor a uma tortura recíproca.
Я называю здесь любовью взаимную пытку.
Não lhe desejaria um sonho destes, príncipe, apesar de nossa antipatia recíproca.
Я вам не желаю таких снов, князь, хоть я вас действительно, может быть, не люблю.
Todos se acobertam reciprocamente, não apenas na Alemanha.
Они все в сговоре, и не только в Германии.
Descobriram ambos que o amor recíproco transforma os lábios na mais fina pele entre o corpo e o espírito.
Чудо взаимной любви превратило губы в тончайшую преграду между телом и духом.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recíproco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.