Что означает profumato в итальянский?

Что означает слово profumato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию profumato в итальянский.

Слово profumato в итальянский означает душистый, надушенный, пахнущий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова profumato

душистый

adjective

Il sentiero era costeggiato da meravigliosi alberi verdi e fiori profumati.
По сторонам росли красивые зеленые деревья и душистые цветы.

надушенный

particle

Era, peraltro, l'uomo più generosamente profumato che avessi mai incontrato.
Кстати, я не встречал другого так сильно надушенного мужчину.

пахнущий

particle

Alice ha addosso un delicato profumo.
Алиса пользуется сладко пахнущими духами.

Посмотреть больше примеров

Decomponendosi, il legno di questa pianta produce un olio e una resina profumati.
При гниении его древесина выделяет душистое масло и смолу.
Le bacche profumate sono commestibili.
Ароматные ягоды можно употреблять в пищу.
No, non è un fiore, non sono spezie, non è un’anfora d’acqua profumata: è la tua terribile spada.
Да, ни цветы, ни благовония, ни сосуд с душистой влагой – твой ужасный меч.
Maria sorella di Lazzaro una volta spalmò i piedi di Gesù con olio profumato il cui costo era quasi pari al salario di un anno!
Сестра Лазаря Мария однажды помазала ноги Иисуса благовонным маслом, которое стоило столько, сколько работник зарабатывал примерно за год!
Non sei proprio profumato.
Что-то ты не очень хорошо пахнешь.
Era un piccolo fazzoletto color lilla, profumato di gelsomino, del gelsomino di Volterra.
Это был маленький платок сиреневого цвета, надушенный жасмином, жасмином из Вольтерры.
«Si è profumato in onore degli ospiti?»
– Пан надушился в честь гостей?
Donne profumate, con braccialetti d’oro alle braccia e alle caviglie, passeggiavano per le stradine dell’isola.
По узким улочкам ходили умащенные благовониями женщины с золотыми браслетами на руках и ногах.
Sei stato capace di sottrarti a ogni responsabilità e tornare profumato come una troia imbellettata.
Выплыл из всего этого дерьма, да еще и пахнешь как надушенная шлюшка.
Molly faceva le migliori candele profumate di Castelcervo; lo ammettevano perfino gli altri due candelai del borgo.
Она делала лучшие благовонные свечи в Баккипе; это признавали даже два других свечника.
«E il signor Bertie sembra molto felice», aggiunse, versandogli un bicchiere di quel tè profumato.
– И мистер Берти, похоже, очень счастлив, – добавила она, наливая ему стакан душистого чая.
ed eccomi qui, rannicchiato tra zio e zia, raggomitolato contro le curve profumate della mia mumani.
– и я примостился между тетей и дядей, уткнувшись носом в надушенные выпуклости моей мумани.
Generalmente parlando, però, qui i fiori sono meno profumati che nei climi più freddi.
Но вообще здешние цветы пахнут не так сильно, как в более холодных краях.
Si è messa il kimono giapponese e si è profumata dietro le orecchie.
Надела свое японское кимоно и подушилась за ушами.
Il sorriso con cui mi rispose evocava lenzuola di seta e brezze profumate di gelsomino a mezzanotte.
Его ответная улыбка вызвала во мне ощущение шелковых простыней и жасминового бриза в полночь.
Erano i gigli più profumati che avessi mai sentito e mi chiesi dove li avessero ordinati.
Это были самые ароматные лилии из всех, которые мне встречались, и мне стало интересно, откуда их доставили.
Sotto il fulgido sole di metà mattina il figlio maggiore dà inizio alla cremazione dando fuoco ai tronchi con una torcia e versando un miscuglio profumato di spezie e incenso sul corpo senza vita del padre.
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана.
Sono venuta a prendere un'arancia o una fetta di pane raffermo o uno stuzzicadenti profumato.
Я собиралась захватить апельсин или несвежие тосты, или зубочистку.
(Proverbi 7:16, 17) Ha reso esteticamente bello il suo letto con lenzuola dai colori sgargianti, di lino d’Egitto, e l’ha profumato con le migliori fragranze: mirra, aloe e cinnamomo.
Она со вкусом украсила свою постель разноцветными египетскими тканями и надушила их изысканными благовониями: миррой, алоэ и корицей.
Come vedi, una ricetta profumata e meno micidiale di quelle del canonico Docre!».
Рецепт, как видишь, вполне безобидный, не то что у твоего каноника.
Tutto questo era però profumato di buon gusto e brillava di una vernice aristocratica.
Но все это смягчал хороший вкус, глянец аристократизма.
«Arrivederci, Eric» dico con il viso premuto contro la sua costosa camicia profumata.
— Счастливо, Эрик, — говорю я, утыкаясь носом в его дорогостоящую надушенную рубашку. — До встречи.
Il braccio nudo e profumato della ragazza era vicinissimo alla sua faccia.
Обнаженная рука девушки была совсем близко от его лица.
Il racconto può essere invece una successione di dettagli saporiti, profumati, palpabili.
Напротив, рассказ должен представлять собой последовательность вкусных, ароматных, осязаемых подробностей.
Candele profumate.
Ароматические свечи.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении profumato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.