Что означает incarico в итальянский?
Что означает слово incarico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incarico в итальянский.
Слово incarico в итальянский означает задание, задача, поручение, миссия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова incarico
заданиеnounneuter È morto nello svolgimento del suo incarico. Siamo orgogliosi di Tom. Он погиб, выполняя боевое задание. Мы гордимся Томом. |
задачаnounfeminine (Compito di fare qualcosa.) In questo incarico ci sono troppe incognite. В этой задаче слишком много неизвестных. |
поручениеnoun Egli scherzava dicendo di aver ricevuto il suo primo incarico nella Chiesa quando era ancora in fasce. Он шутил, что свое первое церковное поручение он получил еще в младенчестве. |
миссияnoun Il sommo consigliere incaricato del lavoro missionario orienta i dirigenti del lavoro missionario di rione appena chiamati. Член высшего совета, курирующий выполнение миссионерской работы, проводит ознакомительные собрания с недавно призванными руководителями миссий приходов. |
Посмотреть больше примеров
Se accetto l' incarico, sarò peggio di due padri messi insieme Если я возьмусь тебя учить, я буду хуже двух отцов! |
Meglio che non sia un incarico per Vaughn. Надеюсь, это услуга не для Вона. |
Essendo “apostolo delle nazioni”, Paolo ricevette l’incarico di dichiarare la buona notizia ai non ebrei (Ro 11:13). Как «апостол для других народов» Павел получил задание проповедовать благую весть неевреям (Рм 11:13). |
Pur avendo ricevuto lo speciale incarico di profeta da Geova, Ezechiele aveva sentimenti, bisogni e preoccupazioni. Хотя он и был специально назначен пророком Иеговой, но у него по-прежнему были чувства, потребности и заботы. |
Aveva affidato l’incarico a un giovane collaboratore, perché non era una scena del crimine. Он поручил эту работу младшему сотруднику, поскольку сам дом не являлся местом преступления. |
In quanto non-cittadino il suo diritto di contestare un giudizio o un incarico è limitato. Ваше право обжаловать любое судебное решение или назначение на работу, как у негражданина, ограничено. |
(1 Timoteo 3:8) Prendendo seriamente i rispettivi incarichi — come parte del proprio sacro servizio — possono far molto per evitare che si creino attriti. Если они относятся серьезно к своим назначениям – как к части своего священного служения,– это во многом поспособствует тому, чтобы не было напряженности в отношениях. |
Quando avrò assolto l'incarico che mi è stato affidato, Asher sarà sconfitto e potrò fare ritorno. Если я исполню его поручение, то с Ашером будет покончено, и я смогу вернуться. |
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti). Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки). |
Una presidentessa della Società di Soccorso ispirata si consulta con il proprio vescovo e, con l’aiuto della preghiera, dà incarichi di insegnamento in visita per aiutarlo a vegliare e a prendersi cura di ogni donna del rione. Вдохновенный президент Общества милосердия советуется со своим епископом и с молитвой планирует поручения для навещающих сестер, помогая ему присматривать за каждой женщиной в приходе и заботиться о ней. |
Perché Gesù affidò l’incarico di trovare altri lavoratori? Почему Иисус дал задание искать больше работников? |
Ezechiele dice di aver ricevuto il suo incarico presso il fiume Chebar nel quinto anno dell’esilio del re Ioiachin (cioè nel 613 a.E.V.). Иезекииль говорит, что поручение ему было дано у реки Ховар в пятом году после переселения царя Иехонии (т. е. в 613 до н. э.). |
«Ascolta dunque il tuo incarico straordinario, Alí Nassíf! – Так вот, слушай неслужебное поручение, Али Назиф! |
* Assolvere gli incarichi nella Chiesa. * Выполнять свое призвание в Церкви. |
Nel quinto anno dell’esilio di Ioiachin, cioè nel 613 a.E.V., Ezechiele ricevette da Geova l’incarico di profeta. Иегова назначил его пророком в пятый год после переселения Иехонии, то есть в 613 году до н. э. |
Ivanov aveva un incarico precedente У Иванова есть определённые обязательства |
In realtà l’incarico di predicare include più che semplicemente annunciare il messaggio di Dio. Да и само поручение проповедовать подразумевает не только провозглашение вести от Бога. |
Poi sia Clem che Bill ricevettero altri incarichi che li portarono in zone diverse). Позже Клем и Билл тоже получили новые назначения и поехали в разные места.) |
Avrai l’incarico di salvaguardarla. — Allungò la mano. — Affare fatto? Охранять ее придется тебе. — Он протянул руку. — Договорились? |
Quando si desidera accedere all’incarico supremo, non è forse inevitabile correre dei rischi? — Когда желаешь высшей власти, разве можно избежать риска? |
Il profeta assolse la prima parte dell’incarico smascherando la malvagità degli orgogliosi ebrei e pronunciando i giudizi divini contro di loro e contro i babilonesi. Исполняя первую часть задания, пророк изобличал гордых иудеев в нечестии и объявлял им, а также Вавилону Божьи суды. |
E non sono pronto a lasciare la clinica ora che abbiamo appena ricevuto l'incarico. Я не готов оставить клинику, где мы едва начали работать. |
Nuovi incarichi? Новые члены? |
Un fratello, che aveva ricoperto un incarico di rilievo, per evitare di essere punito arrivò al punto di cooperare con la Securitate, nuocendo molto ai fedeli e all’opera di predicazione. — Matt. Так, чтобы избежать преследований, по крайней мере один брат, наделенный большими полномочиями, стал сотрудничать с Секуритате и причинил много зла верным христианам и принес немало вреда делу проповеди (Матф. |
Essi esemplificano in maniera ispiratrice il potere che sopraggiunge nella nostra vita quando esercitiamo la fede, accettiamo gli incarichi e li adempiamo con impegno e dedizione. Они являются вдохновляющим примером той силы, которая приходит в нашу жизнь, когда мы проявляем веру, принимаем назначения и выполняем их с отдачей и посвящением. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении incarico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова incarico
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.