Что означает fidélité в французский?
Что означает слово fidélité в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fidélité в французский.
Слово fidélité в французский означает верность, точность, преданность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fidélité
верностьnounfeminine (морально-этическое понятие - стойкость в чувствах, отношениях, в исполнении своих обязанностей, долга) |
точностьnoun |
преданностьnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
S’il est possible de réaliser une économie grâce aux points de fidélité sur l’itinéraire en question, la société de suivi effectuerait la réservation et chargerait l’agence de voyages concernée d’annuler la réservation initiale; если на этом маршруте имеется возможность экономии за счет использования МЧП, то компания МЧП забронировала бы места, на которые распространяется программа МЧП, и уведомила бы турагентство о необходимости отмены первоначальной оплаченной брони; |
Il a échoué dans le domaine le plus important qui soit : la fidélité à Dieu. В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным. |
Il se souvient de son peuple dans tout le pays, et il vous récompensera selon la fidélité avec laquelle vous observerez les lois de la justice et de la vérité9. Он помнит о Своем народе по всей этой Земле, и Он вознаградит вас согласно вашей верности в соблюдении законов праведности и истины9. |
Les participants à la consultation de l’Asie et du Pacifique ont fait observer que le mariage et la fidélité des femmes ne suffisaient pas à protéger celles-ci du virus. Участники консультаций в Азиатско-Тихоокеанском регионе привлекли внимание к тому, что брак и верность женщин не в достаточной степени защищает их от инфицирования ВИЧ. |
C’est aussi une marque de fidélité que de faire sentir à son conjoint qu’on l’aime et qu’on a besoin de lui. Муж и жена также проявят верность, если помогут друг другу почувствовать себя нужными и желанными. |
12 Jésus Christ a imité — et imite toujours — parfaitement Jéhovah sous le rapport de la fidélité. 12 Иисус Христос в совершенстве подражал и подражает Иегове в том, что всегда остается беззаветно преданным. |
Mais c’est notre fidélité envers Dieu qui est mise à l’épreuve, comme l’a exprimé la chrétienne citée à la page 26. Но этим подвергается испытанию лояльность к Богу, как это выразила цитированная сестра на странице 19. |
La fidélité résiste à la persécution Беззаветная преданность позволяет стойко переносить гонения |
Suis-je trop sincère... d'une sincérité étrange, à l'envers, la fidélité de l'infidèle ? Неужели я слишком честна — что за нелепая честность наизнанку, верность неверности! |
Ménélas avait partagé la couche de cette femme, mais sa fidélité restait intacte. Менелай же делил ложе со своей возлюбленной, но его верность мне осталась непоколебимой. |
Ô Dieu, tu es fidélité. Дела все наши укрепляй. |
Ainsi, on constate qu’en écrivant les Chroniques Ezra désirait affermir la fidélité de ses contemporains envers Jéhovah. Итак, составляя Летописи, Ездра хотел пробудить в своих современниках желание хранить верность Иегове. |
Que nous apportera notre fidélité ? Jacques 1:2, 3 l’explique : “ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” Какие плоды может принести верность? Ответ на этот вопрос находится в Иакова 1:2, 3 (НМ): «Братья мои, когда встречаетесь с различными испытаниями, относитесь к этому с радостью, зная, что проверенное качество вашей веры производит стойкость». |
b) Comment Jéhovah a- t- il récompensé la fidélité de Joseph ? б) Как Иегова благословил Иосифа за верность? |
Paul félicite les saints de Thessalonique pour leur fidélité dans les afflictions Павел хвалит Святых в Фессалонике за их верность, несмотря на невзгоды |
Jure fidélité à Richard, et tu seras libre. Только присягни Ричарду — и ты освободишься. |
Je crois que la cérémonie sera très émouvante, quand nous nous jurerons mutuellement fidélité éternelle. Мне кажется, церемония, на которой мы поклянемся друг другу в вечной верности, будет весьма волнующей. |
(Proposez aux élèves de souligner les mots fidélité et fidèle). (Можно призвать студентов выделить в тексте слова верность и верный.) |
“ Aujourd’hui les ‘ autres brebis ’ accomplissent la même œuvre de prédication que les membres du reste, dans les mêmes conditions difficiles, et manifestent la même fidélité et la même intégrité. «„Другие овцы“ заняты сегодня той же проповеднической работой в тех же трудных условиях и проявляют ту же верность и непорочность, что и остаток. |
Le gérant pensa aux quinze ans de fidélité de Sir Evelyn, et il s’aplatit Тот припомнил, что сэр Эвелин останавливается у них уже пятнадцать лет, и надломился |
Quand l’apôtre Paul décrit certains fruits de l’Esprit dans son épître aux Galates, il parle de « l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance2 ». Называя некоторые плоды Духа в одном из своих посланий, Апостол Павел говорил «о любви, радости, мире, долготерпении, благости, милосердии, вере, кротости и воздержании»2. |
Des êtres tels que lui, l’office du tourisme les offre en prime aux prospectus, comme cadeau de fidélité. Таких людей как он турфирмы помещают на обложках своих проспектов как подарок, как залог верности. |
L’obtention de ces bénédictions dépend de notre fidélité dans cette vie. Получение этих благословений обусловлено нашей верностью в этой жизни. |
Son père avait été le vassal d’Henri et Rowena était prête à lui jurer immédiatement fidélité. Ее отец был вассалом Генриха, и Ровена, ни минуты не раздумывая, присягнет ему на верность. |
C'est notre devise, le Vikers Yogyakarta en train de former Bobotoh exister en tant que 'outre-mer »qui vivent dans ces villes, mais a encore un cœur, le fanatisme et la grande fidélité à Arsenal Bandung. Это наш девиз, Джокьякарта Викерс настоящее время формируется существовать как Bobotoh 'за рубежом ", которые живут в этих городах, но все еще есть сердце, фанатизм и большой преданности Арсенал Бандунг. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fidélité в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fidélité
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.