Что означает compagno в итальянский?
Что означает слово compagno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compagno в итальянский.
Слово compagno в итальянский означает товарищ, спутник, друг, Сахабы, товарищ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова compagno
товарищnoun (Una persona che ci aiuta.) Bisogna far riprendere i sensi al compagno. Надо товарища в чувство привести. |
спутникnoun Lui e il suo compagno mi hanno chiesto di accompagnarli. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними. |
другnounmasculine (Persona con la quale si ha una relazione amorosa.) Ho chiamato i miei compagni. Я позвал своих друзей. |
Сахабыnoun (Compagno (Islam) |
товарищnoun (individuo che cerca la propria realizzazione attraverso un progetto comune di tipo solidale e collettivistico. Sinonimo di appartenente al partito comunista o suo simpatizzante.) Bisogna far riprendere i sensi al compagno. Надо товарища в чувство привести. |
Посмотреть больше примеров
Non può pranzare con noi, è bandito dalla nostra compagnia e io non gli metterò mai più un braccio sulle spalle. Он не может с нами обедать, он изгнан из нашего общества, и я больше не обниму его за плечи. |
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
“Ho sentito che tu e José avete sciolto la compagnia.” — Слышал, вы с Хосе разбежались |
Il passaggio da Compagni di Ruolo a Compagni di Anima crea le fondamenta per l’uguaglianza tra i sessi. Превращение из Партнеров по сцене в Родственные души закладывает новый фундамент равенства полов. |
Un fine settimana, non molto tempo dopo l’inizio dell’anno accademico, tutte le mie compagne di stanza tornarono a casa per una visita. Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам. |
E' un compagno di Manuel, quello che faceva il disegnatore di modelli. Это приятель Мануэля, тот, кто был художником-модельером. |
L’unica cosa che al momento lo preoccupasse era la salute mentale dei suoi compagni di bordo. В данный момент его заботило лишь психическое состояние товарищей по команде. |
Nella speranza di riuscire a scovare un compagno percorsi le sale e i corridoi a quell’ora quasi deserti. Надеясь все же найти себе товарища, я обошел почти опустевшие к этому часу коридоры и залы. |
Come fa il vostro compagno a motivarsi? Как ваш партнер мотивирует себя? |
Fuma, compagna Rita Закуривай, товарищ Рита |
Bisogna che me la cavi; i compagni non sono stati avvertiti. Я должен выбраться, товарищи еще не предупреждены. |
Il Compagno Buc si procurò tutto: dai disegni per la guayabera alle forme da calzolaio per gli stivali da cowboy. Товарищ Бук получил все – от эскизов рубашек гуаябера до моделей ковбойских сапог. |
Il 1943 fu «un anno di svolta nella guerra per la difesa della Patria»1, — disse il compagno Stalin. 1943 год был «переломным годом Отечественной войны», [105]— говорил товарищ Сталин. |
Vuoi del tè freddo, cara, oppure fai compagnia a Owen con un liquore?» Будешь чай со льдом, дорогая, или присоединишься к Оуэну? |
Aveva confermato ciò che io già sapevo: che mio padre si era inimicato la Compagnia. Он подтвердил то, что мне было уже известно, а именно что мой отец стал врагом «Компании южных морей». |
In Argentina le compagnie di assicurazione perdono ogni anno qualcosa come 200 milioni di dollari a motivo di pratiche fraudolente da parte dei clienti. Из-за клиентов-обманщиков аргентинские страховые компании ежегодно теряют около 200 миллионов долларов США. |
Nel 1977 mia moglie, la mia fedele e amata compagna, venne a mancare. В 1977 году моей возлюбленной жены и верной спутницы не стало. |
Un bel mattino, verso la fine del mese, il mio compagno fu portato via. Одним прекрасным утром, ближе к концу месяца, товарища моего увели. |
Vi sono molte compagnie private che si occupano di assicurazione del credito. Объединяет около 50 страховых организаций, занимающихся страхованием экспортных кредитов. |
Non solo mi offrì protezione ma divenne mio compagno d’esilio, portandomi a casa di suo padre, in Bretagna. Он не только взял меня под свое покровительство, но и разделил со мной изгнание – увез меня в отцовский дом в Бретани. |
– Se entriamo nella Compagnia, – disse Wick, – rischi di vedere cose che avresti preferito non vedere. – Если мы отправимся в Компанию, – сказал Вик, – ты можешь увидеть там то, о чем пожалеешь. |
L’altro mio figlio sta visitando l’Italia con due compagni di università. Другой мой сын путешествует по Италии с друзьями по факультету. |
Ricordi quando ci prestavamo i vestiti quando eravamo compagne di stanza? Помнишь, как мы делились одеждой, когда были соседками по комнате? |
Per un momento, Maheu temette di non poter avere uno dei quaranta lotti messi all’asta dalla Compagnia. Одно мгновение Маэ боялся, что ему не удастся получить ни одного из сорока участков, предложенных Компанией. |
«Allora fammi compagnia per qualche minuto.» — Тогда составь мне компанию на несколько минут. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении compagno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова compagno
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.